Panhispanismo y recuperación de la memoria histórica imperial

Para todos aquellos - como yo - que no son tan duchos en filosofía y, en este hilo en concreto, desconocen al filósofo germano Heidegger, cuya teoría filosófoca es de gran infuelncia sobre Dugin en su Cuarta teoría política, dejo un vídeo que explica a grosso modo (pero muy a grosso modo ;)) el pensamiento de este filósofo. te dejo A continuación dejo un trabajo muy elaborado sobre el heideggerismo de Dugin.

Más adelante dejo un trabajo muy elaborado sobre el heideggerismo de Dugin.



A continuación el heideggerismo de Dugin.

ALEXANDER DUGIN’S HEIDEGGERIANISM
Facebook Twitter VK Blogger LiveJournal Google+ Email Print Share
POLITICAL PHILOSOPHY


27.06.2018
Michael Millerman
ABSTRACT



This paper argues for the central role of Martin Heidegger’s thought in Alexander Dugin’s political philosophy or political theory. Part one is a broad overview of the place of Heidegger in Dugin’s political theory. Part two outlines how Dugin uses Heidegger to elaborate a specifically Russian political theory. Part three shows how apparently unphilosophical political concepts from Dugin’s political theory have a Heideggerian meaning for him. Because of what he regards as a homology between the philosophical and the political, his readers must always be aware of the philosophical significance of his political concepts and vice versa. Tracing Heidegger’s central role helps clarify Dugin’s political thought.



Keywords: Heidegger, Dugin, Dasein, Russia



1. Introduction and Background



Alexander Dugin is known in the West as “Putin’s brain,” (Barbashin, 2014) at best, and as a “crackpot” (Applebaum, 2014) and “neo-fascist” (Shekhovtsov, 2014) at worst. This work presents another view of Dugin: that he is a serious political theorist. If he were to have no influence on Russian politics, his writings would still deserve to be read by those who make it their business to listen to and reflect carefully on what thinkers have had to say about the political. But the merits of his distinctive understanding of the political have not been acknowledged, because it has not been made clear how that understanding rests on the two pillars of Rene Guenon’s traditionalism and Martin Heidegger’s philosophy. According to Dugin, it is necessary to master each of these on its own terms before comparing the two or interpreting one through the other (Dugin, 2010: n6). This paper focuses on the latter pillar, Heidegger.

Part one provides a broad overview of the place of Heidegger in Dugin’s theory. Part two outlines how he uses Heidegger to elaborate a specifically Russian political theory. Part three shows how apparently unphilosophical political concepts from his political theory, like “people” and “the West,” possess a philosophical and Heideggerian meaning for Dugin. Because of what he regards as a homology between the philosophical and the political, his readers must always be aware of the philosophical significance of his political concepts and vice versa. Tracing Heidegger’s central role helps clarify Dugin’s political philosophy.

Heidegger’s significance for Dugin has not always been clear. Dugin had already published more than ten volumes when Laruelle (2006: 13) wrote that he “does not find [Heidegger’s philosophy] congenial.” But by his 2011 Heidegger book, the second of four, he claims that to master Heidegger’s thought is “the main strategic task of the Russian people and Russian society,” and indeed “the key to the Russian tomorrow” (455). Moreover, despite Dugin’s previous silence on the matter, Heidegger, he writes, “influenced my intellectual formation in the most direct and immediate manner” from 1999-2009 (Dugin, 2010: n6). Heidegger’s influence first becomes explicit in 2009. The Russian version of The Fourth Political Theory was published that year, though the first congress on the topic of the fourth political theory took place as part of the Eurasian Intellectual Youth Conference at the Moscow State University Center for Conservative Research late 2008. According to the summary of the conference, Dugin did not mention Heidegger in his presentation. Heidegger is first mentioned at a March 2009 conference, and then in the 2009 book. In both cases, he is called “the deepest – ontological! – foundation of the fourth political theory” (Dugin, 2009b).[1] An English translation overlapping partly with the Russian version of The Fourth Political Theory was published in 2012, and the chapters of the original Russian version that were untranslated were published in 2017 as The Rise of the Fourth Political Theory.[2] Between those two English publications, Dugin published among other things two collections: a four-volume work on Martin Heidegger and a fourteen-volume work called Noomachy: Wars of the Intellect, based on methodological insights from the Heidegger books (Dugin, 2010, 2011, 2014, 2016). Heidegger therefore plays a dominant role in Dugin’s writings.

Accordingly, Dugin should be studied alongside other political theorists deeply influenced by Heidegger. An obstacle to such study has been the impression that Dugin’s self-presentation as a political theorist is little more than a façade meant to present as legitimate an underlying illegitimate, unphilosophical neo-fascism (Wolin, 2016: l-li; Beiner, 2015; Umland, 2017; Sokolov, 2009).[3] But a commitment to sound analysis cautions us against sharing that judgment. It should be a conclusion, not an a priori position, that Dugin’s concepts and projects are best understood as fascistic. Taking Dugin’s self-presentation as a political theorist on its own terms is a better way to begin.[4]

The basic idea of the fourth political theory is as follows. The twentieth century was marked by the ideological struggle between liberalism, communism, and third-way approaches, such as fascism and Nazism. Liberalism emerged victorious, and no worthy contenders arose to oppose it after its victory. It was once possible to reject liberalism in favor of a serious alternative; now there are none. Dugin considers and dismisses a number of seeming alternatives as theoretically bankrupt, practically irrelevant, or too narrow to oppose liberalism successfully. The fourth political theory declares itself in opposition to the three political theories, i.e. liberalism, communism, and fascism (Nazism, nationalism). That is, it declares an opposition to liberalism that refuses to become a variant of either communistic or third-way theories. Accordingly, time and again when responding to allegations that he is a fascist, or when providing an overview of his position, Dugin reiterates that the fourth political theory is as anti-fascistic as it is anti-liberal and anti-communistic (Dugin, 2012b; Millerman, 2014). The cover art for the Russian version of the book illustrates the point. It depicts a square divided into four parts. One part shows a hammer and sickle; another, fasces; a third, the dollar sign. The fourth part shows a question mark. The fourth political theory is marked by the question mark, in contrast to the hammer and sickle, fasces, and dollar sign.

The concept of the fourth political theory is thus intended to carve out a space for thought and action beyond the constraints of the ideological options of the last century.[5] That does not entail that it has nothing in common with those options or that it is merely negative. Dugin (2012) suggests that each ideology has a core, and he argues that if that core is rejected, the remaining elements lose their cohesion and ideological charge and can be reconfigured into something new. Individualism, class-based analysis, and, among third-way theories, racism and statism are identified as cores of the rejected political theories, as is a progressive view of history in liberalism and communism. Among the remaining elements available for reconfiguration are the emphasis on freedom, the analysis and critique of capitalism, and the role of the ethnos or Volk (Dugin, 2012).

Dugin’s more considered view is that whatever use it makes of the remnants of neutralized political ideologies, the positive content of the fourth political theory has its own structure. The spirit, soul, and body of that structure are theology, ethnosociology, and geopolitics. Heidegger is the “existential core,” the “being-towards-death” of the structure and its components (Dugin, 2017: 18-19, 222). Heidegger is truly a “sine qua non,” or pillar (Dugin, 2010: n6) then: without him, the structure of the fourth political theory collapses. Although Dugin has written books on each aspect of the structure (geopolitics, ethnosociology, theology, Heidegger), all of which are also well represented in the online universe of the fourth political theory, by his own account the Heideggerian core is most important.[6] Heidegger even proves to be vital for the practical task of meeting with other political actors on the world stage who share the attitudes of the fourth political theory. Dugin (2017b) has recounted his amazement at that fact as follows

I was meeting the speaker of the Iranian parliament and for two hours we discussed the connections between Iranian thinkers and the fourth political theory. In detail! Because in Iran there is a tradition of interpreting Heidegger in the context of Shiism. That is, we understand each other perfectly. And there are such interlocutors in the Philippines, in Argentina, to say nothing of France, Italy, and America.



2. The Fourth Political Theory as Russian Political Theory



The fourth political theory may be regarded and considered as a Russian political theory. We can call “specifically Russian” any element of the fourth political theory that refers to or is based on something like the idea of Russia as a distinct entity, category, or unit of analysis, the minimum quality that would justify calling it Russian besides the fact that it was developed in Russian and in Russia.[7] The general question of what if anything could be specifically Russian, as opposed to merely European or Asian, has long been vigorously disputed in Russia, for instance in the debates between Slavophiles and Westernizers. Dugin takes a side in favor of the position that there is something essentially, and not just accidentally, distinct about Russia.

Russian specificity plays a foundational role in the fourth political theory to the extent that that theory draws nourishment from the tradition of Eurasianism, classically developed by a group of Soviet émigrés in the 1920s and 1930s. One of Eurasianism’s main hypotheses concerned the civilizational distinctness of Russia-Eurasia. The theses of civilizational distinctness and civilizational plurality are cornerstones of the fourth political theory taken over explicitly from classical Eurasianism (Mazurek, 2002; Grier, 2003; Riasanovsky, 1964: 212-213). In one work Dugin (2018) outlines thirteen approaches to the interpretation of civilizations.[8] Among them is the existential account of Russia’s distinctness, which, given the centrality of Heidegger to Dugin’s project, is the one this paper focuses on.[9]

The existential account of Russia’s distinctness receives its most thorough treatment in Dugin’s (2011) second Heidegger book, Martin Heidegger: The Possibility of Russian Philosophy. That book begins with the recognition that sociologically Russia finds itself in a state of so-called “archeomodernity.”[10] The modernity Dugin refers to indirectly comprises material factors, to be sure, but it especially concerns ideational, or even ontological-existential ones. Specifically, modernity refers to an entire complex of thought developed and dominant in the West. The “archeo-” component of archeomodernity is not simply the pre-modern. To understand it as the pre-modern is to understand it from the perspective of the modern as not yet modern. Instead, Dugin opts to understand it as something not preceding “modernity” in time, but differing from it structurally and co-existing with it temporally. It is a hypothetical core of non-Western Russian identity, the Russian archē.[11] He postulates that many tensions in Russian literature, theology, and politics attest to something besides the logic of Western modernity operating in Russian society. In itself, that is a common enough idea among Russia writers, for whom Russia’s double identity is a major theme, for instance in the aforementioned disputes between Slavophiles and Westernizers. But Dugin’s interpretation of the idea that Russia is both modern and not modern, Western and not-Western, adds to customary disputes and reflections an unorthodox philosophical approach, which searches for the meaning of Russia’s double identity through Heideggerian methods and terms.

