- Registrado
- 16 Mar 2020
- Mensajes
- 734
- Calificaciones
- 3.339
Pues a mí Alejandra/o me parece muy vasto y la unión de la j con ndr, en un mismo nombre, me resulta mal sonante.
Sí, el nombre me gusta por su fuerza y significado pero en español queda como raro. Me gusta más y tiene mucha más fuerza con sonido 'x' como en el original griego (Alexandros), o en ruso (Aleksandr), serbio (Aleksandar), polaco (Aleksander), inglés/alemán/nórdicos (Alexander), checo (Alexandr) y francés (Alexandre). Incluso el húngaro (Sándor), que es súper sonoro con la sílaba tónica al principio. En italiano 'Alessandro' me suena demasiado suave y el español queda raro la 'j' con 'ndr'