Anécdotas lingüísticas.

@Rosadelia un saludo.
Si bien el hilo trata de anécdotas lingüisticas, hay ocasiones que aparte de anécdotas el tema llega más lejos y abarca las expresiones y giros gramaticales propios de una región o una comarca con su significado; dado que no es mi intención abrir un Hilo nuevo (con cuatro ya me vale) deseo, con tu aprobación iniciar ese hablar típico, que a mí me hace mucha gracia, y quiero acercarlos a cotis y visitantes:

Expresiones típicas del Campo de Cartagena, en la provincia de Murcia:
  • ¿A cualo?: Expresión interrogativa principalmente sustitutiva de '¿qué?'.
  • A luego a luego: Expresion de irse de un lugar enseguida.
  • A rabo sacao: Ir siempre con prisa.
  • A tajo parejo: Realizar una actividad de forma exhaustiva.
  • A to' esto: Expresión usada en lugar de 'a propósito'.
  • Acho/a: Expresión proveniente de 'muchacho o muchacha', que se usa para agilizar las conversaciones dándoles una mayor rapidez. p. ej.: 'Acho trae los pésoles pa'cá'. Palabra con diversos significados, sobre todo usada de modo enfático y exclamativo
 
Última edición:
@Rosadelia

Expresiones típicas del Campo de Cartagena, en la provincia de Murcia:
  • ¿A cualo?: Expresión interrogativa principalmente sustitutiva de '¿qué?
  • Acho/a: Expresión proveniente de 'muchacho o muchacha', que se usa para agilizar las conversaciones dándoles una mayor rapidez. p. ej.: 'Acho trae los pésoles pa'cá'. Palabra con diversos significados, sobre todo usada de modo enfático y exclamativo
Un saludo a ti también. He resaltado estas dos porque nosotros también decimos, a veces, la expresión "A cualo?". Y nosotros en vez de decir "acho/a, decimos "chacho/a", por el mismo motivo. Ejemp. "¡Chacha, ven aquí!".
 
Expresiones típicas del Campo de Cartagena #2
  • Aguachile/aguachirri/aguachirli: Café aguado; bebida sin sustancia.
  • Ajo porro: Puerro.
  • Alcacil: Alcachofa.
  • Anca y/o pacala: Degeneración lingüística de la expresión 'a casa de' o 'para la casa de', por ejemplo: ¿A dónde vas nenico, anca la tita?. No voy pacala abuela.
  • Ardiles: Dícese de la poca predisposición de alguien para hacer algo; desgana. Por ejemplo: mira que ardiles tiene para mover esa caja.
  • Asinque: Degeneración lingüística de la locución 'así es que'.
  • Atascá/o: Obstinado, terco.
  • Ato: Vestimenta.
Un saludo, cotis, visitantes y Staff.
 
Pues ardiles siempre la hemos utilizado en CT justo con el significado contrario al que has puesto.

Es curioso que existe la palabra misoginia para designar el menosprecio a las mujeres, pero al revés, un término que defina el odio hacia los hombres no existe.
 
Pues ardiles siempre la hemos utilizado en CT justo con el significado contrario al que has puesto.

Es curioso que existe la palabra misoginia para designar el menosprecio a las mujeres, pero al revés, un término que defina el odio hacia los hombres no existe.
Hola @Marian Anderson Saludos.

Haberlo haylo. Wikipedia dixit.

Misandria:

La misandria consiste principalmente en el pensamiento de que la mujer rechaza el trato con los varones, por considerarlos nocivos, tóxicos, inútiles o, simplemente, prescindibles, no ser partidaria del predominio de la mujer sobre el varón. El varón, y como consecuencia la concepción y la familia, son consideradas como aberrantes y rechazables si involucran la presencia de un varón.
 
Hola @Marian Anderson Saludos.

Haberlo haylo. Wikipedia dixit.

Misandria:

La misandria consiste principalmente en el pensamiento de que la mujer rechaza el trato con los varones, por considerarlos nocivos, tóxicos, inútiles o, simplemente, prescindibles, no ser partidaria del predominio de la mujer sobre el varón. El varón, y como consecuencia la concepción y la familia, son consideradas como aberrantes y rechazables si involucran la presencia de un varón.

Pensaba que no existía. Y eso que pregunté a filólogos. Gracias Serendi
 
Bueno sí, en CT tenemos otras que no has citado como Leja (que es una estantería), Olivera ( es un olivo), Boria (significa niebla y era el nombre de mi gata), Fosca ( tb niebla y tb era el nombre de otra gata mía), Abonico, Fuste ....
 
Bueno sí, en CT tenemos otras que no has citado como Leja (que es una estantería), Olivera ( es un olivo), Boria (significa niebla y era el nombre de mi gata), Fosca ( tb niebla y tb era el nombre de otra gata mía), Abonico, Fuste ....
Gracias @Marian Anderson , pero no me hundas el "corcho" jeje, esto es como las novelas de la tele. A un episodio sigue el siguiente. "Paciencia que es la madre de la ciencia"
Un saludo,
Otrosí, en un futuro y si quieres que me entere de algo que pongas. Si usas al @ antes de mi nick. Me saltará un aviso y me daré por enterado. Muchas gracias.
 
  • Babi: Guardapolvos de un niño.
  • Bajar a Cartagena: Expresión usada por los cartageneros que viven en el Ensanche, barrios o cualquier pedanía de la comarca cuando se dirigen al casco antiguo de la ciudad por cualquier motivo.
  • Bajoca: Judía verde.
  • Baldá / baldao: Palabra usada como adjetivo calificativo para expresar cansancio. Por ejemplo: estoy baldá.
  • Bola/bolica: Dícese del pimiento rojo de forma redondeada que se cocina seco. Por ejemplo: he hecho carne con tomate y bolicas.
Expresiones típicamente cartageneras #3
 
  • Babi: Guardapolvos de un niño.
  • Bajar a Cartagena: Expresión usada por los cartageneros que viven en el Ensanche, barrios o cualquier pedanía de la comarca cuando se dirigen al casco antiguo de la ciudad por cualquier motivo.
  • Bajoca: Judía verde.
  • Baldá / baldao: Palabra usada como adjetivo calificativo para expresar cansancio. Por ejemplo: estoy baldá.
  • Bola/bolica: Dícese del pimiento rojo de forma redondeada que se cocina seco. Por ejemplo: he hecho carne con tomate y bolicas.
Expresiones típicamente cartageneras #3

Lo del babi y lo de estar baldao también se dice en Cantabria. Yo pensé que se decia en toda España.
 
En Cantabria se utiliza subir y bajar a un sitio dependiendo de la altura a la que esté el tal sitio. Por ejemplo: Reinosa está a 850m de altura y Santander está al nivel del mar. Entonces una persona que va a ir de Reinosa a Santander dice "voy a bajar a Santander", o si es el trayecto inverso "voy a subir a Reinosa". Para la gente de otros lugares esto resulta confuso porque Santader está al norte de la provincia y Reinosa al sur.
 

Temas Similares

2
Respuestas
16
Visitas
1K
Back