Indeed, after reviewing a number of Russian authors on precisely the topic of Russia’s identity at the start of his book, Dugin declares that none of them has given a satisfactory account of Russia’s situation. He claims to be the first Russian author to give an adequate philosophical account of Russia’s dual identity or archeomodernity, as well as to propose a roadmap for overcoming archeomodernity and to find solid philosophical ground for the notion of a uniquely Russian identity.

Dugin pictures Russia’s archeomodernity as a “hermeneutic ellipse,” whose two foci are the Western one and the Russian one. He treats the Western focus as part of an actually existing hermeneutic circle, which can be said to consist of the writings of the Western philosophical tradition, first and foremost. The question he poses is whether something to be called “Russian philosophy” is possible as the hermeneutic circle whose center point would be the hypothetical (at first only indirectly felt and inferred) Russian focus or archē. When Dugin maps certain Russian authors, political parties, and historical periods onto the hermeneutic ellipse, he shows readers how the hypothetical Russian archē exerts its influence in each case. Some Russian authors, for instance, though writing from within the Western hermeneutic circle nevertheless seem to gravitate toward something outside it, thereby distorting the circle more or less into an ellipse, depending on the force of attraction. Western ideas taken up in Russia are thus modified in such cases according to the pull of the attractor.[12] But after a review of the literature that could pass most plausibly as specifically Russian (the Sophiology of Vladimir Solovyov, for instance), Dugin disputes that any author or school has realized the merely hypothetical project of elaborating a Russian hermeneutic circle or even posed the problem adequately.

Dugin does not make the implicit judgment that archeomodernity should be overcome explicit before beginning to discuss the way he proposes to overcome it. But his project of overcoming archeomodernity might perhaps be understood in general terms as agonism against the West in political modernity, since his self-understanding is not only non-Western but seemingly anti-Western. Yet Dugin’s anti-Westernism differs from post-colonial and other agonistic comportments towards the West in being anti-modern more than anything: “My standpoint,” he has said, “is against Modernity” (Dugin, 2017: 217, 224-229).[13] To the extent that it is possible to think of a West that is not modern (i.e. does not stem from the philosophical principles of modernity), but is rooted deeply in its own archaic soil, Dugin is not against the West. In a recent interview (Robinson, 2017), Dugin says the following about the claim that he is anti-Western:

I am not anti-Western. I am anti-liberal. In fact, I love the West. I have written eight volumes dedicated to Western culture, Western philosophy… I am interested in the Western logos; I study it; it is extraordinarily complicated. I don’t only criticize it; I know it and understand it deeply. […] I find that I have more sympathizers in Western cultural circles than in Russian ones. The West is my spiritual, intellectual motherland. […] I know all the so-called ‘cursed’ French poets by heart. I love English culture. I’m not some evil Russian peasant who hates the West. […] Of course, I am a Russian patriot, a Russian man, and a Russian above all else. But I am not indifferent about the West.



The point is that although it is modernity that needs to be overcome to break the structure of archeomodernity in Russia, and although modernity developed in the West and might be identified as the West, Dugin distinguishes between modernity, which he opposes, as well as liberalism, which he opposes, and the West as such, which, as the statements he makes in the interview shows, he not only does not hate, but loves as a “spiritual, intellectual motherland,” provided we are talking about its non-liberal aspects.

For Dugin, who approaches the matter on the basis of Heideggerian philosophy, “modernity” is the name for a “dialectical moment of the destiny of Logos.” The anti-modernity of the fourth political theory is therefore fundamentally aligned with Heidegger’s thought of another beginning of philosophy (Dugin, 2017: 217, 220). If modernity is part of the destiny of the first beginning of philosophy, Heidegger’s new inceptual thinking of another beginning promises to inaugurate a new destiny for Logos.

To overcome Russia’s structural archeomodernity, Dugin proposes the following operation: find a way to circumvent the Western hermeneutic circle by gaining some approximately or completely total grasp of it and then bracketing it. That should help to bring the hypothetic Russian archē into relief. Heidegger more than anyone, Dugin thinks, has comprehensively grasped the Western hermeneutic circle in thought, from its very beginning to what Heidegger regards as its very end, Nietzsche, and indeed beyond that end to the project of inceptual thought and “another beginning” (Dugin, 2010; Heidegger, 2012, 2013, 2015a, 2015b). Heidegger’s inceptual thought is therefore the key to overcoming archeomodernity.

The operation proceeds by first taking Heidegger’s account of the history of Western philosophy as the comprehensive overview of the Western hermeneutic circle and zeroing in on the notion of Dasein, which Dugin (2010) calls “the first, principal, and, essentially, sole axiom of Heideggerian philosophy.” The basis for this procedure is the question whether Dasein is completely constituted by the Western philosophical tradition – in which case, once the tradition is bracketed, so is Dasein – or whether, on the contrary, Dasein as the source of that tradition is what we are left with after bracketing the tradition. In short, Dugin asks whether Dasein can be the x that remains after the deconstruction of the West. With this question, we come to a crucial moment in the operation of dismantling archeomodernity and plausibly identifying the Russian archē as the Russian Dasein.

In his first Heidegger book, Dugin limited himself to two principal tasks. First, he sought to provide the best possible Russian translation of Heideggerian philosophy, replacing the inadequate translations of Bibikhin in particular. Second, he sought to provide an account of Heidegger’s philosophy that positioned his middle-period, beyng-historical writings as key to both Being and Time, on one hand, and to later writings featuring the figure of “the fourfold” (das Geviert), on the other. At the end of that book, he declares that he has said precisely half of what he wants to say about Heidegger. The second half comes in the book now under our consideration. Here something is done that was not done in the first book. Dugin asks whether translations into Russian of Heidegger’s German terms are not strict equivalents of the German, which is how they were treated by assumption in the first book, but instead designate distinct phenomena. This procedure, if successful, would allow him to access something fundamental, namely Dasein, while at the same time distinguishing fundaments at the level of the existential analytic. In other words, the idea that Russia is not simply the West, that it is somehow distinct, becomes rooted not in superficial cultural differences superficially understood, nor in historical trajectories operating with an insufficiently philosophical notion of historical time, but rather in the domain of Heideggerian philosophy, with the methods of that philosophy carefully applied to the Russian language as revelatory of Russian Dasein.

In Heidegger (2010), the term “existentials” refers to essential structures of the beings that we are. Existentials are distinct from categories, which are the structures of ordinary sorts of beings, whereas the specific being we are, Dasein, is not just a thing in the world, but rather is a composite Heidegger identifies as “being-in-the-world.” Thus, “world” and “being-in,” for instance, are “existentials” or essential structures of the being that we are. Now, Dugin makes a convincing argument that Russian Dasein is existentially distinct from what Heidegger described as simply Dasein. As evinced by issues arising from the translation of Heidegger’s existentials into Russian, the existential analysis of Dasein in the Russian language reveals, Dugin argues, that Russian Dasein is not merely a particular cultural expression of generic Dasein, but rather fundamentally different in its ontological root and structure.

Dugin observes that clumsy neologisms Heidegger had to invent to describe Dasein’s existentials in German, such as “being-in-the-world” [In-der-Welt-sein], for instance, can be expressed with Russian words relatively familiar from everyday use. There is a host of common Russian words rooted in the Russian word for being, bytiye, byt that can be read as existentials of Russian being-in-the-world or Byvaniye: ubyvaniye, prebyvaniye, ot-byvaniye, po-byvaniye, pere-byvanyie, dobychya, izbyvaniye, sbyvat’, sobytiye, obyvanyie, za-bytiye. Dugin interprets that to mean that Russian Dasein has a different relation to being than Heidegger’s Dasein does.[14] In short, Dugin argues that there is not one general Dasein differing “existentielly,” or merely superficially, from one cultural expression to another, but rather a plurality of Daseins that differ “existentially,” in their fundamental relation to being.

The discovery of the Russian Dasein constitutes the core of what is distinctly Russian in Dugin’s thought. Dugin seems to show that the Russian archē, previously inferred or postulated on the basis of the phenomenon of the hermeneutic ellipse, is accessible as Russian Dasein, a recognition with the potential to undermine Russia’s archeomodernity, inaugurating an explosive philosophical-political revolution. “The birth,” Dugin writes, “of the Russian subject,” by which he means the discovery and liberation of the Russian Dasein, is a mystery [tainstvo]; it is something that has never happened in our history. To accomplish that is to accomplish everything” (Dugin, 2011c: 120). What sets Dugin apart from other Russian thinkers occupied by the question of Russia’s identity is precisely this discovery, made possible on the basis of Heidegger’s philosophy.

