Pareja de otro país/nacionalidad

Sr. Darrell, normalmente muy clásico y conservador está a favor de lo de mi apelllido, pero hay mucha gente que no lo entiende. Y además es una locura, yo veo en mi trabajo gente de otros países que cuando se divorcian, se vuelven locas a cambiar papeles.
 
Sr. Darrell, normalmente muy clásico y conservador está a favor de lo de mi apelllido, pero hay mucha gente que no lo entiende. Y además es una locura, yo veo en mi trabajo gente de otros países que cuando se divorcian, se vuelven locas a cambiar papeles.

Y tanto cambian papeles “por llevar el apellido de la familia” que yo tengo una amiga Brit a la que he conocido con cuatro apellidos. Y tiene tres hijos con dos apellidos distintos y que no coinciden con el suyo actual.

Apellido 1: el de su madre, desde los 18 hasta los 23 años
Apellido 2: el de su pareja y padre de su primer hijo. No se casaron, pero se cambió el apellido por ‘deed poll’, para “compartir” el apellido con ellos.
Apellido 3: el de su primer marido y padre de sus dos hijos menores.
Apellido 4: el de su segundo marido.

Habría que añadir que hasta los 18 llevó el apellido de su padre, pero yo ya la conocí con el de su madre (se lo cambió porque su padre no le hacía caso alguno y quería “borrarlo” de su vida).
 
Última edición:
Lo de los apellidos es básicamente cultural. Viví un tiempo en Londres y tengo muchos amigos brits, gente viajada, leída y que para nada entran en la categoría de conservadores y la mayoría de mis amigas y parejas de mis amigos se han cambiado el apellido al casarse. Una añadió el apellido de su marido al suyo y solo una se quedó con el de soltera.
Mención a parte a una pareja que al casarse el que cambió de apellido fue él, gesto que fue aplaudido como un gesto revolucionariamente feminista y rompedor, pero que a mi me parece igual de absurdo que si se lo cambiara ella.

Por cierto, otra cosa en la que noto diferencias culturales es con temas de comida. Mi pareja lleva más de 20 años fuera de Argentina y ya está bastante desprogramado, pero en general los argentinos tienen un paladar muy dulce, cuando viene mi suegra gastamos en 6 semanas el azúcar que gastamos en un año, no entiende que apenas comamos carne y creo que secretamente piensa que mato de hambre a su hijo porque no hago cantidades para un regimiento, aunque esto último no sé si es cosa argentina, de su familia o de su generación (mi madre también tiene tela con las cantidades). Y lo más bueno es que mi chico, por más que quiera, no entiende que nos comamos la tortilla española con pan pues dice que es carbohidratos sobre carbohidratos. No tiene ni idea XD
 
Última edición:
Mi pareja es americano y yo española. Diferencias culturales como tal no hemos tenido o más bien, no han supuesto ningún problema. La única anécdota que podría contar es que daba por hecho que todos los hispanohablantes comparten cultura y gastronomía, por ejemplo, al principio de la relación me propuso cenar tortilla, obviamente pensé que se refería a la tortilla española. Cuando vió el resultado se quedó estupefacto; él la única tortilla que conocía eran las mejicanas (típico wrap) y le costó asimilar que existen otro tipo de tortillas.
 
Mi actual mejor amigo y ex novio es de papá americano y madre española, se mudó a España con 16 (le conocí a los 18) y la verdad que no he notado ninguna diferencia. Supongo que su parte materna tendrá algo que ver, pero creo que las diferencias que podría haber se deberían más a la situación individual de cada persona y no de su procedencia.
 
Yo no soy japonesa y también me como así los kiwis, no he pelado uno en la vida:ROFLMAO::ROFLMAO:

Pues yo no lo había visto en la vida comerse así un kiwi :oops:


Que risa con OONana !! Mucha suerte con tu lucha, guapa.

Yo antes los pelaba, cortaba, ponia en un plato, me iba a lavar las manos y me los comia con tenedor(n) hasta que en ES, una compañera de trabajo, andaluza, me mostro la tecnica de la cuchara. Y oye, que ya no la he soltao :D.
 
Yo estuve saliendo 3 años con un chico alemán y yo lo que más complicado veo (no es el caso de la chica que ha abierto el hilo) es el tema del idioma. En nuestro caso nos comunicábamos en alemán, idioma que yo domino bastante, pero al final siempre había algún malentendido o algún problema porque hay ciertas cosas que son complicadas de explicar en un idioma que no sea tu lengua materna.

En cuanto al tema costumbres yo ya llevaba un tiempo en Alemania cuando nos conocimos, así que las diferencias culturales que pueda haber ya las conocía. He de decir que a veces yo era más "alemana" en cuanto a organizar cosas con tiempo, planificar, etc y él más "español" en ese aspecto. Yo llevaba algo mal el que él no aprendiese español (hizo un curso básico) porque para mí es importante el poder comunicarte con amigos/familia de tu pareja.

La relación se rompió por motivos que no tienen que ver con nuestra diferente nacionalidad :D

Te entiendo mucho.
Tambien aleman.

Nosotros empezamos en ingles. Luego me pase al aleman.
El aun no ha estudiado español. Ni catalan. Ha empezado las dos cosas, pero como que no acaba de cuajar ;)



Por ahi queda una anecdota mia del principio de relacion diciendole que para comer habia judios (eran judias verdes ) con patatas...

