Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

@amelie_zgz_
@Chocorave
@Rosa-Rosae
No había escuchado nunca Izarbe, pero me suena fatal. Mi cerebro ha realizado la conexión inmediata con ‘azarbe’, que no es otra cosa que una acequia pequeñita para el riego en la huerta. La palabra se usa en Valencia y, sobre todo, en Murcia, creo.

Aparte, aunque creo que se dice ‘el azarbe’, me sonaría más a chica que a chico, tanto Izarbe como el azarbe este...
Izarbe es femenino, me he confundido al escribir.
 
Sí, a eso me refiero, sí es un nombre normal me parece genial, pero claro, llamarle Dulcinea, pues es una pequeña faena, en mi opinión. Mejor hubiera sido esperar a que el siguiente fuera niño y ponerle Miguel.

Para faena...

No sé si conoceréis un grupo de música de los 90, Suede. El cantante, Brett Anderson, tiene una hermana que se llama Blandine porque su padre era muy fan del compositor Franz Liszt (la hija de Liszt se llamaba Blandine...).

Os sonará mal porque suena a blando pero es que en Inglés bland significa soso / sosa. Vamos, que te llamas Sosita por obra y gracia de tu padre.
 
Para faena...

No sé si conoceréis un grupo de música de los 90, Suede. El cantante, Brett Anderson, tiene una hermana que se llama Blandine porque su padre era muy fan del compositor Franz Liszt (la hija de Liszt se llamaba Blandine...).

Os sonará mal porque suena a blando pero es que en Inglés bland significa soso / sosa. Vamos, que te llamas Sosita por obra y gracia de tu padre.
Yo conozco a una Blandina que gracias a dios le llamamos Nina y a una Digna que le llamamos Nita.
Pá matar a sus progenitores!
 
Yo tampoco. Y sinceramente no creo que así sea. Cuando vas a tramitar el bautizo de tu hijo te piden el Libro de Familia, que es una cartilla donde el Registro Civil anota los nombres de los padres y los de los hijos que van teniendo. Cuando te bautizan el niño, el nombre que le ponen de primer nombre, es el que tú dices, pero ha de coincidir con el del Registro Civil, sinó sería todo un cachondeo de confusión. Otra cosa son el segundo y tercer nombre esos que pide la iglesia y que no constan en el Registro Civil. Si hay gente que se hace llamar por sus segundo o tercer nombres de bautizo en lugar del que fue registrado y primero de bautismo, allá éllos, pero en el DNI y Pasaporte el nombre que figura es el del Registro Civil, o sea el que hay en el Libro de Familia y primero de bautismo.

He comentado el caso de mi madre y mi tiaabuela. Mi madre tiene 75 anyos y mi tiabuela nacio hace mas de 100. Lo que quiero decir es que son otras epocas, no se llevaba tanto un control como ahora y mas si eran pueblos pequenyos como es el caso. Supongo que viendo que habria mas casos de estos al final se puso orden para evitar las confusiones.
 
Para faena...

No sé si conoceréis un grupo de música de los 90, Suede. El cantante, Brett Anderson, tiene una hermana que se llama Blandine porque su padre era muy fan del compositor Franz Liszt (la hija de Liszt se llamaba Blandine...).

Os sonará mal porque suena a blando pero es que en Inglés bland significa soso / sosa. Vamos, que te llamas Sosita por obra y gracia de tu padre.
Yo conocí a una Blandina, una señora mayor de mi pueblo.
 
Alodia también he conocida alguna.
Según la Wikipedia:
Santa Alodia y Santa Nunilo (también conocidas como Alodía o Elodia y Nunilón o Nunilona) forman parte del martirologio medieval español durante la invasión musulmana de la península.

Alodia vale, pero Nunilo y encima femenino...qué horror de nombre, por Dios.

Eso es como lo de Helena con H, el sonido es el mismo y es una manera más de condenar a tu hijo a repetir toda su vida me llamo Dabiz con b y con z.
Pero Helena se escribe con H en otros idiomas, como catalán o portugués. O Helena de Troya, que siempre le ponemos H. A mí de hecho me parece mucho má elegante con la H que sin ella, aunque suenen igual.
 
Según la Wikipedia:
Santa Alodia y Santa Nunilo (también conocidas como Alodía o Elodia y Nunilón o Nunilona) forman parte del martirologio medieval español durante la invasión musulmana de la península.

Alodia vale, pero Nunilo y encima femenino...qué horror de nombre, por Dios.


Pero Helena se escribe con H en otros idiomas, como catalán o portugués. O Helena de Troya, que siempre le ponemos H. A mí de hecho me parece mucho má elegante con la H que sin ella, aunque suenen igual.

Pero nosotros estamos en España, no en Portugal ni en Inglaterra (donde, por cierto, existe Ellen y Helen) y aquí lo único que hace esa H es obligar a la poseedora del nombre a añadir la postdata "con hache" cada vez que diga su nombre. Yo en lugar de verlo elegante lo encuentro bastante absurdo, pero bueno, allá cada cual con sus gustos.
 
Según la Wikipedia:
Santa Alodia y Santa Nunilo (también conocidas como Alodía o Elodia y Nunilón o Nunilona) forman parte del martirologio medieval español durante la invasión musulmana de la península.

Alodia vale, pero Nunilo y encima femenino...qué horror de nombre, por Dios.


Pero Helena se escribe con H en otros idiomas, como catalán o portugués. O Helena de Troya, que siempre le ponemos H. A mí de hecho me parece mucho má elegante con la H que sin ella, aunque suenen igual.
Nunilo o Nunila ademas de raro es dificilisimo de pronunciar. A mi tambien me encanta Helena con h.
 
No es un nombre , es un apellido , ayer mientras estaba en la sala de espera del traumatólogo , llamaron para que pasara a la consulta a un señor con apellido COTILLA , me quedé flipada , menuda cruz llevaría el pobre hombre con señor cotilla.
 
No es un nombre , es un apellido , ayer mientras estaba en la sala de espera del traumatólogo , llamaron para que pasara a la consulta a un señor con apellido COTILLA , me quedé flipada , menuda cruz llevaría el pobre hombre con señor cotilla.
No puede ser..... seguro que esperabas al traumatólogo y no al otorrino? :ROFLMAO::hilarious::hilarious:
 
No es un nombre , es un apellido , ayer mientras estaba en la sala de espera del traumatólogo , llamaron para que pasara a la consulta a un señor con apellido COTILLA , me quedé flipada , menuda cruz llevaría el pobre hombre con señor cotilla.
Y su señora esposa, si es que está casado, será la señora de Cotilla.....insuperable :hilarious::hilarious::hilarious:
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back