The discovery of the Russian Dasein reveals that the Russian logos is constituted differently than the Western (German, Greek) one. The Western logos distinguishes abruptly between this and the other, and the Western sense of being is likewise always sharply distinguished from non-being, even if being and non-being stand in a dialectical relationship. In the Russian case being is constitutionally almost indistinguishable from its matrix, from non-being, and the same is true of logos. This more than anything explains for Dugin why philosophy arose in the West but not in Russia: the Russian logos never became distinctly enough demarcated in the Russian Dasein for that. Dugin’s (2018b) strange statement that the modernization of Russia consists in the task of understanding Heraclitus perhaps acquires its meaning from the fact that on Heideggerian grounds, Russian modernity can only mean the birth of logos out of the chaos of Russian Dasein. It is worth noticing that Dugin advanced that strange thesis at a conference called “Against The Postmodern World,” for that shows how intertwined for him are philosophical and political positions. The homology between philosophy and the political in his thought implies that even abstruse philosophical concepts have their political counterparts. At any rate, to repeat, the radical birth of the logos has not yet occurred in Russia, according to Dugin. What is dominant in Russian Dasein is not logos but chaos, understood as the pre-logical matrix that contains and exceeds logos, not as the post-logical “confusion” of disorder (Dugin, 2018b).[15] Accordingly, he ends his book by outlining a path toward a philosophy of chaos.[16]

Having established a basis on which the possibility of Russian philosophy can finally posed adequately, namely on the basis of an existentially distinct Russian Dasein, Dugin does not consider his work complete – even though, if he is right, the basic groundwork has been laid firmly for the first time in Russian history. Discovering that basis does not yet accomplish the task of fully understanding and dismantling the structure that has occluded it hitherto. Because of the prevalence of archeomodernity as the ordering principle of Russian society, the need arises for a comprehensive plan to deal with it. Dugin’s plan has three parts: “the classification, systematization, and comparative study of archeomodernity in various periods of Russian history and in various fields”; “correct comprehension of the West”; and “elaborating a philosophy of chaos.” All three are extremely important. Let us consider the second one.

Initially, Dugin wants to understand the West in order to undermine archeomodernity and free up the Russian archē, Russian Dasein, for itself. Eventually, additional study of the West can be undertaken from the perspective of a now liberated and firmly grounded Russian Dasein. The problems arise, for Dugin, when a confused archeomodern Russian person studies the West, for such a person lacks the proper orientation. Thus, he rejects the idea of letting Russian Westernizers serve as guides to the understanding of the West: identifying with the “modern,” rather than the Russian, they have too much dislike for Russia to be good teachers, and their love of the West does not reveal the West in its genuine nature, with its vices and virtues, but rather, through distorting lenses, as “a grotesque chimera” and “perverse caricature.”

A Russian who aims to understand the West, Dugin argues, resembles the foreign agent of an intelligence unit: “he must completely master a foreign identity, while still preserving his own inviolable.” Just as few are chosen for the difficult task of serving as a foreign agent, so, too, only a few, select persons fit for the task are able to develop a comprehensive understanding of the West and report back.[17] Those chosen should be firm in their commitment to the Russian identity, and they should avoid two errors:

Not to fall under the spell of Western culture, especially after they begin to discover the orderliness and interconnectivity of its elements in the grand scale (the West possesses a certain grandeur that is not so easy to withstand); and not to reject the West too early, finding it worthless, empty, beneath the Russian principle [archē], before its structure becomes evident.



The Russian thinker must beware not to become too much enthralled to the West in his study of it, lest the agent betray the agency’s aims and ruin the operation by an immoderate love for the target (Glover, 2017). Nor should he simply reject it as unworthy before deciphering its deep codes. Probably, similar principles apply in the practice of any political-philosophical examination of radical alternatives to one’s own principles.

Despite Dugin’s claim, a circumstantial exaggeration, perhaps, that the West is his “spiritual, intellectual motherland,” he is clearly an “agent” precisely of Russia. It is obvious that he has neither rejected the West prematurely nor exchanged for it his Russianness. One easily senses the self-reference, intended or not, when he writes that only “well-formed persons, with a profound experience of Russian identity, animated by the secret fire of the Russian archē” stand a chance of comprehending the West and avoiding the two aforementioned errors. Dugin has taken the standard of the ideal agent from his own experience as the first Russian thinker to penetrate to the depths of what it is to be Russian, a feat he accomplished by way of Heidegger through the problematic of archeomodernity. It might be unusual to speak of a profound experience of one’s identity, but for Dugin as for Heidegger, Dasein is truly something to be existentially experienced and withstood, and not merely conceptually understood. Russian Dasein is a “secret fire.”

From Dugin’s perspective, the agent’s work proceeds through certain “terminals” whereby one world can be accessed from another. Examples include Jungian psychology and cultural anthropology. As we have seen, the terminal of Heideggerian philosophy is the main access point to the Western hermeneutic circle. That is so much the case that in this context Dugin makes the claim that “to master Heidegger is the main strategic task of the Russian people and Russian society in the near term,” calling Heidegger “the key to the Russian tomorrow.”[18] Heidegger is key because for Dugin (2011) the meaning of and purpose of Russian political projects depend entirely on whether or not they arise from a correct understanding of the deepest foundations of Russian identity:

Attempts to advance a “Russian doctrine,” a “Project Russia,” a “National Idea,” and so on…all lack much value, since all initiatives to develop such general systems can under present circumstances give no results and only sow the seeds of an empty and conceited dogmatism. It is much more constructive to honestly admit that there is something we don’t know, that something is missing, that we need something, and to try to learn about it, to acquire it, to discover it, rather than pretend that everything is in order and that only some purely external factors, “evil forces” or “competitors,” hinder the realization of self-evident steps and plans. There are no such steps and plans. There is no Russian philosophy. There is no Russian national idea. And there won’t be until we take upon ourselves the task of beginning by digging to the fundament, which we tried to do by studying Russian Dasein (448).



3. The Homology Between Philosophy and the Political

In the preceding sections it was my intention to briefly explain the fourth political theory’s deep rootedness in Heideggerian philosophy. I showed that its place in Dugin’s theory amounts to more than mere influence, constituting instead a rather sophisticated and ingenious operation meant to unearth the possibility of a Russian Dasein starting from the recognition of archeomodernity. Dugin sometimes calls the fourth political theory “Eurasianism” when he applies it to Russia. One cannot discuss the fourth political theory, or Eurasianism, without philosophy, for “Eurasianism is, first and foremost, a philosophy,” and “without philosophy, Eurasianism is incomplete, even impossible” (Dugin, 2017: 113).

But philosophy for Dugin (2018b) is always at least implicitly political.[19] Even philosophy that appears not to be political is somehow political, because philosophy and the political “have a common root.” “All philosophy,” Dugin proclaims, “has a political dimension.” Indeed, there is a “precise homology” between the dimensions:

If philosophy moves in one direction, politics cannot move in another direction. Politics moves together with philosophy. If something has changed in philosophy, something will change in politics. If something changed in politics, something changed in philosophy, which predetermined this change in politics. Politics has no autonomy from philosophy. […] In other words, the historical picture, history, history as such, the rise and fall of kingdoms, the construction and death of civilizations, conflicts between civilizations, political revolutions…decisions about tramways…all this has a philosophical dimension behind it, not always evident and not always recognized, but the task of those who study the philosophy of politics is to elaborate the entirety of this total homology, this equal (homo) meaning (logos). The meaning of history is political-philosophical or philosophical-political.



Dugin distinguishes between politics and the political. The political is the name he gives to the domain of the homology between philosophy and politics. In this domain, political concepts emerge from philosophical content. These concepts structure the interpretation of politics.

In light of his remarks on the relationship between philosophy and politics through the domain of the political, Dugin’s readers should always attend to the implicit politics of his philosophical statements and to the implicit philosophical grounds of his statements on politics. A complete discussion of this methodological principle is beyond the scope of the present essay. But it is possible to examine a few of the main political concepts related to the Heideggerian philosophy of the previous section here, the more so since Dugin often makes the connection to politics and political concepts explicit. All philosophy might be implicitly political; the fourth political theory falls into the category of philosophical thought that is explicitly political and highly politically charged. In this section, I examine some of its politically charged concepts to show that they mirror Dugin’s Heideggerian philosophy. As the Heidegger books provide extended treatments of the philosophical grounds of his theory, the Fourth Political Theory books are written in a more popular style. “It is necessary,” Dugin writes in a “political poem” in one such book, “to broaden the target audience through a simplification of the form of the Eurasian message.” These books present important political aspects of his theory, and not always together with the philosophical roots (Dugin, 2017: 144, 113-146). Among them, perhaps the central political notion rooted in Heidegger’s philosophy is that of the narod.

Just as studies of the Chinese character min, meaning people, are “crucial to making sense of political imaginaries in contemporary Asia,” (Williams and Warren, 2014: 47), so, too, is the Russian word narod crucial to understanding the political imaginary, and political philosophy, of Eurasianism and the fourth political theory. Usually translated as “people,” it is worth transliterating the word and working with the equivalents Dugin gives, like Volk. According the fourth political theory, no forms of liberalism, communism, or fascism (i.e. of the first, second, and third political theories) conceive the narod adequately, ignoring it, constructing it with incorrect methods and axioms, or misinterpreting it in terms of race.[20] In attempting to move beyond them, Dugin proposes the Heideggerian formula Volk als Dasein: the narod, or Volk, is to be interpreted as Dasein (the Russian narod as the Russian Dasein). Here Dugin follows Heidegger’s reflections on the Volk, which are not easy to understand but should not be collapsed into a crude representation of what that word might have meant for the Nazis. Heidegger, after all, derides Nazis in his writing for their unphilosophical notion of the Volk. It may be helpful to consider some of Heidegger’s thoughts on the Volk as they are presented in his writings on another beginning in order to get a sense of what it could mean to characterize Dugin’s thought as völkisch in this context.

