Creo que Corinna tiene amistades y vínculos con gente muy influyente en todo el mundo.Corinna? ¿Qué pinta Corinna en ese funeral? ¿Tenía amistad con la familia?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Creo que Corinna tiene amistades y vínculos con gente muy influyente en todo el mundo.Corinna? ¿Qué pinta Corinna en ese funeral? ¿Tenía amistad con la familia?
¿Qué tiene sentido que un jefe de estado copie unas palabras de pésame de su móvil?Lo ha copiado, es cierto. A mí también me llamó la atención. Pensé que lo llevaría de memoria, cuando no le vi sacar un papelito para copiarlo. Pero pensándolo bien tiene sentido. No es una nota espontánea en un libro de un amigo. Forma parte de relaciones diplomáticas. A quién ha de citar, en qué idioma, supongo que se habla antes.
Pero vamos, podía habérselo aprendido de memoria. No es tan largo.
Sí, eso está claro, pero no es motivo, a mi entender, para que te inviten a un funeral de Estado. Otra cosa sería que en su caso la invitasen a un acto privado.Creo que Corinna tiene amistades y vínculos con gente muy influyente en todo el mundo.
Daba igual si copiaba o no con esa caligrafía!
Sí, eso está claro, pero no es motivo, a mi entender, para que te inviten a un funeral de Estado. Otra cosa sería que en su caso la invitasen a un acto privado.
Igual entre esa gente influyente está algún miembro de la realeza que la ha invitado.Sí, eso está claro, pero no es motivo, a mi entender, para que te inviten a un funeral de Estado. Otra cosa sería que en su caso la invitasen a un acto privado.
no, he dicho que es normal que lo lleve preparado. no que no se las haya aprendido de memoria. aunque las haya preparado él, debía haberlas aprendido de memoria para reproducirlas, no copiarlas.¿Qué tiene sentido que un jefe de estado copie unas palabras de pésame de su móvil?
Las relaciones diplómaticas son su "trabajo". ¿En que se supone entonces que está "preparao".
¡Que son dos frases, por dios!
Da vergüenza ajena.
eso es parte de la t. cross the ts, ya tú sabesSólo tiene una falta de ortografía.
Ha puesto acento a la segunda e, en "este libro"
Zarzuela ha dicho que es decisión personal del emérito que asista. Y él, ya ha dicho que irá.
Además, dicen que es posible que vaya también Corinna.
Sería un número que los sentaran a todos cerca y ver las miradas que se echan entre ellos.
Pa no perdérselo.
Lo ha copiado, es cierto. A mí también me llamó la atención. Pensé que lo llevaría de memoria, cuando no le vi sacar un papelito para copiarlo. Pero pensándolo bien tiene sentido. No es una nota espontánea en un libro de un amigo. Forma parte de relaciones diplomáticas. A quién ha de citar, en qué idioma, supongo que se habla antes.
Pero vamos, podía habérselo aprendido de memoria. No es tan largo.