Novios y maridos extranjeros: experiencias, choques culturales, anécdotas, convivencia, familia política, crianza y educación

Las relaciones interculturales son bonitas pero a veces suponen toda una negociación y aceptación cultural constante. En mi caso vengo de una familia muy española, castiza, de estas de comer todos gritando en la mesa, ir al baño con otra persona en el baño peinándose y llevarse los tupper de tortilla al río.

Mi pareja es todo lo contrario: de un país de centro-Europa, padres empresarios, unos modales y una pulcreza extrema, hasta el punto que me parece maniático a veces. Paradójicamente, chocamos mucho en temas económicos, ya que mi familia es trabajadora y mi percepción de los impuestos y del bien común él no lo entiende, ya que en su país justo si por algo se conocen es por sus dineros y bancos, aunque luego no tengan apenas nivel de vida por lo caro que es todo. Con su familia política es un infierno en cuanto a convivencia: no les han dejado nunca bostezar en casa, ni gritar, ni codos sobre la mesa... se visten y se arreglan para estar en casa, no conocen qué es un pijama y tienen esa percepción protestante de trabajar para ser gente respetable, no irse de vacaciones, no darse caprichos...

Esto supone alguno problemas en la convivencia, pero creo que todas estas cosas son nimias si hay cariño y comunicación. Yo por ejemplo he aceptado que se levantará a las 6 a.m., que recogerá todo de manera extrema, que siempre vaya en traje y que dedicará más de una hora al día a lavarse, peinarse, echarse cremas, hacerse tés y etc. Y él pues ha aceptado que su pareja, cuando llega a casa, le gusta espatarrarse en el sofá comiéndose unas palomitas, que le encanta procrastinar como buen habitante de un país sin ética protestante, que me levanto tardísimo si estoy de vacaciones, y que no pasa nada por ello jajajaja.

Por otro lado, creo que el conocer a alguien de otro país o región es algo sumamente enriquecedor culturalmente hablando. A mí me ha servido y me sigue sirviendo muchísimo para entender cómo no todos somos iguales o pensamos igual, que hay multitud de verdades y percepciones diferentes, y que hay que encontrar los puntos en común en todo.
 
yo tuve un novio búlgaro bastante tiempo. su familia se mudó a españa cuando él tenia 9 años asi que no habia problemas con el idioma ni choques culturales. sin embargo, muchos familiares mios y amigos españoles no paraban de repetirme que esa gente solo viene a robar y todos los estereotipos que os sabéis sobre gente del este de europa, que qué hacia yo con un extranjero si podía tener a cualquiera (si el chico hubiera sido alemán, sueco u holandés sospecho que no me habrían dicho lo mismo...). también me decían mucho, fijaos la tonteria, que el chico no podia ser de allí porque era bastante moreno.
por parte de su familia siempre hubo un trato excelente hacia mi, cada vez que iba a verlos su madre me hacia todo tipo de dulces típicos de bulgaria y muchisima comida. eran muy hospitalarios y trabajadores. no tuve ninguna queja. pero siempre me quedará la duda de si todo habria sido asi en caso de vivir ellos en bulgaria toda la vida
 
Yo, pero creo que era porque no estaba enamorada, fui incapaz de soportar el intento de semiconvivencia con un alemán. Era un hombre encantador, pero es que no podía. Y mira que me adapto a las constumbres rápido y he vivido allí en dos ocasiones, pero no podía ser. Creo que si le quisiera habría intentado adaptarme más. Pero es que con él era o te adaptas tú a mis constumbres teutonas o nada. Es buen tío, sigo teniendo algo de trato con él, pero se que habría sido muy infeliz y terminaría haciéndole infeliz a él.
Los alemanes son demasiado cuadriculados y predecibles no son una nacionalidad con la que resulte fácil emparejarse, me parecen más cercanos los daneses u holandeses que ellos.
 
