Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros o no os gustan

Registrado
23 Ago 2018
Mensajes
3.504
Calificaciones
15.790
Lo de que la ‘x’ sólo se pronuncia en Galicia lo dices en serio?
Me entero yo ahora de que llevo toda la vida saltándome la ‘x’!
Supongo que querrás decir que se pronuncia de tal manera (prepalatal, etc.) y distinta al resto de España, pero de ahí a decir que solamente se pronuncia en Galicia va un trecho, porque habrá lugares en que se haga ‘s’, pero en mi tierra, en mi colegio y en mi casa la ‘x’ siempre se ha pronunciado.
Hombre,yo he estudiado filología y ya te digo que el de sonido X tal cual sólo lo hay en Galicia y cercanías a la provincia. Que pronuncia algo parecido? Seguramente, pero como un gallego no.
No creo que sea algo ni bueno ni malo si no simplemente que es un idioma distinto al castellano. También tenemos más de 5 vocales y de ahí que nos digan que hablamos como cantando, para mi hay dos tipos de letra O y de letra E aunque escribas siempre una letra hay 2 sonidos (fonemas) diferentes que dan dos palabras diferentes (pe (letra) pé( pie) no es lo mismo romper un pie que una letra y esa distinción se hace con la apertura o cierre de la vocal. La X igual,que tula escribas en tu zona como lo hago yo en un papel no implica que la pronuncia igual, es más, aquí se ha visto que un catalán lo hace distinto y un vasco también,uno de Murcia al de Madrid también cambia.
 
Registrado
2 Jun 2013
Mensajes
13.682
Calificaciones
80.992
Ubicación
en el pub, pinta en mano
Hombre,yo he estudiado filología y ya te digo que e de sonido X tal cual sólo lo hay en Galicia y cercanías a la provincia. Que pronuncia algo parecido? Seguramente pero como un gallego no.
No creo que sea algo ni bueno ni malo si no simplemente que es un idioma distinto al castellano. También tenemos más de 5 vocales y de ahí que nos digan que hablamos como cantando, para mi hay dos tipos de letra O y de letra E aunque escribas siempre una letra hay 2 sonidos diferentes que dan dos palabras diferentes (pe (letra) pé( pie) no es lo mismo romper un pie que una letra y esa distinción se hace con la apertura o cierre de la vocal. La X igual,que tula escribas en tu zona coló lo hago yo en un papel no implica que la pronuncia igual, es más, aquí se ha visto que un catalán lo hace distinto y un vasco también,uno de Murcia al de Madrid también cambia.

Exactamente. Pero estabas diciendo que sólo se pronuncia en Galicia. Y eso no es así. En todo caso dí que sólo se pronuncia de ese modo precisamente en Galicia. Que es a lo que yo iba.
 
Registrado
16 Jun 2010
Mensajes
12.774
Calificaciones
63.102
Exactamente. Pero estabas diciendo que sólo se pronuncia en Galicia. Y eso no es así. En todo caso dí que sólo se pronuncia de ese modo precisamente en Galicia. Que es a lo que yo iba.

Y en Asturias... de esa forma, digo. En todo caso es cierto que la inmensa mayoría de la gente no sabe pronunciar la x (y alguna otra).
 
Registrado
23 Ago 2018
Mensajes
3.504
Calificaciones
15.790
Exactamente. Pero estabas diciendo que sólo se pronuncia en Galicia. Y eso no es así. En todo caso dí que sólo se pronuncia de ese modo precisamente en Galicia. Que es a lo que yo iba.
Si dices correctamente axouxere sin poner una ch,s,tx, o sonidos similares Felicidades! Eres del 20% que no es del norte limítrofe con Galicia y Galicia en Si que pronuncia la X como X.
 
Registrado
2 Jun 2013
Mensajes
13.682
Calificaciones
80.992
Ubicación
en el pub, pinta en mano
Si dices correctamente axouxere sin poner una ch,s,tx, o sonidos similares Felicidades! Eres del 20% que no es del norte limítrofe con Galicia y Galicia en Si que pronuncia la X como X.

Pues no conozco esa palabra, pero nunca he pronunciado la ‘x’ como /ch/, /s/ o /tx/, pero no creo que sea para felicitarme (ni a mí ni a nadie) porque en todo caso es una particularidad de cómo habla cada zona.
 
F

Fabiola

Guest
Hombre,yo he estudiado filología y ya te digo que el de sonido X tal cual sólo lo hay en Galicia y cercanías a la provincia. Que pronuncia algo parecido? Seguramente, pero como un gallego no.
No creo que sea algo ni bueno ni malo si no simplemente que es un idioma distinto al castellano. También tenemos más de 5 vocales y de ahí que nos digan que hablamos como cantando, para mi hay dos tipos de letra O y de letra E aunque escribas siempre una letra hay 2 sonidos (fonemas) diferentes que dan dos palabras diferentes (pe (letra) pé( pie) no es lo mismo romper un pie que una letra y esa distinción se hace con la apertura o cierre de la vocal. La X igual,que tula escribas en tu zona como lo hago yo en un papel no implica que la pronuncia igual, es más, aquí se ha visto que un catalán lo hace distinto y un vasco también,uno de Murcia al de Madrid también cambia.
La prima que ha dicho que en catalán se pronunciaría Ucsia lo ha dicho totalmente incorrectamente. Se pronuncia Uxia. Y eso de las vocales abiertas o cerradas también existe en catalán.
 
F

Fabiola

Guest
Si dices correctamente axouxere sin poner una ch,s,tx, o sonidos similares Felicidades! Eres del 20% que no es del norte limítrofe con Galicia y Galicia en Si que pronuncia la X como X.
Gracias por tu felicitación. Pero para un catalán no es ningún mérito. Es lo normal. Te gusta la palabra xiuxiuejar? tampoco se pronuncia ninguna ch, s, o tx. Sólo X
 
Registrado
11 Ene 2016
Mensajes
42.920
Calificaciones
283.507
Xènia

Por ejemplo este es un nombre catalán.
La X se pronunciaria con en el gallego ,en ningún caso como una ch( chino etc....) ,con la e abierta.
 
Registrado
2 Jun 2013
Mensajes
13.682
Calificaciones
80.992
Ubicación
en el pub, pinta en mano
Bueno, volviendo a lo de los nombres.... acabo de ver en el hilo de la Infanta Pilar que una de sus nueras se llama Winston, de nombre. Así sin anestesia ni nada. Además de lo absurdo y hortera se une el mal gusto llevado a extremos.

Al menos se le puede disculpar (un mínimo, eso sí) por ser de USA, que ya se sabe que les gustan los nombres rarunos, pero es que Winston es un crimen también en inglés. Entre Churchill y el tabaco (años 50) nadie en su sano juicio usa este nombre para su hijo, y todavía menos para una niña.
 
F

Fabiola

Guest
Al menos se le pueda disculpar (un mínimo, eso sí) por ser de USA, que ya se sabe que les gustan los nombres rarunos, pero es que Winston es un crimen también en inglés. Entre Churchill y el tabaco nadie en su sano juicio usa este nombre para su hijo, y todavía menos para una niña.

Pues eso.