Mi chico nació en Holanda pero de padre argentino y madre española, y en casa hablaban español y en la calle y colegio en holandés. Luego se vinieron a España y aunque algunas cosas de gramática no se le daban perfectas hablaba el idioma sin problema. Con su hermano aún hablan en holandés, pero por que es el idioma con el que crecieron. Así que lo importante sería que cada padre le hablara en su idioma , aunque al principio les costara un poco más, ya que, a mi parecer, es un privilegio saber idiomasHola a todas! Siento volver a abrir este hilo pero al verlo me gustaría comentar una duda que siempre he tenido en mente...A ver si alguna se ha encontrado en la situación y puede ayudarme
Mi pareja es de otra nacionalidad y, para más inri, vivimos en otros país que no es el nuestro de origen. En un futuro nos gustaría formar una familia y siempre me he preguntado cómo se debería hacer con el tema hijos/idiomas. Por supuesto, me gustaría que hablasen el idioma de su madre y de su padre y el del país donde vivimos (si al final no nos mudamos a uno de nuestros países de origen, lo que haría tener un idioma menos que aprender).
Alguna se ha visto en esta situación? Les crea confusión a los niños tantos idiomas? Nosotros estamos acostumbrados porque al final entre el trabajo, los amigos, la familia etc no se nos hace difícil. Pero no sé cómo asimilan eso los niños. Si el hecho de aprender varios idiomas a la vez al final resulta que no dominan ninguno bien o acaban mezclando todo.
No sé, a ver si alguna me puede iluminar! Gracias de antemano!