Heidegger’s (2012) first comments on peoplehood, embedded in a meditation on the nature of philosophy, come in a series of questions: “How does a people become a people? Does a people become only that which it is? If so, then what is it? How can we know: (1) What a people in general is? (2) What this or that people is? (3) What we ourselves are?” (35). Heidegger’s philosophical project, recall, is to think beyond both beings and the traditional philosophical concept of being in order to inaugurate a new history of philosophy from out of a more original experience of what he awkwardly calls “beyng” (Seyn), to distinguish it from the traditional philosophical concept that he aims to surpass (Sein, being). In light of that project, Heidegger emphatically does not think that peoplehood should be thought of using any concepts or methods arising from the philosophical tradition, as he understands it. As he writes, “here all Platonic ways of thinking fail,” – and for Heidegger, so-called Platonic ways of thinking dominate Western philosophy down to Nietzsche – “ones which would propose, to a body of people, an idea, a meaning and value, according to which that people is supposed to ‘become’” (35). Not a fixed idea of what a people should become, but rather its own discovery of its rootedness in fundamental ontology should prevail. Heidegger cryptically postulates that, “a people first becomes a people when its most unique members appear and when they begin to experience a presentiment […],” and he relates his musings on the people (Volk) to his overall philosophical project, linking it to a vocabulary of “beyng” and “Dasein” (35, 316).

The point is that for Heidegger, as for Dugin, that which is named by the word “Volk,” or “narod,” must be understood philosophically, in the specifically fundamental-ontological sense of Heidegger’s philosophy. It might eventually make sense to subsume that sort of völkisch fundamental ontology under a general concept of fascism or racism. Initially, though, despite the cryptic character of Heidegger’s perspective, more is obscured than clarified by collapsing the Heideggerian Volk, and accordingly the Duginian narod, into generic fascism or Nazism, or anything like that, surface terminological similarities notwithstanding. In short, the Nazi “Volk” and the Heideggerian “Volk” are but homophones, and Dugin’s narod is modeled after the latter.

English translations of Dugin’s books have tended to transliterate the Russian word narod, since it would be misleading to translate it as “people” (for instance, the demos is not the narod), and this essay follows that convention.[21] That would be good practice even in general studies of the Russian word. It is all the more so in the study of a comprehensive theoretical system in which the word, and the phenomenon, plays such an important part. For Dugin (2017), the narod is “the absolute, main, central, first and last concept of Eurasian philosophy” (115).[22] Taking Volk als Dasein, that judgment would seem to map onto the judgment that Dasein is “the first, principal, and, essentially, sole axiom of Heideggerian philosophy.”

The Eurasian discussion of the Russian narod differs from Anglo-American political-theoretic talk of the people.[23] That is the case in large part because it does not operate with and even rejects civic nationalism for an existential interpretation of the “people.” The narod is as important to Eurasian political theory as the individual is to liberal political theory, the class to Marxist political theory, and the race and state to fascistic political theories (Dugin, 2012). Dan Avnon (2013) once remarked that Israelis should raise a red card anytime a politician is caught using the Hebrew word “am,” which also means “people” in the sense of narod. His thought was that that sense of “people” carried with it too many non-liberal presuppositions and the unacceptable traces of a pre-modern worldview. Eurasianism, by contrast, is an embrace of the non-liberal, resonances of the Russian language and a concerted effort to show a red card to any attempts to mute those resonances out of modern or postmodern commitments. The narod gives “us” its language, “and this is firewood for the soul” (Dugin, 2017: 116). “The simple utterance of a randomly selected Russian word,” Dugin (2017) writes movingly, “is real magic, a colossal spiritual deed” (117). In short, Eurasian political theory must be the magic circle of the Russian language, given its narod-centrism.[24]

The emphasis on the narod is not only non-liberal: it is anti-liberal. The concept of the narod appears “in opposition to liberalism” (Dugin, 2017c). The fourth political theory raises red cards to those who speak of the people in another sense, as the civic (1st political theory) or even racial (3rdpolitical theory) “nation.” The existential notion of peoplehood is directly opposed to all such nationalisms, which are modern phenomenon. Modernity “is absolutely wrong,” and the fourth political theory is thus not only anti-liberal, but also anti-nationalist (and anti-communist) (Dugin, “Traps and Dead Ends,” n.d.). It “is a theory of global, absolute, and radical Revolution aimed not only against the domination of the West in particular, against the current state of European civilization, the hegemony of the United States of America, or liberalism, but against modernity itself” (Dugin, “The Problem of the Dveil,” n.d.). A Heideggerian notion of the existential plurality of Dasein, of the Daseins of peoples, is the main philosophical, political concept in this revolution. The specific notion of Russian Dasein stands at the center of the promise of a specifically Russian Conservative Revolution (Dugin, 2011c).

There is a key word in Heidegger, Ereignis. In simplified terms, Ereignis is the transformative event when “beyng” and Dasein come into authentic correspondence. Since Dasein for Dugin is Dasein als Volk, and since there is not only one general or generic Dasein, but a plurality of Daseins, accordingly each Volk has its own Ereignis, which it is its task to prepare and undergo. Dugin (2011c) suggests that proper understanding of the Russian political project (and project, or Entwurf, is another key Heideggerian term) therefore requires to be interpreted as a Russian Ereignis (120). The entire apparatus of political Eurasianism, including its ideological, geopolitical, and philosophical resources, is, according to the logic of Dugin’s argument, employed to bring such a transformation event about. Other political projects not rooted in Heidegger are inauthentic simulacra, which may or may not be put into the service of the goal. The Heideggerian interpretation of the narod comprises what Dugin calls a “metaphysics of populism,” providing the inchoate longings of anti-liberals with “strategy, consciousness, thought, a system, and a plan of struggle” (Dugin, 2018c).

A Platonic metaphysics of populism distinguishes between the body, soul, and spirit of the narod (Dugin, 2018b). The body is “the space it occupies, and also population, quantity, demography, production, and economy [as well as] wars and peace agreements, trade and handicrafts.” The soul comprises “tradition, religion, culture, customs, mores, [and] ethics,” while those like philosophers and leaders “directly responsible for the fate of the narod and the state” constitute its spirit. A Heideggerian metaphysics of populism, however, replaces the tripartite division into body, soul, and spirit with the formula, Dasein als Volk. Accordingly, “what we call ‘the body of the narod’ or the economy (Wirtschaft) and production,” Dugin explains, “ceases in this case to be a separate domain, defined by the material factor. Henceforth it is the domain of care [or concern] (Sorge),” one of Dasein’s existentials. Since production is rooted in care, “to wish that the narod would not create anything artificially, would not involve itself in the element of τέχνη, is the same as depriving it of intentionality (Sorge). But that just is Dasein, which cannot but be concerned.”

In Dugin’s model, philosophers and others who face their being-toward-death authentically are existentially delineated as “single ones,” who nevertheless are not other than the narod as Dasein. They are an expression of its authentic existence. But Dasein can also exist inauthentically. When it does, not leaders and philosophers, but “deputies,” “commissioners,” “jesters” and “clowns” carry the day as the many faces of das Man, the expression of everyday, inauthentic Dasein. For Dugin, who believes himself to be following Heidegger on this matter, liberalism, communism, fascism, Nazism, and indeed all of modernity expresses inauthentic Dasein. Consequently, the notions of peoplehood represented by those theories are inauthentic. The Volk or narod is “the true existential foundation” for alienated forms of society. Dugin’s existential populism expressly rejects racism and statism as alienated, inauthentic expressions of Dasein, writing, for instance, that, “the state is the name of das Man [‘the they’] in the Third political theory.” On his own analysis, his Dasein-populism, consistently with the logic of the fourth political theory, is neither racist nor statist. One may nevertheless wonder what it risks becoming if it does not succeed in being or remaining authentic.

Besides the concept of the narod, another philosophically charged political concept in Eurasianism is “the West.” First, Eurasianism operates with a multivalent concept of the West. Section headings in The Rise of the Fourth Political Theory (2017) include the following: “the West and its challenge,” “the archaic roots of Western exclusiveness,” “what do we understand by ‘the West’?” “the conception of ‘West’ and ‘East’ in the Yalta world,” “in the 1990s, ‘the West’ becomes globalization,” “post-modernity and ‘the West,’” and “the post-West” (21-70). As the quotation marks around the term “the West” indicate together with its periodization (archaic, Yalta, 1990s, post-), Eurasianism lacks a single, simple a-historical concept of the West, tracing it instead as a distinct figure of speech comprising a recognizable, though shifting set of ideational commitments. Second, the list of headings suggests that as Dugin tracks the West from its “archaic roots” to its postmodern stages and even to the “post-West,” he is projecting, to an extent, consciously and explicitly, political history and political configurations onto a base of existential-ontological shifts. Third, and perhaps obviously, the Eurasian use of the concept of the West does not constitute any sort of “overemphasis on units of space,” even though Eurasianism does privilege the notion of space in other ways.[25] “It is perfectly evident,” Dugin writes, “that ‘the West’ is not a purely geographical term” (21). Although the units he emphasizes are spatial, they are not units of space. Rather, in the case of Heidegger’s Dasein, spatiality is one of their “existentials.”

