Yo comenté hace no mucho que conocía a una Anastasia que renegaba de su nombre y se hacía llamar Ana, a la que pusieron Anastasia porque su padre se llamaba Anastasio y ella fue la última hija y allí el señor Anastasio debió de asumir que no iba a tener varón que heredase su nombre y por eso lo lleva (muy a su pesar) su hija pequeña. Este señor era vasco.
Bittori lo escuché por primera vez leyendo "Patria", y me tanto un noche muy curioso, no sabía que era tan común. Y ahora que leo lo de Basili, ¿es una terminación típica en euskera? Porque he leído hace nada los libros de la trilogía del Baztán la tía de la protagonista de llama Engrasi.
Las Bittori que conozco son Victoria o Victoriana, suele darse en gente mayor. Se acorta el nombre de esa manera en plan cariñoso. Lo siento, no se explicarlo mejor. Engrasi, se les llama a las Engracia. En Euskera el sonido de la -ci, -ce, -za, -zo, -zu... Se pronuncia más parecido a la "s".