yo tuve un novio búlgaro bastante tiempo. su familia se mudó a españa cuando él tenia 9 años asi que no habia problemas con el idioma ni choques culturales. sin embargo, muchos familiares mios y amigos españoles no paraban de repetirme que esa gente solo viene a robar y todos los estereotipos que os sabéis sobre gente del este de europa, que qué hacia yo con un extranjero si podía tener a cualquiera (si el chico hubiera sido alemán, sueco u holandés sospecho que no me habrían dicho lo mismo...). también me decían mucho, fijaos la tonteria, que el chico no podia ser de allí porque era bastante moreno.
por parte de su familia siempre hubo un trato excelente hacia mi, cada vez que iba a verlos su madre me hacia todo tipo de dulces típicos de bulgaria y muchisima comida. eran muy hospitalarios y trabajadores. no tuve ninguna queja. pero siempre me quedará la duda de si todo habria sido asi en caso de vivir ellos en bulgaria toda la vida
En Bulgaria como en Rumanía hay gente normal la gentucilla liamte que va dando mala imagen de ellos, son ( no se como decirlo sin que quede xenofobo) gitanos-rumanos o gitanos- búlgaros.
 
Hola primas! Aquí otra con pareja extranjera, pero criado aquí en España (y súper español, pero su familia no tanto)

El caso es que acabamos de tener un bebé, a mi chico le gustaría enseñarle su idioma también, aunque empiezo a dudar que lo haga porque al bebé nunca le habla en otro idioma que no sea español 😂 y sé que aún es muy pequeño, pero yo ya le propuse hace muchisimo tiempo que por qué no hablabamos a veces en casa su idioma, y así yo acabaría aprendiendo también. Pero nada, al final nunca lo hacemos, por costumbre, comodidad, o que él realmente pues eso, es muy español. Solo usa el idioma ya para hablar con su familia.

Sin embargo mis suegros sí que le están diciendo cosas a mi niño en su idioma, a veces me parece tierno y otras veces me siento mal. Porque no son pocas las veces que hablan todos en otro idioma y me dejan a mí colgada siendo la única sin entender nada (ellos saben español perfectamente)...
Así que durante el embarazo incluso empecé a temer que mi hijo también me diera de lado cuando aprendiera a hablar con ellos.
Yo he estudiado por mi cuenta ese idioma varias veces, pero es muy complicado y sin practicarlo con nadie aún más. Y eso que tengo buen oído, porque cuando estoy con la familia de mi chico aprendo, sin que nadie me traduzca nada acabo cogiendo palabras nuevas por el contexto.

Pero en fin, que todo es mucho secretismo parece, con lo que a mí me parece un gesto de mala educación, para ellos no lo es. Me tratan bien pero ese tipo de cosas no me gustan
Pero míralo desde la otra perspectiva: es buenísimo que el niño tenga exposición a la lengua de su padre. Vive en España y con madre española imagínate que fuera al revés. ¿ no te gustaría que el niño se entendiera con tus padres? Y ¿ qué pensarías de tu marido si eso le pareciese mal? Entiendo que te resulte incómodo pero es también un poco egoísta ( perdona prima) que te moleste que los abuelos le inculquen al crío algo de su cultura tan importante como su lengua encima está 24/7 oyendo español. Intenta pensar en que es un derecho conocer sus orígenes y una ventaja ser bilingüe
 
Pero míralo desde la otra perspectiva: es buenísimo que el niño tenga exposición a la lengua de su padre. Vive en España y con madre española imagínate que fuera al revés. ¿ no te gustaría que el niño se entendiera con tus padres? Y ¿ qué pensarías de tu marido si eso le pareciese mal? Entiendo que te resulte incómodo pero es también un poco egoísta ( perdona prima) que te moleste que los abuelos le inculquen al crío algo de su cultura tan importante como su lengua encima está 24/7 oyendo español. Intenta pensar en que es un derecho conocer sus orígenes y una ventaja ser bilingüe
Yo soy extranjera y, si tuviera hijos con un español, me gustaría enseñarles mi idioma materno también. En mi caso, no sería una cuestión de comunicación con mi madre, porque ella habla español (aunque con un acento muy marcado), y tampoco creo que fuera a resultarles especialmente útil en el ámbito laboral... Pero me haría mucha ilusión que pudieran hablarlo. No puedo justificarlo con razones objetivas - simplemente, me gustaría que lo aprendieran.
 
