Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

Sé de un adolescente llamado Mauro. No me suena mal pero me parece un nombre pretencioso para ser clase media y no ser latinoamericano. También está apuntado a un hobby que va a juego con el nombre.
 
Última edición:
Sé de un adolescente llamado Mauro. No me suena mal pero me parece un nombre pretencioso para ser clase media y no ser latinoamericano. También está apuntado a un hobby que va a juego con el nombre.

A mí Mauro me encanta. Y Maura también me gusta mucho. Los que yo conozco ninguno son latinoamericanos.
 
Y la tal China...¿ cómo se llama " de verdad"?. :unsure: :unsure: :unsure: ...Por aquí no se utiliza China como abreviatura de otro nombre.
Charo, Concha, Chelo, Merche , Toñi, Lola...sí son frecuentes, pero China no lo he oído nunca.
------------------
Edito:
Acabo de encontrarlo, se llama María Eugenia. Ninguna relación con China. Supongo que entonces este es un mero nombre artístico .
Tiene ascendencia japonesa, creo que por eso le decían china.
 
Sé de un adolescente llamado Mauro. No me suena mal pero me parece un nombre pretencioso para ser clase media y no ser latinoamericano. También está apuntado a un hobby que va a juego con el nombre.
En mi zona se está poniendo muy de moda , especialmente entre los niños de familias pijos- progres, aunque también conozco a uno que se llama así simplemente porque San Mauro es el patrón de Alcoy ( Alicante ) y su familia proviene de allí . También este santo es patrón de Valencia.
 
NÉMESIS ?......😱😱😱😱😱😱😱 ¿ Sabrán que significa castigo , enfrentamiento?
Bueno, también hay por ahí nombres del estilo de Dolores y Angustias... Y sin irnos a lo literal, Giselle/Gisela significa ni más ni menos que "rehén", Claudia se origina de una palabra latina que se traduce al español por "tullida", Cecilia se deriva de otro término con el significado de "ciega", Cameron quiere decir "nariz torcida" en su versión escocesa primigenia...

Debo de ser de las pocas frikis que descartan un nombre a causa de su significado xD
 
Conversación que he escuchado hoy:

Señora 1: Le han puesto “Bosc”
Señora 2: ¿Cómo?
Señora1: Bosc, bosque en catalán
Señora 2: Bueno… si a ellos les gusta…

😅
 
Justo mi miedo que es que confundan Marina con Martina, que hay tropecientas... Estamos valorando llamar Marina a la niña, pues justo en el ginecólogo me preguntan y luego dicen " a ver si se mueve mucho MarTina." Joer

Mi otra opción no tiene nada que ver, sería Ivet, pero fuera de Cataluña quizá suena raro o latino o se lian con B o con v, pronuncian Ibez... No sé.. ¿como lo veis?
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
89
Visitas
4K
Back