Si,si efectivamente a ella parece ser que siempre le han llamado familiarmente Mery..Igual que a muchas María Teresa les llaman Maite, a algunas Mercedes, Merche. Y a muchas personas incluso,como en este caso,por nombres u apodos familiares que les ponen de pequeños que no tienen nada que ver con su nombre " oficial" pero no para ocultar este : Cuca, Pitu.....No entiendo tu ironía ....
Merche es diminutivo de Mercedes como Xisca o Paca lo son de Francisca. Pero Maite realmente no.
Maite y María Teresa realmente son nombres separados (el primero vasco y el segundo griego); lo que sucedió es que durante el franquismo los nombres vascos en España ni de coña se ponían porque entonces se bautizaban a los niños, y el que quería ponerle Maite a su hija tenía que ponerle María Teresa por la falsa creencia de que era Mayte (María y Teresa).
Maite es Maite, no hay más, es vasco, significa "amada".
María Teresa viene del egipcio/hebreo Maria/Miriam "eminente señora"; y Teresa del griego Ceres (diosa del cereal), que significa "verano".
Desde hace unos 15 años o algo así ya se puede bautizar como Maite a una hija, antes de los años 90 y pico o 2000, las nacidas desde la posguerra hasta los 80 si eran bautizadas tenían que ser María Teresa y que luego las dijeran Maite. Los vascos por ejemplo llegaron a llamar a hijas suyas "Amadas" o "Amor" y cuando palmó Franco y la cosa se modernizó, cogieron y empezaron a llamar a sus hijas con el nombre original en vasco, Maite.
Dos profesoras llamadas Maite tuve, las dos María Teresa y las dos me explicaron esta historia de manera idéntica, una de ellas del mismo Bilbao. Hacían gala de su nombre, porque para mi han sido las profesoras más queridas que recuerdo.
Por otra parte mi profe de latín, tenía su investigación hecha con el nombre de Teresa, el nombre de su madre. Y es griego como dije antes y es el nombre de Ceres, la diosa del cereal y el campo que rige el calendario, la madre de Proserpina. Como la cosecha se recoge al final del verano, el verbo cosechar "cereo/thereo" está ligado a la época en la que se realiza, el final del verano, y Ceres/Theres/Theresa es literalmente decir "verano" o "fin del verano" (época de vendimia). Habían otros autores que decían que Teresa es "milagrosa", pero mi profe tenía ese empeño con la otra teoría (devoto lingüista clásico) que daba la turra con esta historia cada vez que salía el nombre por ahí. Había una Teresa en mi clase y cada dos por tres con este tema.
Me lo explicaron tantas veces que yo creo que no se me olvida, me parezco a Javier de Teresa (su apellido), hijo de Teresa, ese profesor entrañable que fue quien me enseño estas cosas y ha sido una de las personas más cultas que yo haya conocido en mi vida.
Profe: eras la hostia.
Menuda chapa os acabo de soltar.
Última edición: