Novios y maridos extranjeros: experiencias, choques culturales, anécdotas, convivencia, familia política, crianza y educación

No sé de dónde serás, prima, pero yo esas cosas no las he escuchado a mi alrededor desde 1987, cuando nació la hija mayor de mi hermano mayor y una amiga de mi abuela le dijo (a mi abuela) que había visto a su nieto paseando a un bebé en el cochecito, qué que denigrante para su nieto y que con quién se había casado que le hacía “eso” a su marido. Pero era una señora como de 80 años por entonces.

En la gente de mi generación no he visto nunca semejante cosa. Y a mis primos, incluso a los más mayores, que son como mi hermano mayor, de finales de los 50 y principios de los 60, los he visto yo cambiando pañales y dando papillas cuando nos juntábamos todos en verano. Gente de Valencia, Madrid y Alicante.
En las capitales del norte hay mucho tradicionalismo, sobre todo en entornos burgueses. A lo mejor alguna prima lo ha vivido también. ¿Ves a Vaga? Pues el hilo me engancha porque me recuerda mucho a familiares míos.

En los pueblos recónditos... pues a veces parece que no pasa el tiempo.
 
En las capitales del norte hay mucho tradicionalismo, sobre todo en entornos burgueses. A lo mejor alguna prima lo ha vivido también. ¿Ves a Vaga? Pues el hilo me engancha porque me recuerda mucho a familiares míos.

En los pueblos recónditos... pues a veces parece que no pasa el tiempo.
Vaga:Vega RV?... es que esa es tonta en el norte,en el sur, en el este, en el oeste y en los casquetes polares...
 
No sé de dónde serás, prima, pero yo esas cosas no las he escuchado a mi alrededor desde 1987, cuando nació la hija mayor de mi hermano mayor y una amiga de mi abuela le dijo (a mi abuela) que había visto a su nieto paseando a un bebé en el cochecito, qué que denigrante para su nieto y que con quién se había casado que le hacía “eso” a su marido. Pero era una señora como de 80 años por entonces.

En la gente de mi generación no he visto nunca semejante cosa. Y a mis primos, incluso a los más mayores, que son como mi hermano mayor, de finales de los 50 y principios de los 60, los he visto yo cambiando pañales y dando papillas cuando nos juntábamos todos en verano. Gente de Valencia, Madrid y Alicante.
Yo soy quinta de tu sobrina y mi padre me cambiaba pañales, hacía papillas y paseaba sin que aquello llamase la atención por insólito y moderno. Y mi padre me tuvo ya mayor para los cánones de la época. Ni a mi abuelo, que tenía la edad de esa señora más o menos y era un señor de costumbres antiguas, la parecía denigrante que su hijo paseara a su nieta.
 
Yo soy quinta de tu sobrina y mi padre me cambiaba pañales, hacía papillas y paseaba sin que aquello llamase la atención por insólito y moderno. Y mi padre me tuvo ya mayor para los cánones de la época. Ni a mi abuelo, que tenía la edad de esa señora más o menos y era un señor de costumbres antiguas, la parecía denigrante que su hijo paseara a su nieta.

Mi abuela se quedó muy sorprendida y se lo comentó a mi madre; recuerdo que se echaron las dos a reír y yo no entendía ni el comentario ni las risas. Me pareció como de otro mundo, porque mi prima mayor tenía ya dos hijos y su marido se ocupaba de ellos; yo me llevo sólo 9 años con el hijo mayor de mi prima, así que no entendía el comentario. Para mí era normal ver a los primos con el Arrue o Jané de turno. Yo tenía 16 años; mi hermano mayor tenía 31.
 
Supongo que a veces te llevas sorpresas, pero yo no hubiera tenido hijos con un tío que se fuera a desentender de sus hijos o no ocuparse del día a día. Al mío lo “caté” bien porque tiene hermanas pequeñas (cuando yo empecé con él su hermana menor tenía 6/7 años) y multitud de primos entre sus hermanas y nuestros hijos. Le gustan mucho los niños y hace todo lo que puede y más.
 
Yo hablo varios idiomas y no hay nada como el español para eso. Si tengo que acordarme de los muertos más frescos de alguien prefiero hacerlo por lo bajini pero bien dicho ?

Yo solamente insulto y me enfado en español. Aunque estoy aprendiendo en italiano. Pero enfadarse en inglés no es lo mismo. Para nada. Tampoco me sale decirle cosas a los bebés o niños muy pequeños en otro idioma.
 
No se que parte de España es la vuestra pero aquí en el norte, al menos la gente que conozco y con la que me relaciono, no son en absoluto como decís.Vamos me dejáis alucinada que quede gente así.
Me pasa lo mismo. Leo las experiencias con los hombres y alucino, no reconozco ese tipo de comportamiento como algo generalizado ni por asomo.
 
Cuento una anécdota de choques culturales. En la anglosfera tienen tres expresiones mágicas que usan con bastante frecuencia, en castellano son: "por favor", "gracias", "perdón/disculpe". Pues bien, llegaba el día de presentarle a mi padre en su casa, mi novio ya conocía de antes a mi hermana pequeña y a mi mamastra antes por visitas, pero no con mi padre y menos en el pueblo. Por familia y cultura regional de una parte de Estados Unidos, en la que parece ser muuuy importante la formalidad y los modales hacia los padres de la novia la primera vez.

Sin embargo, a mi padre le desconcertaba hasta el punto de irritarle, le sonaba cargante y raro, sobre todo a la hora de comer en la mesa. Si era servido, decía "gracias"; si quería algo, "por favor" y "gracias"; si creía que podría molestar, "disculpe". El combo fue pedirle a mi hermana "Disculpa, ¿me pasas la jarra de agua, por favor? Gracias". Toca postre, mi padre se ofreció a recoger los platos y me pidió ayuda, es decir, hablar en privado en la cocina. Me lo pregunta y le explico que es una costumbre suya y de su país, que lo hace desde siempre pero que quizá hoy intentaba ser más cortés que nunca para dar buena impresión. Como me lo veía venir, le pedí que no diga nada. Me dijo que vale, que no me preocupe.

Servimos postre. Mi padre, que no me hizo caso y se lo dice, que está en su casa y que hay confianza, hombre. Respuesta de mi novio "Gracias, se lo agradezco". Dos veces en una frase. :hilarious: Por la expresión de mi padre pude ver los deseos de arrancarle la cabeza. :hilarious:
Pues mejor destacar (aunque sea de una forma irritante) por exceso de modales, que por defecto de ellos.
 
Veo mucha idealización, cómo si un centro/ norte europeo fuera la panacea. Yo estoy muy contenta con el mío pero no todo ha sido camino de rosas. He tenido que aguantar muchas tonterías del entorno.
Por decir una, no la peor, experiencia con mujeres alemanas (no todas, por supuesto). Creo que son intolerantes y celosas. Siempre se creen que intentamos ligar con sus chicos. Una amiga me decía que es normal, que como no somos tan frías no están acostumbradas a nuestra forma de actuar. Os ha pasado?
 

Temas Similares

3 4 5
Respuestas
55
Visitas
2K
Back