- Registrado
- 30 Ene 2020
- Mensajes
- 1.354
- Calificaciones
- 11.482
Una compañera de clase ha tuvo a su hija sola, por donación de esperma, y la llamo Martina, llamándose ella Amaia...
Es cierto que Nekane es traducción vasca de Dolores. Viene de "nekea", que en uno de sus significados es afliccion, dolor anímico, moral... Nekane sería algo así como "la que sufre". Y al oído suena mejor que Dolores, así que no me extraña que se lo haya euskaldunizado...
Mujer, si mi Dolores-Nekane fuera de Hondarribia, vale. Pero es que es de Xinzo de Limia y más gallega que los cachelos. ???
Pero, oye, nosotros a tope con su nuevo nombre. ¡Faltaría más!