In his “political poem” on Eurasianism, Dugin (2017) discusses East and West in terms of not geography but ontology (or rather “metaphysical geography”), invoking the Iranian mystic Suhrawardi.[26] In this perspective, East, West, Asia, Russia – all of these are “in the first place…ontological concept” (128). Eurasianism is not just the idea that Russia is located in physical space between Europe and Asia. It is the idea that Russia – “Russia is a doctrine, Russia is an order, Russia is mysticism, Russia is a cult […] Russia is a sacred concept” – or Eurasia is the place where a spiritual awakening occurs, where a person accomplishes “the journey to the country of the East from the country of the West,” effecting “a spiritual return” that is “at the same time physical, historical, political, cultural, intellectual, psychological, and aesthetic” (128-29). It is of course necessary to bear in mind that these comments are made in a section explicitly presented as a “poem” evoking Eurasianism with metaphors. But it is worth presenting and discussing such comments and figures nonetheless, for they tell us something about a very different kind of political theory than orthodox political theorists may be used to encountering (133).

The spiritual interpretation of Eurasianism is, Dugin (2017) writes, “indeed the deep understanding of Eurasianism”:

Eurasianism as ontology, as philosophy, as metaphysics. Eurasianism is not merely a balance of some kind of West with some kind of East; it is not merely their dialogue, as we sometimes say for foreigners [!]; it is not merely equilibrium of poles. The essence of Eurasianism is that it is the path from the West to the East, and it is that path which is implemented in Russia (129).



Eurasian political theory is concerned with facilitating spiritual awakenings. Indeed, it “is in the first place a spiritual doctrine” (131). At least at one level of analysis, “the West” becomes the name for that sleep from which the “Eurasian” is to awaken. Eurasia is the “between” that alone can facilitate the awakening. That is why Dugin refers to it using Suhrawardi’s figure of “the purple archangel,” in whom “pure light and blazing darkness” mix to produce purple (131). This understanding of Eurasianism requires a “[combination of] the metaphysical map of being with a geopolitical map,” and making that combination is not the least problematic of the metaphorical, religious, and philosophical operations proposed here and elsewhere. But problematic or not, the task at hand is to understand certain elements of Eurasianism as an applied or particularized elaboration of the fourth political theory.[27]

4. Conclusion

Any adequate consideration of Dugin’s political theory must be based on the dual recognition that his thought is deeply indebted to Heidegger’s philosophy, on one hand, and, on the other, that it extends it and elaborates it in a more explicit political direction than Heidegger ever did, regarding its political aspects as homologous to its philosophical ones. One cannot interpret Eurasianism as merely geopolitical when it is “in the first place a spiritual doctrine”; neither can one interpret it merely as a spiritual exercise due to its insistence on the implicit political dimension of philosophical spirituality.

“Russia,” Dugin has said, “needs to be allowed the possibility of formulating its own logos.” The imposition of foreign models of understanding politics and everything connected with it, however, has deprived Russians of that right, and “that is the source, the drama of my personal struggle” (2017b). The construction of Eurasianism and the fourth political theory, whose “deepest foundation” is Heidegger, is constituted by the aim of freeing up the Russian logos, and other civilizational logoi more broadly, from the hegemonic, ideational constraints of the modern liberal West. Due to the political-philosophical homology, a revolutionary political anti-modernism corresponds to this aim. Heidegger stands at the center of Dugin’s revolutionary political philosophy.



5. Acknowledgements

I would like to thank the various anonymous reviewers who read and criticized earlier drafts of this paper, as well as Ruth Marshall, Ed Andrew, Michael Freeden, and Kenji Hayakawa for their helpful comments on the present work.



Funding

This research was supported by a Social Sciences and Humanities Research Council of Canada Joseph-Armand Bombardier Canada Graduate Scholarship



References

Avnon D (2013) Political Concepts in the Israeli Hebrew Mind, The Andrea and

Charles Bronfman Chair of Israeli Studies Lecture Series, University of

Toronto, November 28.

Beiner R (2015) Who is Aleksandr Dugin? Crooked Timber.

Dugin A (n.d.) Traps and dead ends of the new nationalism, The Fourth Political

Theory Website, no date. Available at http://www.4pt.su/en/content/traps-and-dead-ends-new-nationalism (accessed August 8, 2017).

Dugin A (n.d.) The Fourth Political Theory and the Problem of the Devil, The Fourth

Political Theory website, no date. Available at http://www.4pt.su/en/content/fourth-political-theory-and-problem-devil (accessed August 8, 2017).

Dugin A (1990) Puti Absolyuta (Moscow)

Dugin A (2009) The Fourth Political Theory, conference at Moscow State University

Center for Conservative Research. Available at http://konservatizm.org/konservatizm/theory/140309014819.xhtml (Accessed November 14, 2017).

Dugin A (2009) Chetvertaya Politicheskaya Teoriya. Moscow: Amfora.

Dugin A (2010) Martin Khaydegger: Philosophia Drugogo Nachala. Moscow:

Akademicheskiy Proyekt.

Dugin A (2011) Martin Khaydegger. Vozmozhnost' Russkoy Filosofii. Moscow:

Akademicheskiy Proyekt.

Dugin A (2011b) Etnosotsiologiya. Moscow, Akademicheskiy Proyekt.

Dugin A (2011c) Arkheomodern. Moscow: Arctogeya. Available at

http://books.4pt.su/sites/default/files/pdf/archeomodern_layout_1.pdf (accessed November 14, 2017).

Dugin A (2012) The Fourth Political Theory. London: Arktos.

Dugin A (2012b) “Aleksandr Dugin: Liberalism, Communism, Fascism, and the

Fourth Political Theory,” Youtube, August 23, 2012b. Available at (accessed November 14, 2017).

Dugin A (2015) Last War of the World-Island: The Geopolitics of Contemporary

Russia. London: Arktos.

Dugin A (2014) Martin Khaydegger. Posledniy Bog. Moscow: Akademicheskiy

Proyekt.

Dugin A (2016) Martin Khaydegger. Metapolitika. Eskhatologiya Bytiya. Moscow:

Akademicheskiy Proyekt.

Dugin A (2017) The Rise of the Fourth Political Theory. London: Arktos.

Dugin A (2017b), There is no need to fear awakening of the Russian narod, interview

with Alexander Prokhanov, Izborskiy Klub, Available at https://izborsk-club.ru/13615 (accessed June 29, 2017).

Dugin A (2017c), Modern Populism, The Fourth Political Theory Website. Available

at http://www.4pt.su/en/content/modern-populism (accessed August 8, 2017).

Dugin A (2018), Theory of a Multipolar World. Forthcoming, London: Arktos.

Dugin A (2018b) Political Platonism. Forthcoming, London: Arktos.

Dugin A (2018c) The Fourth Political Theory and the Italian Logos. The Fourth

Political Theory Website. Available at http://4pt.su/en/content/fourth-political-theory-and-italian-logos (accessed March 7, 2018).

Glover S (2017) The FBI translator who went rogue and married an ISIS terrorist.

CNN Politics May 1.

Grier PT (2003) The Russian Idea and the West, in Russia and Western Civilization:

Cultural and Historical Encounters, ed. Russell Bova. London: Routledge.

Heidegger M (1989) Basic Concepts. Bloomington: Indiana University Press.

Heidegger M (2010) Being and Time. Albany: State University of New York Press.

Heidegger M (2012) Contributions to Philosophy (of the Event). Bloomington:

Indiana University Press.

Heidegger M (2013) The Event. Bloomington: Indiana University Press.

Heidegger M (2015) The History of Beyng. Bloomington: Indiana University Press.

Heidegger M (2015b) The Beginning of Western Philosophy: Interpretation of

Anaximander and Parmenides. Bloomington: Indiana University Press.

Heidegger M (2017) Ponderings VII-XI: Black Notebooks 1938-1939. Bloomington,

Indiana University Press.

Laruelle M (2006) Aleksandr Dugin: A Russian Version of the European Radical

Right? Washington, DC: Woodrow Wilson International Center for Scholars; Kennan Institute Occasional Papers Series #294

Mazurek S (2002) Russian Eurasianism – Historiosophy and Ideology. Studies in East

European Thought 54(1-2): 105-123.

Millerman M (2014) Theory Talk #66: Alexander Dugin on Eurasianism, the

Geopolitics of Land and Sea, and a Russian Theory of Multipolarity. Theory-Talks.org, December 7. Available at http://www.theory-talks.org/2014/12/theory-talk-66.html (accessed November 14, 2017).

Riasanovsky NV (1964) Prince N.S. Trubetskoy’s ‘Europe and Mankind.’ Jahrbücher

für Geschichte Osteuropas 12.

Robinson P (2017) Interview with Alexander Dugin. Irrussianality, September 13.

Available at https://irrussianality.wordpress.com/2017/09/13/interview-with-alexander-dugin/ (accessed November 14, 2017).

Schmitt C (2008) Constitutional Theory. Durham: Duke University Press.

Sokolov M (2009) New Right-Wing Intellectuals in Russia: Strategies of

Legitimization. Russian Politics & Law 47(1): 47-75.

Umland A (2017) Alexander Dugin – A Russian Scarecrow. New Eastern Europe.

Wolin R (2016) The Politics of Being: The Political Thought of Martin Heidegger.

New York: Columbia University Press.

Williams MS and Warren ME (2014) A Democratic Case for Comparative Political

Theory. Political Theory 42(1): 26-57.




[1] Alexander Dugin, “The Fourth Political Theory,” Moscow State University Center for Conservative Research, March 14, 2009. http://konservatizm.org/konservatizm/theory/140309014819.xhtml[Accessed November 14, 2017].

