Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

Elisabeth no es un nombre español, el equivalente español es Isabel y yo juraría que Elizabeth se escribe con z. Esther y Ruth los he visto siempre con h, nunca me ha coincidido verlos sin ella.

El original del nombre, del griego antiguo, es Elisabet, que a su vez viene del Elisheva hebreo. Luego, cada país tiene su variante y se puede escribir de muchas maneras.

Esther y Ruth son sin ‘h’ en hebreo. Esther es un nombre persa y no estoy segura de si el original sería con ‘h’ o sin, pero Ruth es hebreo y en hebreo es Rut.

Al principio del hilo hablamos de Esther e @Isolda nos decía que Ester era el origen del nombre, y que la grafía ‘th’ no existe en la mayoría de lenguas románicas, a excepción del Francés (yo de estas cosas no entiendo, pero me gusta que nos las cuenten).

Vamos, que el uso de ‘th’ parece ser una “modernidad”!
 
El original del nombre, del griego antiguo, es Elisabet, que a su vez viene del Elisheva hebreo. Luego, cada país tiene su variante y se puede escribir de muchas maneras.

Esther y Ruth son sin ‘h’ en hebreo. Esther es un nombre persa y no estoy segura de si el original sería con ‘h’ o sin, pero Ruth es hebreo y en hebreo es Rut.

Al principio del hilo hablamos de Esther e @Isolda nos decía que Ester era el origen del nombre, y que la grafía ‘th’ no existe en la mayoría de lenguas románicas, a excepción del Francés (yo de estas cosas no entiendo, pero me gusta que nos las cuenten).

Vamos, que el uso de ‘th’ parece ser una “modernidad”!
Yo las que conozco son todas con h, al menos aquellas cuyo nombre he visto escrito. Otra cosa que me llama la atención es que conozco a varias Blanca Esther, y además he visto a veces ese nombre en las esquelas. Así en principio me parece que esos dos nombres no pegan nada pero ¿sabéis si hay alguna razón histórica/religiosa para que vayan juntos?
 
Pues tampoco creo que sea obligatorio añadir la coletilla siempre. Vamos, que si alguien lo tiene que escribir está bien aclararlo, pero en otro caso me parece una tontería supina. Yo conozco a una que siempre lo dice, pero creo que es más por tontería y pensar que es "más importante" llevarlo con h por la Helena de Troya que por otra cosa. La primera vez que me lo dijo, la corté diciéndole que donde estaba la diferencia, que yo pronunciaba de la misma manera una Elena que otra Helena. Se puso roja.

Bueno, a veces cuando quieres que escriban bien tu nombre o apellido y empieza con una letra "rara" tienes que aclararlo. Mi apellido, por ejemplo, no es muy común y empieza por V y cada vez que me lo preguntan para anotarlo en cualquier sitio siempre tengo que decir: con V, ya que no sé por qué instintivamente todo el mundo lo escribe primero con B.
 
Bueno, a veces cuando quieres que escriban bien tu nombre o apellido y empieza con una letra "rara" tienes que aclararlo. Mi apellido, por ejemplo, no es muy común y empieza por V y cada vez que me lo preguntan para anotarlo en cualquier sitio siempre tengo que decir: con V, ya que no sé por qué instintivamente todo el mundo lo escribe primero con B.
Tú ya lo dices: cuando tienen que escribirlo en algún sitio. Yo los míos los tengo que deletrear o ya últimamente voy con el DNI en la mano. Pero no voy diciendo, digamos por la calle, a cualquiera, que se escriben de tal o cual manera.
 
Por cierto, no sé si recordáis el desgraciado caso de la niña que fue asesinada por sus compañeras de clase hará como unos veinte años o así. Se llamaba Klara con K y recuerdo cuando sucedió aquello que me llamaba mucho la atención que sus padres hubieran escogido esa grafía tan rara (sé que en algunos idiomas eslavos sí que se escribe con K, pero en español queda muy raro).



Desgraciado caso, la chavala era muy mona y buena estudiante, fue en Cádiz y aún recuerdo a los padres lo orgullosos que estaban de sus hijas y el aplomo que tuvieron. Una de las asesinas hijas de put* se llamaba Iria, otro nombre raruno.
 
Mi 6° o 7° apellido es Cotillas :LOL:. El segundo de mi abuela paterna ( me pierdo con el orden)



El pueblo al que nos vamos a ir cuando nos jubilemos todas las foreras de este foro:



Las-Torres-de-Cotillas.10.gif






00166173.jpg
 
Me he acordado de nombres raros del cole. Coincidi con un Silvilio Javier, Nazaret y Varinia.
Son nombres que no he vuelto a escuchar.



He conocido a una Varinia, cuando éramos pequeñas y era una niña más pequeña que yo. No había vuelto a saber de este nombre hasta leer tu post. Me recuerda a aquella miss España que fue muy cutre que se llamaba Vaira.
 
No es un nombre , es un apellido , ayer mientras estaba en la sala de espera del traumatólogo , llamaron para que pasara a la consulta a un señor con apellido COTILLA , me quedé flipada , menuda cruz llevaría el pobre hombre con señor cotilla.
Las cruces de verdad son la de los apellidos, que no se pueden cambiar
 
Yo conozco a gente de apellido Condom, acabado en M. Eso también tiene su miga.
En cuanto a apellidos, conozco a los Coito...De hecho, el anterior coach de la selección juvenil de fútbol de Uruguay se apellida así. Fabián Coito.
Otros nombres que se prestan a confusión, sobre todo acá que v y b se pronuncian igual, son Viviana y Bibiana. Coincidí en un curso con una de cada, y ambas decían que su nombre era el original y que el otro era una variante...
 
Back