Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

El golfista vizcaíno afincado en EEUU Jon Rahm (número 2 del mundo) fue padre hace unos días y al niño le han puesto Kepa Cahill Rahm.

Dos observaciones:

1) Me reitero, flipante la 'hegemonía' de los nombres vascos hasta en parejas de vasco + extranjera...
2) Kepa (versión sabiniana de Pedro) es curiosamente un nombre que a la mayoría de los vascos nos suena 'viejuno', no es un nombre popular entre los niños y jóvenes (aunque quizá su portador actual más famoso es el portero de fútbol Kepa Arrizabalaga, de 26 años) sino entre los que nacieron Pedro o Pedro María y luego se lo cambiaron en el DNI para ser más vascos que Arzalluz o simplemente se hacen llamar así. La mayoría de los Kepas son más bien boomers o cuarentones.

Cahill es el apellido de la madre, así que se lo han puesto como 'middle name' (creo que eso es habitual en EEUU, mismamente el caso de Hunter Biden el polémico hijo de Sleepy Joe, que en realidad se llama Robert Hunter Biden y 'Hunter' es el apellido de soltera de la primera mujer de Joe, Neilia Hunter)

 
Claro, es que en español todos los apellidos son nombres o su evolución.

Lopez= hijo de López
Fernandez= hijo de Fernando

Pero si eras judío converso no te ponian ez. Te ponían el nombre o el pueblo.

Pedro Guzmán ( converso)
Pedro Villanueva ( converso)
Pedro Ramírez, cristiano viejo
El apellido López es hijo de Lope, que es un nombre propio, Lope de Vega se llamaba así. Me he puesto a investigar por curiosidad y a su vez, el nombre Lope viene de Lobo, que es un nombre poco común en España.
González es hijo de Gonzalo, Rodríguez de Rodrigo o Sánchez hijo de Sancho.
 
Ayer fui al dentista y mientras esperaba llegó una madre con su hija Stella. Se lo deletreó porque dice que siempre se confunden y le ponen Estela (que es lo normal aquí). Y no creáis que tenia progenitores de UK o USA.. ahora no recuerdo los apellidos pero eran del tipo García Fernández.

¿Qué necesidad hay de hacer que esa pobre niña tenga que deletrear siempre su nombre?
 
Ayer fui al dentista y mientras esperaba llegó una madre con su hija Stella. Se lo deletreó porque dice que siempre se confunden y le ponen Estela (que es lo normal aquí). Y no creáis que tenia progenitores de UK o USA.. ahora no recuerdo los apellidos pero eran del tipo García Fernández.

¿Qué necesidad hay de hacer que esa pobre niña tenga que deletrear siempre su nombre?
Bueno, también es la grafía en latín, no solo en inglés. A mí desde luego me gusta más que Estela, aunque ni uno ni otro se los pondría a una hija.
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back