Cada vez que he escuchado lo de ‘canijo’ lo he interpretado como ‘desvergonzado’ en su matiz amoroso y multi....facéticoAquí, Telma leyendo la mano a dos turistas?
Cuando mi madre vio en el Hola, en aquellos primeros años a la familia Ort Roc, lo primero que dijo: parecen gitanos! y todavía no salía el libro del primo haciendo alusión a la Caravana. También me dijo que por el gesto que hacía la Ortiz con la boca, se veía que le gustaba " darle vuelo a la hilacha" . Que iba de seria, pero que su gesto denotaba a una mujer que se veía gozaba de ciertos placeres y que ese rasgo, la podía hacer atractiva para algunos hombres.
En pocas palabras, que se le notaba que era canija ( versión mexicana de la palabra) y pues... cómo decirlo? Ni modo, no encuentro sinónimo para " cochinota".
A mi, que todavía no había leído nada de esta mujer, se me hizo equivocada su opinión - no lo veía asi - pero ya vi que más sabe el diablo por viejo...
‘Canijo’ en España se usa como sinónimo de ‘esmirriado’, así que es perfecto que a la letis le vayan ambos usos