Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

Pues a mí Dagmar ( no lo había oído nunca) no me disgusta .Me parece que no suena mal y además significa algo parecido a Dama del día. No se lo pondría a mi hija ya que ,como he puesto muchas veces, no me gustan los nombres en otros idiomas, pero para un personaje de novela puede estar bien.

Dagmar se llamaba María Feodorovna, la madre de Nicolás II; sí, princesa danesa, y hermana de la reina Alexandra de Eduardo VII.
 
Acabo de recibir una solicitud de plaza de una niña de 6 meses llamada Florina Isabel??‍♀️ Por los apellidos, es española.
Parece que le han puesto los nombres de ambas abuelas. En la universidad tuve a una compañera que le pusieron Nadia Antonia (así se llamaba, de verdad), porque les gustaba Nadia a sus padres pero la abuela se puso flamenca y se enfadaba si la nieta no llevaba su nombre. Así que la muchacha Nadia Antonia en su dni para toda la vida.
 
Inés Arrimadas acaba de dar a luz a un niño fruto de su relación con Xavier Cima y ha anunciado que se llamará Álex.

No soy muy fan de los nombres acortados. Por lo demás es un nombre con 0 riesgo, bilingüe y bastante en boga (sólo Marc y Pol fueron más dados a bebés catalanes en 2018), me pega bastante para la pareja.

Enhorabuena, por otro lado.
 
Pues a mí Dagmar ( no lo había oído nunca) no me disgusta .Me parece que no suena mal y además significa algo parecido a Dama del día. No se lo pondría a mi hija ya que ,como he puesto muchas veces, no me gustan los nombres en otros idiomas, pero para un personaje de novela puede estar bien.
Por curiosidad, se que no te gustan los nombres extranjeros, pero teniendo solo apellidos alemanes que nombre le pondrías a tu hija ? A lo mejor cojo alguna idea.
 
Por curiosidad, se que no te gustan los nombres extranjeros, pero teniendo solo apellidos alemanes que nombre le pondrías a tu hija ? A lo mejor cojo alguna idea.
Pues una prima de mi costillo es alemana de apellido español (sus padres sí son españoles aunque llevan toda la vida allí) y casada con alemán. Adoptó el apellido del marido, así que sus hijos llevan sólo apellido alemán y ,para que toda la familia pueda pronunciar bien, les eligieron nombres que llevasen la misma grafía y se pronuncia sen parecido en los dos países: Isabel, Clara, Casandra...

Según me cuenta, es algo que hacen muchos hijos de emigrantes.
 
Pues una prima de mi costillo es alemana de apellido español (sus padres sí son españoles aunque llevan toda la vida allí) y casada con alemán. Adoptó el apellido del marido, así que sus hijos llevan sólo apellido alemán y ,para que toda la familia pueda pronunciar bien, les eligieron nombres que llevasen la misma grafía y se pronuncia sen parecido en los dos países: Isabel, Clara, Casandra...

Según me cuenta, es algo que hacen muchos hijos de emigrantes.
A mi Clara me gusta, Cassandra me recuerda al mito de Troya y no me gusta mucho su sino, Isabel es muy común, me gusta más Elizabeth como mi abuela pero queda ya algo anticuado.
 
A mí una cosa que me gusta para los nombres de los hermanos es que etimológicamente se asemejen. No en plan Daniel/Daniela o Carlos/Carla/Carlota, si no que sus significados sean similares o casen y a poder ser, deriven del mismo idioma (germánicos, latinos, griegos...).
Un ejemplo sería Jorge (relativo al trabajo de la tierra/agricultura) y Vega (extensión de tierra fértil).
 
Pues a mí Dagmar ( no lo había oído nunca) no me disgusta .Me parece que no suena mal y además significa algo parecido a Dama del día. No se lo pondría a mi hija ya que ,como he puesto muchas veces, no me gustan los nombres en otros idiomas, pero para un personaje de novela puede estar bien.
Una vez conocí a una polaca llamada Dagmara, me pareció un nombre bonito
Inés Arrimadas acaba de dar a luz a un niño fruto de su relación con Xavier Cima y ha anunciado que se llamará Álex.

No soy muy fan de los nombres acortados. Por lo demás es un nombre con 0 riesgo, bilingüe y bastante en boga (sólo Marc y Pol fueron más dados a bebés catalanes en 2018), me pega bastante para la pareja.

Enhorabuena, por otro lado.
Qué fuerte, yo ni me había enterado de que estuviera embarazada :ROFLMAO:
 
Acabo de recibir una solicitud de plaza de una niña de 6 meses llamada Florina Isabel??‍♀️ Por los apellidos, es española.
En la versión masculina ,Florin, es un nombre frequentísimo en Rumanía. Desconozco si sucede lo mismo con Florina. Isabel es igual en los dos idiomas ( español y rumano).Podría esa niña también ser rumana o que sus padrinos o amigos de sus padres lo fuesen...Pero claro, si los apellidos son españoles...es un poco raro.
 
Última edición:
Yo me siento muy moderna, porque muchos de los nombres que leo por aquí me suelen parecer sacados de "La Casa de Bernarda Alba", de señora octogenaria total ?
Oye, animaros a participar también las "modernas" ?? que aquí lo pasamos bien contrastando opiniones y gustos.
A mí este tema de la onomástica me fascina ?
@Saragonzalez ¿Qué tienen de malo los nombres Pablo y Carlos como para flipar en colores? ??
Tendrá gustos diferentes ( o igual se le ha ido el dedo y ha calificado mal) ???.
Es que esto de las opiniones sobre los nombres nadie debería de tomárselo a pecho porque tengas los gustos que tengas siempre encontrarás a gente que le parezcan horribles, otros que coincidan con tus gustos y te digan que también les encantan y otros tanto que lo asocien con mil cosas diferentes dependiendo de su experiencia.
 
A mí una cosa que me gusta para los nombres de los hermanos es que etimológicamente se asemejen. No en plan Daniel/Daniela o Carlos/Carla/Carlota, si no que sus significados sean similares o casen y a poder ser, deriven del mismo idioma (germánicos, latinos, griegos...).
Un ejemplo sería Jorge (relativo al trabajo de la tierra/agricultura) y Vega (extensión de tierra fértil).
Tuve una compañera con el mismo ( o parecido) gusto que tú. Sus hijos se llaman Héctor y Helena ,ambos de origen griego, ambos de seis letras y ambos comienzan por H.
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back