Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

Lotte sí es Charlotte, Lieselotte es Isabelita.

Que no, de verdad, que es un nombre compuesto por los diminutivos de Elisabeth y Charlotte.

Liselotte ist eine Zusammensetzung von Lise und Lotte; diese ihrerseits sind Kurzformen von Elisabeth bzw. Charlotte. Eine Variante des Namens ist Lilo.
 
Que no, de verdad, que es un nombre compuesto por los diminutivos de Elisabeth y Charlotte.

Liselotte ist eine Zusammensetzung von Lise und Lotte; diese ihrerseits sind Kurzformen von Elisabeth bzw. Charlotte. Eine Variante des Namens ist Lilo.


Pues yo las he conocido como Elisabeth y no tenían de segundo Charlotte. Una de ellas encima es Elisabeth Lola, la otra Franziska Elisabeth.
 
Así nos pasábamos el tiempo, sí.


A mi me mola bastante el alemán Adelaida, Adalheid, diminutivo Heidi. Pero me mola el nombre completo. En España no todas las Adelas eran Adelaida. Las varias Adelas que conozco nacidas en el baby boom son Adelas sin Adelaida.
Ufff, a mí es que me recuerda a la doña Adelaida esta que te comentaba el episodio de Cristal antes de cada episodio, la primera maruja televisiva de este país.
 
Y hablando de nombres alemanes feos se me viene a la cabeza Henriette que sería como nuestra Enriqueta. Hace un par de años conocí a una chica de veintitantos con el nombrecito. Pobre!
 
Ufff, a mí es que me recuerda a la doña Adelaida esta que te comentaba el episodio de Cristal antes de cada episodio, la primera maruja televisiva de este país.


Dios que recuerdos jajajjajaja soy vieja joder la recuerdo perfectamente.


Yo escucho "Adelaida" y aparece automáticamente la Rottenmeir echándole la chapa a Heidi. Pero es que el nombre me mola, Adelaida. Además no conozco a ninguna pero sí a Adelas.
 
Y hablando de nombres alemanes feos se me viene a la cabeza Henriette que sería como nuestra Enriqueta. Hace un par de años conocí a una chica de veintitantos con el nombrecito. Pobre!


En Alemania te encuentras con Franziskas, Henriettes, Mathildes, y demás en chicas bien jóvenes y no parecen disgustarles sus nombres.
 
Pues yo las he conocido como Elisabeth y no tenían de segundo Charlotte. Una de ellas encima es Elisabeth Lola, la otra Franziska Elisabeth.

Es que el nombre ya incluye ambos, Liese/Liesel y Lotte. No necesitan un segundo nombre.

Mira, de muy pequeña tenía un curso de alemán que iba en libros y discos. Creo que nunca pasé del primer LP, pero la niña te explicaba perfectamente cuál era su nombre y de dónde venía. Lieselotte, nombre derivado de Elisabet Charlotte.

Otra cosa es que haya Liselottes que en el camino se hayan dejado parte de la explicación del origen de su nombre, pero es el que es.
 
Que no, de verdad, que es un nombre compuesto por los diminutivos de Elisabeth y Charlotte.

Liselotte ist eine Zusammensetzung von Lise und Lotte; diese ihrerseits sind Kurzformen von Elisabeth bzw. Charlotte. Eine Variante des Namens ist Lilo.

La hija de una compañera (la niña tiene 2 años y medio) se llama oficialmente Charlotte, Lotte o Lottie (la e final no se pronuncia) para todo el mundo.
Y hablando de nombres alemanes feos se me viene a la cabeza Henriette que sería como nuestra Enriqueta. Hace un par de años conocí a una chica de veintitantos con el nombrecito. Pobre!

Yo tengo una amiga de mi edad que se llama Henrike, aquí es nombre femenino. Para los amigos Rike (un diminutivo común aquí, a algunas Friederike también las llaman así).
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back