[2] Ten chapters of the original Russian were not included in the 2012 English translation, which in turn included texts not in the original Russian version.

[3] For Richard Wolin, “the ‘fourth political theory’ differs from fascism in name only.” For Beiner, the fourth political theory is a “misleading title, intended to convey the image of Dugin as a ‘theorist,’ offering the world a new ‘political theory,’” whereas his true commitment is “to a project of a Nazified Russia.” Andreas Umland opines that, “While the ‘neo-Eurasianist’ is obfuscating his ideology as ‘conservatism’ or a non-fascist ‘fourth political theory,’ Dugin’s entire ideology is expressly fascist in that it aims for a radically new-born, ultra-nationalistic (though not ethnocentric) Russia and, indeed, world.”

[4] I acknowledge the difficulty in getting started. Although not the most academically sound method for gaining an initial impression of a thinker, a Google search for Dugin, who is still unknown enough among political theorists that they might get their first impression just that way, yields troubling results. They include a description of him as someone “known for his fascist views, who calls to hasten the ‘end of times’ with all-out war,” as well as a page about him with the title “The Most Dangerous Philosopher in the World.”

If one digs around enough to discover he was once a lecturer at Moscow State University, a fact that might suggest academic legitimacy, a bit more digging reveals he was dismissed from his post after allegedly urging the genocide of Ukrainians and for his role in the conflict in Donbass. On one hand, Dugin has been interviewed together with Francis Fukuyama; on the other, he has also appeared on Alex Jones’s Infowars. He is a contributor to a recent volume by an academic press on Heidegger in Eastern Europe and Russia. But he has also written about runes and “magical matter” online. Some images found in a search for him include him lecturing in the classroom; others feature him campaigning in front of the eight-pointed star of the Eurasian movement, standing beside David Duke, and holding a rocket launcher. This mishmash of neo-fascist traces, irrationalist postures, and apocalyptic politics might dissuade some from paying Dugin attention as a serious theorist. Writings such as the present article attempt to present a more complete picture and to motivate further study.

[5] It is up to each reader to decide whether they share Dugin’s enthusiasm about the act of clearing such a space. “I really do not understand,” he writes (2012, 35), “why certain people, when confronted with the concept of the Fourth Political Theory, do not immediately rush to open a bottle of champagne, and do not start dancing and rejoicing, celebrating the discovery of new possibilities.”

[6] The various dimensions of this episteme are reflected in the cyber-topology of its networks, which includes such nodes as 4pt.su, katehon.com, geopolitika.ru, arcto.ru, evrazia.org, arctu7.wixsite.com/ethnosociology, imaginaire.ru, platonizm.ru, against-postmodern.org, etc. For the books on the geopolitical, ethnosociological, Heideggerian, and theological aspects of the fourth political theory, see e.g. Dugin, 1990, 2011b, 2015.

[7] We do not want to call mathematics “Russian” just when it is done in Moscow. The same is true of political theory. A substantive mark of distinction should be associated with the qualifier.

[8] They are the ontological, dynamic, systemic, structural-functional, educational, axiological, psychoanalytic, religious, philological-linguistic, ethnosociological, constructivist, anthropological, and existential approaches.

[9] However, the project of a multi-vectored analysis using all thirteen approaches should be left open.

[10] He has a book-length study of the phenomenon of archeomodernity, which he characterizes as follows: “[The book] tries to get the essence of the morbid social structure based on the disharmonic associations of contradictory elements. The archeomodernity [sic] is present when the modernization of society has outer sources and [doesn’t] correspond[d] to the psychological roots of [a] given society. The result is ugly acculturation and the pathology where the collective consciousness is in opposition to the collective unconsciousness. The author proposes his own method to cure this kind of social illness” (Dugin, 2011c: 138). On page 120 and elsewhere, the book champions the “fundamental identification of the narod with the Heideggerian category of Dasein,” a theme this paper examines in detail below.

[11] Dugin’s account follows Heidegger (1989) in distinguishing between the merely “old” and “antiquated” and the historically or essentially original and inceptual, which does not lie in the past. “According to the historiological reckoning of time,” Heidegger writes, “the earliest is indeed the oldest, and, in the estimation of ordinary understanding, also the most antiquated. The earliest, however, can also be the first according to rank and wealth, according to originality and bindingness for our history [Geschichte] and impending historical [geschichtliche] decisions. […] We name this ‘earliest’ the incipient [das Anfängliche]. From it comes an exhortation in relation to which the opining of the individual and the many fails to hear, and misconstrues its essential power, unaware of the unique opportunity: that remembrance of the inception can transport us into the essential” (6).

[12] Here is how Dugin puts it in a recent interview, in response to a question about whether Russia is undergoing a conservative turn: “I have […] written a book which is called Archeomodern, in which I describe how the modernization of Russian society, both in the Tsarist and Soviet periods, was partial, preserving a certain conservative, archaic core. Many things which seemed modern, such as Bolshevism, had a different semantic. On closer inspection, they weren’t so modern and contemporary. Marxism is undoubtedly a modernistic and progressive ideology; it was accepted, and on the basis of it the old conservative system was overturned. At least on the level of formal declarations, that’s what happened. But, looking more closely at what happened in Soviet society, it becomes clear that the Soviet period was more archaic than the Tsarist period. A large quantity of the people who were drawn into government had an ancient worldview, an ancient Slavic, eschatological religion, largely sectarian, which largely overcame the hermeneutic overlay of communism. The best commentator on this was the Israeli-Soviet dissident Mikhail Agursky, who wrote a book National-Bolshevism, in which he describes how Bolshevism, like the Soviet period as a whole, wasn’t what it seemed to be, that not just modernization but also archaism lay at the foundation of the communist epoch.” (Robinson, 2017).

[13] Also, while Dugin makes good use of certain postmodern writers, he is opposed to postmodernity. See www.against-postmodern.org for texts in Russian of a conference actually called Against [the] Postmodern World. Dugin’s four presentations at that conference will be included in Dugin, Platonic Politics (forthcoming). See also the video “‘Pure Satanism’: Alexander Dugin on Postmodernity in Western Society,” March 26, 2009. Available online from [Accessed August 8, 2017].

[14] Dugin explores the case that not only the relation to being is different, but also that being itself is different in the different cases (i.e. that Russian Dasein and other Daseins not only have a different “Da” but also a different “Sein”), but he does not firmly commit to either alternative.

[15] The term “confusion” is Rene Guenon’s. Heidegger (2017) had also reflected on chaos: “Why do the Germans grasp with so much difficulty and so slowly that they lack the chaos they would need to arrive at their essence and that ‘chaos’ is not confusion and blind ferment but is rather the yawning of that abyss which compels a grounding?” (230); “Chaos and χαος are not the same. Chaos mostly refers to the disorder which is a consequence of a loss of order; thus chaos, as the interpenetration and mishmash of all claims, measures, goals, and expedients, is completely dependent on the precedent ‘order’ which still operates on it as its nonessence […] In contrast, χαος, chaos in the original sense, is nothing nonessential and ‘negative’ – instead, it is the gaping open of the abyss of the essential possibilities of grounding An experience of this kind of ‘chaos’ is reserved for the one who is decided and creative – this ‘chaos’ cannot be brought into order, but ‘only’ into an unfolding toward an extreme and ever freer opposition. The essentiality – the nearness to being – of a humanity can at times be gauged by what it takes, and can take, to be ‘chaos’” (323).
[16] The quotes that follow are all from the concluding section of the book, unless otherwise indicated.

[17] Elsewhere (2017), he uses the metaphor of demonology to describe the study of Europe and the West: “knowledge of Europe, the moon goddess, abducted by Zeus and taken away to the devil knows where in the West – this is very important knowledge, but negative knowledge, general demonology, if you prefer. After all, not only Satanists studied the names of demons; abbots, respectable Catholic theologians, were also interested in this question. They wrote out demonic names, familiarized themselves with them, not of course in order to come into contact with them, but to have an idea of mystical geography and its maps, landscapes, populations, and borders, lying at the farthest reaches of being” (130).

[18] An adequate understanding of Heidegger demands more of the agent than just learning German and reading Heidegger. The “ideational and philosophical context,” the “surrounding intellectual milieu,” must also be learned, including Nietzsche, Brentano, Husserl, Fink, Jünger, Schmitt, Hölderlin, Trakl, and more. And although Heidegger is the preferred point of access, Dugin also suggests – and himself provides in other works – study of the following access points, each of which operates with some sense of the totality and completion of the West, seen from the perspective of its end or coming to an end: “Sociologists (Durkheim, Mauss, Tönnies, Sombart, Durand, etc.); Historians of religion and traditionalists (Guenon, Evola, Eliade, etc.); Psychoanalysts (Freud, Jung, etc.); Structuralists (de Saussure, Levi-Strauss, Foucault, etc.);Cultural Anthropologists (Boas, Malinowski, etc.) and ethnosociologists (Thurnwald, Mühlmann, etc.); Culturologists (Spengler, Toynbee, etc.); Annales School Historians (Bloch, Braudel, etc.); Ludwig Wittgenstein (especially his later writings); Postmodernists (Deleuze, Derrida, Lyotard, etc.).” Dugin, 2011.

[19] The original 2014 lecture is available online at [Accessed August 8, 2017]. All the quotations in this paragraph are from this source.

[20] Etnosotiologiya (Dugin, 2011b) includes an extended critical discussion of racial theories and an rigorous, explicit rejection of the concept of race. Neither ethnos nor narod is racial.

[21] “Nation” is also not the best translation, since narod and natsiya, the transliteration of “nation,” are two distinct concepts in Russian ethnosociology.