Y vivo, he estudiado en la uni, sigo estudiando, y trabajo en Alemania desde hace mucho tiempo. Y cuando hay un tema peliagudo que tratar, me asalta la inseguridad del recurso linguistico. Es absurdo en parte. Y el dia a dia me ha demostrado que no estoy en desventaja, que nunca ha sido un impedimento real...Pero a veces me veo abocada a ser muy directa para evitar que se me malinterprete, imagino que por la inseguridad que describes. Y ese no es el estilo cultural aleman. Todos tan modositos y precavidos...Total. Que en los grupos de madres por X o Y no he “pasado desapercibida”, por decirlo finamente ;) . Tengo cierta fama de destroyer pero de fiar...algo brusca y directa ;) :D

O que una vez, y eso me llevo muchas noches, lo pase fatal, tuve que ir a juicio. Pare a ayudar en un accidente en el que yo no estaba envuelta, me asegure de que no habia nadie herido grave, lo vi todo encarrilado y me fui... y los otros afectados decidieron que como yo llevaba un coche caro me echaban la culpa a mi a ver si sacaban algo de pasta :( . No me lo invento. Me acusaron de causar el accidente y de darme a la fuga. Oi junto a mi abogado al padre de una de las que me acusaban, a gritos al salir del juicio decirle a su hija que que habia hecho, que se habian quedado sin pasta.
A mi abogado le dije que que hariamos si me faltaban recusos orales para defenderme en un juicio, que por favor saltara por mi. El se rio, que no me faltaba nada, que que le estaba contando. Y yo cagada de miedo. Gane, contra 3. Pero Dios, lo pase fatal. Sabia que yo habia hecho lo correcto, pero me daba miedo que me ganaran por estar en desventaja.

Con el, mi pareja, ya me conoce, y sabe que cuando algo no esta claro, hay que hablarlo 3 veces si hace falta. Hoy ya no. Pero al principio...ni que sea para no decirle lo de los judios con patatas...o para no decir que hablo frances liquido en lugar de con fluidez...:D :D
Pero en alguna discusion amable si que he dejado ir un “ y encima estoy en desventaja! Te pillo en catalan o español y ya veriamos”

Un beso.
 
Yo estoy casada con un alemán y al principio los problemas venían por la imposibilidad de comunicarse con la familia/amigos de la pareja ya que ni yo hablaba alemán ni él hablaba espanyol. Diferencias culturales no he notado muchas porque él es un alemán "muy poco alemán". Sí que he tenido algún roce con su familia porque esperaban que siguiese tradiciones alemanas que no comparto como cambiarme el apellido al casarme, que nuestros futuros hijos solo lleven el apellido del padre, etc. Ahora ya saben que a mí su opinión ni fu ni fa y me dejan tranquila, pero al principio nos ocasionó algún que otro disgusto.

Yo tampoco he cambiado de apellido.

Tu no sabes lo que cuesta luego sacarse de encima llevar el apellido de tu ex si todo sale mal...Y que tu eres tu, con tu propia dentidad. Casada o soltera.

Lo unico que haria en este sentido, seria coger su apellido con mi nombre de pila como pseudonimo si un dia consigo escribir una novela. Porque queda muy chulo ;) estamos todos de acuerdo :p
 
Aunque bueno para ser sincera nunca podria tener una pareja gitana, no digo que todos sean iguales pero creo que no encajariamos para nada, no me va la forma de pensar que tienen y lo machistas que son.


Habra de todo, digo yo...

El tema que al final cuenta es la educacion. En su cultura y en todas las demas. Machismo hay en otras culturas tambien.

No te quiero convencer de nada...pero me parece que tienes algun prejucio que puede no ser justo del todo. Es solo una idea.
 
Yo tampoco he cambiado de apellido.

Tu no sabes lo que cuesta luego sacarse de encima llevar el apellido de tu ex si todo sale mal...Y que tu eres tu, con tu propia dentidad. Casada o soltera.

Lo unico que haria en este sentido, seria coger su apellido con mi nombre de pila como pseudonimo si un dia consigo escribir una novela. Porque queda muy chulo ;) estamos todos de acuerdo :p

Prima, has empezado tu novela? Yo tengo varias a mitad!

Aquí otra que no se ha cambiado el apellido. Pero hay un banco inglés muy antiguo y retrógrado que, aunque la cuenta conjunta esté abierta como Claudina Xxxx y Claudino Yyyy, me hace las tarjetas como Mrs Claudina Yyyy. No hay forma! Ya me he cansado de reclamarles! no les cabe en la cabeza que una no quiera tomar el apellido del maromo.
 
Que risa con OONana !! Mucha suerte con tu lucha, guapa.

Yo antes los pelaba, cortaba, ponia en un plato, me iba a lavar las manos y me los comia con tenedor(n) hasta que en ES, una compañera de trabajo, andaluza, me mostro la tecnica de la cuchara. Y oye, que ya no la he soltao :D.
La verdad es que más práctico es.
Pero aquí una ignorante se ha tenido que venir a la otra parte del mundo a descubrir la técnica :ROFLMAO:
 

Temas Similares

2
Respuestas
16
Visitas
724
Back