Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

A mí Vera me parece precioso. Yo es que soy muy poco dada a hacer asociaciones con los nombres y me da la impresión de que hoy en día con la diversidad de nombres que hay en los colegios ya los niños deben de estar acostumbrados a oir de todo y no se sorprenden por ningún nombre.
 
A mí me gustan los dos nombres (por separado, juntos no). Lola ya se pone bastante en España también. Hace unos 15 años conocí a una chica francesa de mi edad más o menos (unos 15 entonces) que se llamaba Lolita, así tal cual.

Lola Candela es española.

Aquí no conozco personalmente ningún caso, aunque un taxista ‘cockney’ me dijo una vez que su hija se llamaba Lola-Mae y también he escuchado/leído Lola Jean y Lola “sin más”.
 
¿Lolita? OMG. Yo lo que he visto fuera de España es llamarse "Anita" así tal cual. Desconozco si el nombre tiene otro origen.

Yo conozco a una Juanita, de Essex. Señora de unos 60+ años, inglesa de pura cepa.
Además, resulta que hasta lo pronuncia bien y todo. Nada de Guanita, ella dice Juanita (en plan Hoo-aneeta) perfectamente.

También a una Marita, aunque bastante más joven. Y ‘posh’.

Y no olvidemos a la Duquesa de Marlborough; sueca con título británico pero de nombre Rosita.
 
A mí Vera me parece precioso. Yo es que soy muy poco dada a hacer asociaciones con los nombres y me da la impresión de que hoy en día con la diversidad de nombres que hay en los colegios ya los niños deben de estar acostumbrados a oir de todo y no se sorprenden por ningún nombre.
El otro día nos dio por buscar en el INE pensando que habría no muchas mujeres con ese nombre y hay más de 11000 (+ que uno de los top femeninos de ahora que es Alma y que no me gusta nada), la verdad es que Vera me encanta. A mi marido le gusta Berta pero a mí me viene a la cabeza el personaje de una serie española y me da no sé qué jejeje
Añado otro de los muchos que tenemos en lista aunque suene viejuno: Olvido. Lo veo largo pero me mola.
 
Yo conozco a una Juanita, de Essex. Señora de unos 60+ años, inglesa de pura cepa.
Además, resulta que hasta lo pronuncia bien y todo. Nada de Guanita, ella dice Juanita (en plan Hoo-aneeta) perfectamente.

También a una Marita, aunque bastante más joven. Y ‘posh’.

Y no olvidemos a la Duquesa de Marlborough; sueca con título británico pero de nombre Rosita.
Acabo de leer que esta tal Rosita nació en España pues era hija de un diplomático. Tiene sentido su nombre, entonces, seguro que sus padres lo oyeron y les gustó.
 
Acabo de leer que esta tal Rosita nació en España pues era hija de un diplomático. Tiene sentido su nombre, entonces, seguro que sus padres lo oyeron y les gustó.

Y el padre de Juanita había estado destinado en Gibraltar durante la Segunda Guerra Mundial. Mi teoría es que debió encandilarse de alguna damisela local de nombre Juanita e “importó” el nombre para su hija.

Marita, ni idea, aunque alguien me dijo que pudiera ser porque su abuelo había sido diplomático y estuvo destinado en Argentina (o Uruguay, no recuerdo bien) de joven.
 
Y el padre de Juanita había estado destinado en Gibraltar durante la Segunda Guerra Mundial. Mi teoría es que debió encandilarse de alguna damisela local de nombre Juanita e “importó” el nombre para su hija.

Marita, ni idea, aunque alguien me dijo que pudiera ser porque su abuelo había sido diplomático y estuvo destinado en Argentina (o Uruguay, no recuerdo bien) de joven.

Marita también es un nombre femenino en Alemania y creo que en Escandinavia también se usa.
 
El otro día nos dio por buscar en el INE pensando que habría no muchas mujeres con ese nombre y hay más de 11000 (+ que uno de los top femeninos de ahora que es Alma y que no me gusta nada), la verdad es que Vera me encanta. A mi marido le gusta Berta pero a mí me viene a la cabeza el personaje de una serie española y me da no sé qué jejeje
Añado otro de los muchos que tenemos en lista aunque suene viejuno: Olvido. Lo veo largo pero me mola.
Ni olvido ni perdono. Ponla Vera, Olvido no...
 
En la familia de mi marido, por la parte “rusa” (su bisabuela era rusa) ha habido un par de Veras, pero siempre han dicho que Vera es nombre de vaca...

La tía abuela Verity de mi marido (ya fallecida; hija de británico y rusa, nacida en los años 20) fue registrada y bautizada como Vera Alexandra (Vera por su abuela o bisabuela, una señora que en las fotos de la época no se asemeja a una vaca, aunque sí hace gala de ceño eternamente fruncido y cara de estirada) pero ya de mayor se cambió el nombre a Verity.

Yo, la verdad, prefiero Vera, pero para gustos, colores.

Vera o Alexandra ( los dos tienen su aquel) son mas bonitos que Verity...
Pero donde vivia esta senora ?
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back