Despues vienen algunas llorando con que somos maleducadas y nos tiramos a la yugular, no veas el talante que se gastan las doñasNo sabrás escribir tú, opino que deberías ir inmediatamente a la escuela. Como verás, yo también opino lo que quiero.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Despues vienen algunas llorando con que somos maleducadas y nos tiramos a la yugular, no veas el talante que se gastan las doñasNo sabrás escribir tú, opino que deberías ir inmediatamente a la escuela. Como verás, yo también opino lo que quiero.
Eso mismo he pensado yo.Despues vienen algunas llorando con que somos maleducadas y nos tiramos a la yugular, no veas el talante que se gastan las doñas
Pueess creo que estás errando, es español no castellano. Tienen su propio vocabulario,sintaxis,acepciones.Perdona que te corrija pero como veo que tú no tienes ningún pudor en hacerlo pues te explico que el castellano también es idioma oficial en otros países como Colombia, Ecuador... Por lo tanto no sé hasta qué punto es 100% correcto llamar castellano al idioma solo en España y español fuera del país.
Español y castellano son sinónimos.
Me alegra que hayas acabado reflexionando que tú también puedes pensar y decir lo que quieras, ¿a qué era fácil?No sabrás escribir tú, opino que deberías ir inmediatamente a la escuela. Como verás, yo también opino lo que quiero.
No son sinónimos, pero si tú quieres decirlo y te quedas más tranquila con ello me alegro.Perdona que te corrija pero como veo que tú no tienes ningún pudor en hacerlo pues te explico que el castellano también es idioma oficial en otros países como Colombia, Ecuador... Por lo tanto no sé hasta qué punto es 100% correcto llamar castellano al idioma solo en España y español fuera del país.
Español y castellano son sinónimos.
Euskera¡¡Ah!! Y ah, el dominio de lenguas cooficiales está consensuado por todas las formaciones políticas que ayudaron a construir la constitución. No es una ley de ruptura. Es de unión. El valenciano, eusquera, catalán, balear, gallego,...
No son sinónimos, pero si tú quieres decirlo y te quedas más tranquila con ello me alegro.
Yo soy gallega también y lo de la equidad será en algunos institutos, en otros no se cumple, dando preferencia al gallego.
Te voy a poner un ejemplo de hace dos meses. En un instituto que imparten clase a distancia un alumno extranjero pidió si por favor le podían dar el temario en castellano, ya que con el gallego le resultaba difícil estudiar. La respuesta fue que ese era el temario que mandaba la xunta y así se quedaba, lo máximo que hicieron fue remitirlo a una página (en el caso de la asignatura de filosofía) en la que podía encontrar los textos de los autores en castellano. Solo los textos, ojo, no el temario en sí.
A mí parecer, superinjusto. Por eso que lo del 50/50 NO se cumple.
Él sabía que tenía derecho y lo pidió, y pidiéndolo, no se le concedió. No todo el mundo tiene ganas de guerra en los juzgados...
Segun la RAE, son sinonimos.No son sinónimos, pero si tú quieres decirlo y te quedas más tranquila con ello me alegro.
Español y castellano sinónimosPueess creo que estás errando, es español no castellano. Tienen su propio vocabulario,sintaxis,acepciones.
,... De hecho tienen sus propios diccionarios con sus correspondientes gramáticos.
Me alegra que hayas acabado reflexionando que tú también puedes pensar y decir lo que quieras, ¿a qué era fácil?
Pues el problema es que no tendria que necesitar tiempo para solicitarlo.Yo también soy gallega, el 50/50 es que la mitad de las materias se dan en gallego y la mitad en castellano, tu afirmación no contradice el 50/50, ¿sabes en qué materia se decidió en el centro impartir filosofía?, ¿ de qué centro concreto hablas?... porque lo que dices se puede comprobar perfectamente si dices el centro del que hablas...
Hay unos plazos para solicitar eso, y sin acritud...no me creo que no se le haya concedido ( se llama exención de lengua gallega), en tal caso lo solicitó fuera de plazo...
E insisto: de qué centro hablas?
Súperfiable la fuente. Gracias. La tendré en cuenta para argumentar la próxima vez.Español y castellano sinónimos
Venga,a la escuela,muchacha
¿Cómo se llama nuestro idioma: «español» o «castellano»?
¿Es «español» correcto para referirse al idioma que se habla en España y muchos otros países? ¿«Castellano», el correcto para designar a nuestro idioma?www.delcastellano.com