Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

A mí ponerle un nombre italiano a tu hijo si tú tienes raíces italianas me parece bonito (aplíquese a cualquier otro origen). Pero la plaga de Enzos que tenemos por parte de gente que lo más italiano que tiene es la pizza en la nevera no me parece normal.

Totalmente de acuerdo prima. Enzo Perez horroroso.

Yo me llamo Araceli Rocio odie a mi madre por ello mucho tiempo :sneaky: jajaja aunque Rocio nunca lo utilizo,todos me llaman ara.
 
Tengo un caso cercano que toda la vida era Ana, jamás pensamos que hubiera algo más...se casó y el cura soltó Ana Rosa ¿quieres a Manolito como esposo? y nos quedamos con ganas de soltar a coro "poz si"
Eso le pasó a un compañero de trabajo, que solo descubrió en la boda que el nombre completo de su mujer era Blanca Nieves y no Blanca a secas. Muy surrealista todo, vaya confianza de pareja que tenían...

A mí ponerle un nombre italiano a tu hijo si tú tienes raíces italianas me parece bonito (aplíquese a cualquier otro origen). Pero la plaga de Enzos que tenemos por parte de gente que lo más italiano que tiene es la pizza en la nevera no me parece normal.
A mí Enzo me encantaba cuando pensaba que era un nombre raro. Hasta que empezó la plaga. Me sigue pareciendo precioso, pero no...
Y en Brasil es aún peor, me cuenta mi amiga brasileña que ahí la plaga es la de los Enzos y las Valentinas, hasta tal punto que algunas personas en vez de preguntar si va a ser niño o niña preguntan si va a ser un Enzo o una Valentina:ROFLMAO:.
 
yo comprendo que queda como ridículo llamarle a tu hijo español Richard, o a tu hija Mary.

pero no termino de ver dónde está la penosidad u ofensiva a que un español quiera llamarle Enzo a su hijo. es tan distinto a todo que suena a nombre con su propia autonomía.

si a tu hijo le pones Òscar y es nacido en Sant Julià de Vilatorta, pos hombre, pa qué le vas a poner Oskar (vasco) con k; da más penilla q nada más [eso lo comprendo y lo comparto]. pero yo con nombres que son totalmente distintos y q no suenan a italianizada o a "vasconizada" pues no le veo el problema. almenos no más problema que llamarle Chantal, Diana, Kevin o Dylan [además, horrendos para mí].

Ej. Jaime en españa --> pos si le pones James, da como penilla.
Ej. Marc en catalunya (Marcos en cast.) --> pos hombre, déjalo con c final (si vasco vale, ponle k, y q quede Mark, pero si no, no hagas esa chuminada).
Ej. Leticia en españa --> no cal poner z [Letizia] :facepalm:

letichia, lechia, leche, lichi.. hhh

por ej. a mí me mola como era.. Ekaitz. entonces qué, por qué soy de Barbastro debo llamarle a mi hijo Tormenta¿? poh no voy. aunque ese ej. es muy extremo; puesto que el conjunto itz es tan poco común que no creo que se llegue a popularizar "nunca" fuera de la zona. pero bueno.
el que sí es más simple es Iker, que aunque me guste, nunca he pensado por ej, alaaaa ese nombre es vasco; qué hace ese chico fuera del país vasco llamándose así, q fuerte. pos no, es más, ni sabía d su origen cuando de peke coincidí con alguno.
 
Última edición:
El fin de semana pasado escuché que un niño de unos 6 años se llamaba Breogán. ¿Ese nombre existe? Yo sólo lo había oído en el club de baloncesto Breogán de Lugo.

Prima, búscalo por google, entradas en Inglés sobre todo (y gaélico, pero eso es más ininteligible); es un personaje de mitología y cuentos irlandeses. Creo que la conexión gallega viene porque el tal Breogán acabó vagando por la actual Galicia. Puede que el original sea Breoghan o Breochan o algo por el estilo.
 
Hace unos pocos años me enteré de algunos modernos que le ponían a sus hijas Pepa. No sé si fue por la famosa constitución (por cierto, que en una telenovela de hace mil años había una malvada que se llamaba Constitución) o por la Peppa Pig, la cerda esa.

Siempre me pareció feo el diminutivo, pero si encima es un nombre...
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back