Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

A mí es que una de las cosas que me parecen más importante es que haya consonancia entre apellido y nombre. Nunca he entendido poner un nombre en euskera, que ahora está muy de moda, con un apellido 100% castellano como puede ser Álvarez o García. Lo mismo pasa con nombres como Jessica, Jennifer, Vanessa, Cristhian, Kevin, Noah/Noa; no me pegan, no es lo mismo una Jennifer Smith que una Jennifer González.

A mí me parece básico que el nombre pegue con los apellidos. Opino igual en cuanto a poner nombre euskeras, por ejemplo. A mí hay varios que me gustan pero creo que, a no ser que el padre de la criatura fuese euskera no se los pondría. Lo mismo puedo decir de ciertos nombres catalanes que me gusta mucho como suenan (mejor que su versión castellana). Tuve una compañera de trabajo que se llamaba Bianca y su hermana Chiara. Y no tenían ningún relación con Italia y su apellido era español 100% (de los acabados en -ez).
 
A mí me gustaba mucho, y le sigo teniendo un cierto “cariño”, pero se ha juntado que en España lo mismo dicen Emma que Enma con que en Inglés pronuncian Éma, que queda horrible a mí oído, así que le he cogido manía.

Entonces lo asocio con que me llamarían Éma (llevo en UK desde los 22) y ahí ya lo “matan” del todo.

Yo conozco a unos españoles que le pusieron Emma a la niña y les he escuchado llamarla “Ema” con todo el postureo.
 
Una vecina le ha puesto a su hija Princesa:confused:pobrecilla tiene que sufrir para siempre la ñoñeria de su madre . Yo me lo cambiaría.

Ostras, yo me encontré a una en un aeropuerto. En el control de seguridad había una madre con tres hijos, de estas que hablan alto y claro para que los niños la entiendan y dan instrucciones pormenorizadas: "Joselito, ahora coloca en la bandeja todas tus cosas y deposítala en la cinta para el control de seguridad. Muy bien, Joselito, y ahora también el abrigo. Eso es, Joselito, lo has hecho muy bien con la cremallera, estupendo. Pasa hacia el control de seguridad, Joselito". Que está muy bien, pero la tía era cargante como pocas, repitiendo el nombre de los niños dos veces en cada frase.

El caso es que a una de las niñas venga a llamarla Princesa, Princesa aquí, Princesa acá, y llegué a la conclusión de que no era su forma de hablar, no: la niña se llamaba Princesa. Debe de ser muy duro llegar a los 50 años llamándote así. o_O
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back