¿ Y cuál es el significado de templar ?
Dicho finamente: Mantener relaciones sexuales.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
¿ Y cuál es el significado de templar ?
No hay q irse tan lejos, yo veraneo en Galicia desde hace 1.000 años o más, y cuando hablo, reconocen mi acento madrileño....Esto no va exactamente de significado de palabras pero tiene que ver con el idioma.
Estaba yo en Mexico en el vestibulo del hotel esperando un taxi y mientras, hablando con el portero. Al oirme hablar me pregunta que si soy peruana? ecuatoriana? argentina? colombiana? En fin que se repasó toda la geografia centro-sud-americana. Y al contestarle yo que era española, con cara y voz de mucha emoción me dice: Ay... yo tengo unos amigos andaluces, ésos sí que hablan bien, sin acento, como nosotros.......
Pero esto es justo lo contrario. No reconoció mi acento ( o NO acento)pero es que aqui la miga está en que el señor estaba convencido de que los unicos que hablan el castellano bien y SIN ACENTO son los mexicanos y los andaluces........No hay q irse tan lejos, yo veraneo en Galicia desde hace 1.000 años o más, y cuando hablo, reconocen mi acento madrileño....
Supongo q pasa en todas partes, igual q reconocemos a los gallegos, andaluces, catalanes, canarios o murcianos....por su acento...
La primera vez que viajé a Cuba lo hice incubando la gripe, que al final me acabó fastidiando parte de la estancia. Estábamos en la Habana Vieja y me preguntó mi madre si me encontraba mal, porque estaba muy pálida, con una chaquetita y un pañuelo al cuello. Le contesté que sí, que creía que estaba incubando algo y que estaba destemplada.
Se oyeron carcajadas estruendosas por toda la calle de un grupo de chicos que comentaban "oño, asere, que esa galleguita está destemplada" y "tranquila, mami, que yo te ayudo". No nos enteramos de la broma hasta que nos explicaron lo que significaba en Cuba templar.
Algo parecido me pasó en México cuando un guapo compañero de trabajo me preguntó si quería que me diera un aventón. Vamos, lo que me preguntaba era si quería que me llevara a casa en coche en lugar de esperar a que me vinieran a buscar. No entendía que me hubiera sonrojado.
Entonces lo de coger la chaqueta español de España, es para nota allí hahahahaha!Chaqueta NO se puede decir, es hacer una Paj*.