[22] Fittingly, if the narod is the central concept of Eurasianism, Heidegger is the deepest foundation of the fourth political theory, and Dasein is the core of Heideggerian philosophy (all statements already discussed above), then it is perfectly sensible for Dugin to have sketched out an existential, Dasein-centric theory of the narod, where all of these ends meet, as he has done. Dugin 2018b

[23] It also differs from other conceptions of peoplehood among right-wing anti-liberals, incidentally. Compare, for instance, Schmitt’s (2008) discussion of the Volk (302).

[24] The narod is distinct from the ethnos in ethnosociology, and the narod, not the ethnos, is the “central” category, which is why “ethnocentrism” is a misleading, inaccurate term. Note, by the way, that: “all that we have said of Russians [in the sections I cited, about the magic of the language, for instance] can be said with certain adjustments of other peoples [narodi], too”). Dugin, 2017: 118.

[25] For instance, through its incorporation of Schmitt’s theory of large spaces. Also, Dugin writes that space is so existentially important for Russians that a book on Russian Dasein could be called Being and Space, unlike Heidegger’s Being and Time. Dugin 2011; 2017, 72-84,121-22.

[26] Dugin’s discussion draws on the works of Henri Corbin, who was a scholar of both Heidegger and Iranian mysticism. So the discussion of Suhrawardi can perhaps be read as a “poetic” analogue to Heidegger in this context.

[27] Incidentally, Dugin cautions against an interpretation of Eurasian’s spiritual mission that would privilege mysticism. Speaking to Alexander Prokhanov, Dugin (2017b) asserts that it is possible “to build an entirely rational, scientific [political] model” on the based on a reconceptualization of the notion of time, one that makes of it an image of eternity, and there is much more even in his popular works concerning the issue of eternity than there is of anything resembling mystical experience.



University of Toronto © 2017

This is an open access article distributed under the CC-BY 3.0 License.

[Pre-proof copy. International Journal of Political Theory August 2018].
 
¿QUÉ ES EL GENOCIDIO BLANCO?
Facebook Twitter VK Blogger LiveJournal Google+ Email Print Share
POLÍTICA
ATLANTISMO GLOBAL


15.01.2019
Canadá
Jean-François Paradis
Con el ascenso de la ultraderecha viene la teoría del Genocidio Blanco “que sostiene que la inmigración masiva, la integración racial, el mestizaje, las bajas tasas de fertilidad, el aborto, la violencia organizada y el exterminio, están siendo promovidos en países predominantemente blancos para convertirlos deliberadamente en poblaciones de minorías blancas y, por lo tanto, hacer que los blancos se extingan a través de la asimilación forzada.”

Algunos liberales e izquierdistas descartan el genocidio blanco como “teoría neonazi, de la ultraderecha, nacionalista y supremacista blanca.” Otros, sin embargo, como Roberto H. Hernández, profesor adjunto del Departamento de Estudios Chicanos en la Universidad Estatal de San Diego, y George Ciccariello-Maher, profesor asociado de política y estudios globales en la Universidad de Drexel, reclaman con vigor el Genocidio Blanco.

Para Hernández, el genocidio blanco es la clave de la supervivencia de la Tierra. En sus palabras: “El genocidio blanco no sólo sería bueno, es necesario e incluso inevitable.” En Nochebuena, Maher publicó: “Todo lo que quiero para Navidad es el genocidio blanco.” José Ángel Gutiérrez, activista chicano y profesor universitario, afirmó sin rodeos: “tenemos que eliminar al gringo. Y lo que quiero decir con esto es que si la cuestión adquiere los ribetes más serios y desagradables, tenemos que matarlo.” Kamau Kambon, ex profesor de Estudios Afroamericanos, también promovió la Solución Final al Problema de los Blancos: “Tenemos que exterminar a los blancos de la faz de la Tierra.”

Este es el tipo de degenerados racistas que están enseñando o, mejor dicho, adoctrinando a los jóvenes en el mundo occidental, infectando sus mentes con virus liberales e izquierdistas. Solo la raza blanca puede ser sometida a estereotipos y calumniada con impunidad porque, como sostienen los izquierdistas y liberales, solo los blancos pueden ser racistas, no así los no blancos. Para algunos, los blancos reciben lo que se merecen. Distribuyeron su racismo y su imperialismo durante más de dos mil años, desde la época de los romanos hasta la de los estadounidenses. Y entonces aplicarían aquello de que el que las hace las paga.

Sin embargo, no se trata de borrar a los blancos de la faz de la tierra sino de hacerles comprender que los poderosos de entre ellos no pueden seguir tratando a la gente de color como si fueran animales. Es decir, como si los negros fuesen infrahumanos, como si los indígenas estuviesen desprovistos de alma y como si los asiáticos fuesen inferiores. El genocidio de los blancos por medio de la reducción demográfica podría ser una posibilidad eventual. Sin embargo, los genocidios físicos y culturales reales cometidos por los blancos son una realidad histórica y contemporánea.

Los blancos o más exactamente las personas de ascendencia europea, sufren una desaceleración demográfica pronunciada. En Europa, América del Norte, Australia o Nueva Zelanda, son más los blancos ― constituyentes mayoritarios de la población ― que fallecen que los que nacen. Sin embargo, no se puede culpar a los inmigrantes de la baja procreación de la gente blanca. La inmigración masiva estaría acelerando ese proceso de disminución, pero nunca se la presentó como un medio para exterminar a los blancos. Sí se la presentó como un movimiento para mantener a la glotona máquina capitalista comiendo, produciendo y contaminando. Simplemente, todo el duro trabajo que ello entraña no podía ser realizado por una población blanca materialista y envejecida con poco interés en tener más de uno o dos hijos por familia. Convertir a los inmigrantes de otras razas y etnias en chivos expiatorios no es la solución. La gente de color no es el problema. El problema es el capitalismo global, que nos victimiza a todos.

Mientras que los nacionalistas blancos se quejan de que sus líderes políticos no fomentaron la inmigración europea, la llegada de más blancos a lugares como Canadá, Europa Occidental y Australia no habría resuelto el problema. Porque los europeos del Viejo Mundo tienen una tasa de fertilidad aún más baja que los del Nuevo Mundo. En lugar de traer inmigrantes de Europa, los amos del orden mundial capitalista trajeron millones de personas de Asia, África y otros lugares, donde la gente tradicionalmente da lugar a familias más numerosas. A las élites globales no les importan los individuos, las comunidades o las naciones: solo les importan sus ganancias. Para esas élites los seres humanos son simplemente una herramienta de trabajo, un medio para un fin.

Por más demonizados que sean los inmigrantes y/o refugiados por los medios de comunicación corporativos controlados por los globalistas, se dirigieron y dirigen al mundo occidental en búsqueda de una vida mejor. No para abrumar a los blancos o buscar su exterminio. Por lo tanto, no es justo culpar a los inmigrantes de un Genocidio Blanco cuando el su***dio Blanco (representado por su baja tasa de natalidad) fue puesto en marcha por ellos mismos y por los cálculos de los líderes políticos y económicos, principalmente blancos. Está más que claro que en el tema del Genocidio Blanco ―o más bien del su***dio Blanco― ni la izquierda ni la derecha tienen un análisis totalmente correcto.

Los seres humanos, en su conjunto, deberían preocuparse colectivamente por la difícil situación de los europeos, caucásicos o blancos, del mismo modo que deberían preocuparse por las personas de otras razas y etnias. La humanidad está formada por familias, comunidades, tribus, grupos étnicos, razas, nacionalidades, religiones y culturas, todos los cuales tienen el derecho inherente a existir. Promover el Genocidio Blanco es tan repugnante como promover el Genocidio Negro. Celebrar el fin de los blancos es como celebrar el fin de los romanos, los cherokees, los choctaws, los Creeks, los seminoles, los quechuas, los aymaras, los armenios, los asirios, los yezidis, los rohingyas y los judíos. Es despreciable y deleznable. Es infrahumano, inhumano.

Si para los globalistas la diversidad llevará, en última instancia, a la desaparición de las razas, los idiomas, las culturas, las fronteras y las religiones, entonces es en realidad una palabra clave para el genocidio. No solo de la raza blanca sino de todas, porque la verdadera diversidad no significa que todos lleguemos a ser iguales, sino que permanezcamos diferentes y distintos, con diversos grados de entrelazamiento e intercambio en todos los niveles. La diversidad, en un grado moderado, contribuye a la dinámica de un país. Cuando la diversidad sirve para promover la integración, es positiva. Sin embargo, si la diversidad significa que las minorías se convierten en mayorías y que la población del país o continente del caso sea sustituida por personas de otros países o continentes, entonces, en opinión de los nacionalistas, es destructiva y perjudicial. Es el colonialismo inverso. Lo mismo puede decirse si el objetivo final de la diversidad resulta en la homogeneización humana: la creación de una sola raza, idioma, cultura y cosmovisión. Y esto es negativo.

Para los nacionalistas, Europa debería ser para los europeos, África para los africanos y Asia para los asiáticos; los europeos no deberían ser reemplazados por los norafricanos, africanos de otras latitudes o personas de Oriente Medio; los canadienses no deberían ser reemplazados por los provenientes de la llamada Indias Orientales (Asia). Al mismo tiempo, los nacionalistas creen que los árabes y bereberes del norte de África no deberían ser reemplazados por africanos negros y que los africanos negros no deberían ser reemplazados por los chinos. Desde el punto de vista de los que se resisten a la globalización, las naciones tienen el derecho y la obligación de gestionar la composición racial, étnica, lingüística y religiosa de sus países de manera responsable para garantizar la integración, la solidaridad social y la estabilidad. Si se lleva mil alemanes a París, eventualmente se convierten en franceses: se integran. Sin embargo, si se lleva un millón de alemanes a París, entonces esta se alemaniza. Lo mismo se aplica a cualquier otro grupo étnico o nacional. Solo se trata de sentido común.