Yo soy extranjera y, si tuviera hijos con un español, me gustaría enseñarles mi idioma materno también. En mi caso, no sería una cuestión de comunicación con mi madre, porque ella habla español (aunque con un acento muy marcado), y tampoco creo que fuera a resultarles especialmente útil en el ámbito laboral... Pero me haría mucha ilusión que pudieran hablarlo. No puedo justificarlo con razones objetivas - simplemente, me gustaría que lo aprendieran.
Siempre es una ventaja el bilingüismo. Aparte mediante la lengua se acerca a la cultura y a que le interesen sus orígenes. Yo lo vería un derecho del niño.
 
Yo me refería a la etapa del aprendizaje del habla (0-3 años según el estándar). Es decir, que no me creo que sea generalizado que los bebés expuestos a más de una lengua desde el nacimiento acumulen sistemáticamente retraso en el desarrollo del lenguaje, como se escucha generalmente como lugar común.

Hombre, tanto yo como mi hermana somos bilingües gallego / castellano desde que empezamos a hablar y no tuvimos ningún tipo de retraso en el desarrollo del lenguaje, es algo automático que no se traduce ni se piensa, sale solo y de hecho creo que nos ayuda a aprender otras lenguas de forma más rápida que alguien que no es bilingüe.
 
Yo estoy casada con un ucraniano y la verdad que a su familia me la tengo ganada la verdad jajaj para mi el choque mas grande son las comilonas de fines de semana que hacemos de vez en cuando. La comida ucraniana.. como la describiría... calórica. Yo que soy pequeñita que no llego a los 50kg a penas :LOL:

todos comen muchísimo... se utiliza mucha mantequilla, nata, harinas, leche... y mondie. El otro día hizo mi suegra ñoquis gigantes (sisi se llaman asi) y estan muy ricos, luego le pones encima una salsa de nata agria o yoquesé... pero hubo un día que me emocioné y entre canapés, ñoquis, borsch, rollitos de col y dulces típicos termine toda la tarde tumbada en la cama rebentada digiriendo todo eso. También cuando empiezan a hablar en ucraniano sin querer o porque a venido algun familiar de visita, y no te enteras de nada y mi marido me va traduciendo.
 
Hola. Mi marido es dominicano. Pero a su familia yo les llamo la ONU, jajaja...la mía somos todos españoles.. Pero en la suya hay dominicanos, gitanos, musulmanes, alemanes... x ahora jajaj..Q no me extraña q sus sobrinas acaben con gente de otros sitios . X eso les llamo la ONU..
Para mí fue un choque cultural importante al principio, no x tema religioso q ambos somos cristianos..Sino pk ellos son bastante machistas x un lado, y x otro, son más alegres, más cariñosos, les encanta el baile etc. Y x eso tuve q amoldarme a su cultura..El lleva aquí desde los 16, y tiene 40 x lo q está bien adoptado a nuestra cultura..
Ahora a mi me salen muchas palabras dominicanas, más q a él jajajjaj...
 
Casada con un Peruano...Lo que mas me divierte es el pensamiento magico-mistico andino. De que piensan que por ir descalzos o tomarte una coca cola en invierno con hielo...vas a morir al dia siguiente de Bronconeumonia. Si un bebe llora le pasan un huevo, no vaya a ser que le hayan ojeado y asi mil... Por lo demas mi marido que es muy de pensamiento logico-matematico, se parte de la risa por dentro con las cosas de su familia.
Lo que llevo peor cuando viajo a ES , es que me diga la gente...te deben de pagar mucho de nanny no? o sus padres son coreanos? si es que me han dicho de todo...Yo no me parezco a nuestros hijos ni en el blanco de los ojos jeje.
Como negativo pienso que las culturas latinas piensan que el concepto de familia es mas fuerte alli, y yo pienso que para nada. Los abuelos en nuestro pais estan muchisimo mas presentes en el dia a dia de los nenes, y en Peru no tanto...Aunque lo entiendo, la vida tampoco es la misma.
 

Temas Similares

3 4 5
Respuestas
55
Visitas
2K
Back