L
LaDoña
Guest
Creo que Asunta es en gallego Asunción.Me ha venido a la mente la pobre Asunta QEPD. Encima menudo nombre le habían puesto.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Creo que Asunta es en gallego Asunción.Me ha venido a la mente la pobre Asunta QEPD. Encima menudo nombre le habían puesto.
Asunta en los papeles conservaba el nombre chino.Me ha venido a la mente la pobre Asunta QEPD. Encima menudo nombre le habían puesto.
Unos conocidos de mis padres adoptaron a una niña china hace años. La niña era muy pequeña (creo que no llegaba al año y medio) pero por supuesto ya venía con su nombre chino. Los padres adoptivos le cambiaron el nombre y le pusieron uno muy muy español, rollo Carmen. Con dos apellidos también súper españoles.
Mucha gente les preguntó en su momento a los padres por qué le quitaron el nombre chino, y la respuesta fue porque sonaba muy mal en español (me lo creo totalmente). Muchos padres de niñas chinas adoptadas suelen ponerlas un nombre español y otro chino en los papeles, imagino que para que el día de mañana tengan algo de su cultura. Pero esta pareja ni se molestó en buscar otro nombre chino que sonara mejor en español, le cascaron el españolísimo Carmen y pista
Ahora que hablo de nombres y de chinos, me sigue fascinando la costumbre de muchos asiáticos de hacerse llamar por un nombre occidental en el extranjero. Sé que lo hacen para evitar "carnicerías" en la pronunciación de su nombre real, pero me da la misma impresión que los adolescentes otakus que usan como apodo nombres japoneses que han leído en los mangas Soy Raquel, pero todos me llaman Sakura-chan
Nunca he ido a ningún país asiático así que no sé si los occidentales también suelen escoger un nombre/apodo autóctono para usar allí
Un compañero de trabajo recién llegado de Japón ,él es español, casado con una japonesa, tienen un niño llamado Masahito ,( se pronuncia Masajito) y una niña: Kiki.
Está claro que cuando les puso esos nombres no tenía intención de volver a España
Como tenga un apellido muy español ya me veo a Masahito Pérez o Kiki Martínez.
Yo conozco a una ecuatoriana que se apellida Chochos ...
Kiki se llama una de mi pueblo por gusto, creo que es Maricarmen o María algo que no recuerdo, la de bromas que hemos tenido con esto.
Yo conozco a una ecuatoriana que se apellida Chochos ...
Yo conozcon a una mujer cuyo primer apellido es CHOCHO.
Kiki se llama una de mi pueblo por gusto, creo que es Maricarmen o María algo que no recuerdo, la de bromas que hemos tenido con esto.
Es un horror.Jajajaja me meo. ¿Qué tal lo llevará?.
Y pensaba que el apellido de una que conozco, Panduro, era ya ridículo. Encima esta tía era gilipollas de remate y trabajaba conmigo, y con lo pija que se quería poner cuando se presentaba a sí misma como Fulana Panduro era un descojoné total.
Apellidos de estos estilo Barriga, Paniagua, Cabezudo, Borrachero o Morcillo son tremendos. Pero creo que Chochos supera cualquier cosa.
Nunca se lo he preguntado, pero me imagino que aquí , en España, habrá cachondeíto. De Ecuador es donde he visto los nombres y apellidos más curiosos , se ve que en algunas zonas , no se si en todo el país, tienen constumbre de poner como nombre de pila objetos, personajes dudosos, ... hay gente que se llama Hitler, Stalin he conocido un montón, Cemento, Navy, Coito... y algunos muy curiosos que, juntándoselo con los apellidos, se las traen...Jajajaja me meo. ¿Qué tal lo llevará?.
Y pensaba que el apellido de una que conozco, Panduro, era ya ridículo. Encima esta tía era gilipollas de remate y trabajaba conmigo, y con lo pija que se quería poner cuando se presentaba a sí misma como Fulana Panduro era un descojoné total.
Apellidos de estos estilo Barriga, Paniagua, Cabezudo, Borrachero o Morcillo son tremendos. Pero creo que Chochos supera cualquier cosa.