Resulta irónico que lo que afirman los nacionalistas y los antiglobalistas respecto a que son reemplazados por otras razas, denuncian como negativas las mismas acciones que sus antepasados europeos cometieron contra los habitantes aborígenes de las Américas, las Islas del Pacífico y Oceanía. Gran cantidad de los mismos fueron exterminados y reemplazados. Los nacionalistas y los antiglobalistas pueden denunciar el Gran Reemplazo que supuestamente está teniendo lugar en el mundo occidental. Es decir, que los grupos raciales, étnicos, lingüísticos y culturales tradicionales están siendo lentamente suplantados por inmigrantes de distintas partes de África, el Oriente Medio y Asia.

Pero el Gran Reemplazo real fue el genocidio de los aborígenes de las Américas, a conciencia o no. En todo caso, lo que está ocurriendo en Europa debería llamarse el Pequeño Reemplazo. Es más, el verdadero Gran Reemplazo implicó el exterminio físico de casi 100 millones de seres humanos. Tengamos en cuenta que se trata de una cifra no fácil de calcular, pues algunos hablan de una cantidad muy superior y otros de una inferior. Es decir, la cifra dada sería un promedio. Y ese exterminio se produjo en un planeta que para 1800 albergaba a 1.000 millones de seres humanos. Actualmente alberga unos 7.000 millones. O sea que, si se realizase hoy día un exterminio parecido, significaría el asesinato de casi 700 millones de personas. Mientras que el Pequeño Reemplazo que se está produciendo en Europa es en gran medida no violento e incluye la llegada de millones de refugiados políticos, religiosos y económicos, que huyen de la violencia impuesta a sus países por los gobiernos occidentales y las élites mundiales.

Canadá, Estados Unidos, Europa, Australia y Nueva Zelanda se enfrentan a serios desafíos. El genocidio blanco puede ser descartado por los liberales y los izquierdistas como una teoría conspirativa. Sin embargo, la reducción demográfica de ascendencia europea es una realidad. Aunque no sucederá de la noche a la mañana, y el proceso podría durar medio siglo ― período bastante corto en términos históricos ―, las personas de ascendencia europea se convertirán en una minoría aún más pequeña en el mundo y pueden desaparecer. A menos que se tomen medidas concretas para evitar su extinción.

El caso de Canadá es desconcertante para los nacionalistas. Como nación, Canadá se fundó sobre tres culturas: la de las Primeras Naciones, la de los Inuits y la de los Métis. Y a ello se agregó la francesa y la británica. Hasta la aparición del Primer Ministro Pierre-Elliot Trudeau, que introdujo una política de multiculturalismo oficial en los años setenta y ochenta, se esperaba que los inmigrantes en Canadá se integraran o asimilaran a una de estas comunidades y adoptaran uno de los dos idiomas oficiales: inglés o francés. Para los nacionalistas, este multiculturalismo de ingeniería social, promovido por los partidarios de un único gobierno mundial, ha erosionado la identidad nacional de Canadá y sus lenguas y culturas oficiales.

Este multiculturalismo globalista contrasta con el modelo tradicional y orgánico de multiculturalismo propuesto por el Profeta Muhammad ― la paz y las bendiciones sean con él―, el cual fue defendido por las autoridades musulmanas en la España islámica y el Imperio Otomano. Significa diversidad y heterogeneidad, en oposición a lo obligadamente igual; antielitismo en oposición a elitismo; nacionalismo en oposición a globalismo. Y aunque Estados Unidos no es una nación oficialmente multicultural, sus líderes, incluido el presidente Bill Clinton, han descrito el fin de una cultura europea dominante como “la tercera gran revolución de Estados Unidos.” Los políticos europeos ― como Joschka Fischer, ex ministro de Asuntos Exteriores y vicecanciller de Alemania ― también revelaron que “Alemania debe ser contenida desde fuera y heterogeneizada desde dentro por medio de un ingreso (de inmigrantes) 'diluido', por así decirlo.” Insinuó que Alemania, al igual que otras naciones occidentales mayoritariamente blancas, estaba siendo debilitada tanto interna como externamente por poderes no elegidos.

Los marcadores de identidad incluyen la raza, la etnia, el idioma, la cultura, la historia, el s*x* y la religión. Vinculan a las comunidades. Reúnen tropas para la guerra. Si la mayoría de los estadounidenses se convirtieran en mexicano-estadounidenses, ¿qué tan dispuestos estarían a hacer la guerra contra México? Si la mayoría de los estadounidenses se convierten en hispanos, y el español se introduce como segundo idioma, y quizás eventualmente como único idioma oficial, ¿quién los detendrá? Si la mayoría de los estadounidenses son mexicoamericanos y deciden fusionar a Estados Unidos y México, ¿quién los detendrá? Si la mayoría de la Columbia Británica en Canadá se convierte en china y se celebra un referéndum en apoyo de la anexión a china, ¿quién los detendrá? Si la mayoría de los europeos se convierten en musulmanes, ¿cómo podrían los europeos librar una guerra contra los musulmanes? Para los nacionalistas y antiglobalistas, la utopía secular multicultural es una distopía: es un complot para debilitar la determinación humana colectiva y controlarla, manipularla y dominarla de manera más fácil.

El nacionalismo no es racismo si su objetivo es la autopreservación de todas las naciones. Si la diversidad es algo tan bueno, argumentan los nacionalistas, ¿por qué solo se impone a las personas de ascendencia europea? Sin fronteras, idioma y cultura, ninguna nación es soberana. Para los nacionalistas, lo que sucede en Europa, América del Norte y Oceanía se compara con la caída del Imperio Romano. Sienten que están bajo asedio e invadidos por bárbaros. Los franceses sienten que están siendo colonizados por aquellos que colonizaron. Los españoles sienten que deben luchar por la Reconquista una vez más.

En la década de 1980, la ciudad de Brampton en la provincia de Ontario (Canadá), estaba compuesta principalmente por personas de ascendencia europea. Para 2011 las minorías visibles representaban dos tercios de la población: el 40% se componía de personas de la subregión oriental de Asia, siendo el 20% de ellas sijs. Los antiguos canadienses de Brampton, cuyos antepasados estuvieron en el país durante siglos, representaban solo el 26% en 2016. Con una población de 234.445 habitantes en 1991 y de 521.315 en 2011, la ciudad cuenta ahora con casi 600.000 residentes. Entre el 70 y el 80% son parte de las minorías visibles. La mayoría de estas nació en el extranjero y se identifican principalmente con su país de origen y no con su país de adopción.

Observó Noreen Ahmed-Ullah, hablando de Brampton: “A veces me pregunto si vivo en la India o en Canadá.” Como hindú tiene derecho a hacer tales observaciones. Un canadiense de cualquier otra raza o etnia sería condenado como racista por afirmar lo obvio. Si Brampton era una comunidad próspera, segura, de clase media y predominantemente caucásica, ahora sus habitantes de las Indias Orientales la etiquetan de gueto. No son solo los canadienses de ascendencia europea quienes se sienten desplazados. Un negro dijo a a Noreen Ahmed-Ullah: “He estado aquí por más tiempo [que los hindúes] y ya me siento como un extraño.”

Brampton no es la excepción en Canadá. Tomemos, por ejemplo, la transformación de la ciudad de Toronto. Una vez fue el centro comercial de los blancos de habla inglesa. Ahora es un centro urbano de minorías visibles que llegan al 51,5% de su población. En el caso de Montreal, en tanto el 70% de la población sigue siendo de ascendencia europea, el 30% pertenece a minorías visibles. Y el 80% de estas son alófonas, es decir, no hablan francés ni inglés como lengua materna. En el caso de Quebec, aunque el 57% de los habitantes de Montreal habla francés en la casa, el futuro de la lengua francesa y de la cultura franco-canadiense depende de la integración exitosa de sus inmigrantes. Si bien viven en una ciudad y provincia mayoritariamente francófona, muchos inmigrantes en Montreal y Quebec prefieren aprender el idioma inglés.

Algunos inmigrantes insisten en mantener sus culturas e idiomas de origen en lugar de sentirse atraídos por los polos anglocanadiense o francocanadiense. No se integran en el tejido canadiense. Los departamentos de enseñanza del francés están cerrando en todo Canadá y son reemplazados por la enseñanza del hindi o urdu. ¿Será esta la nueva división en Canadá, es decir, hindúes que hablan hindi frente a musulmanes que hablan urdu? ¿Será esa la nueva dicotomía que reemplazará a la actual dada por los protestantes de habla inglesa frente a los católicos de habla francesa? El caso de Vancouver es aún más exasperante para muchos nacionalistas canadienses. Según Eric Kaufmann, profesor de la Universidad de Londres, siete de cada 10 residentes de Vancouver serán minorías visibles dentro de dos décadas. En cuanto a Canadá en su conjunto lo será el 80% de su población, frente al 20% actual. Y dejará de ser blanca en menos de cien años. Para los nacionalistas, esto es motivo de preocupación, ya que representa un cambio fundamental en el tejido del país e invariablemente alterará su cultura y políticas.

Como sugieren las estadísticas y las proyecciones demográficas, la raza blanca corre el riesgo de extinguirse y se convertirá en minoritaria en América del Norte, Australia, Nueva Zelanda y Europa ―su continente de origen― para el año 2050. Los europeos pronto serán minorías en sus grandes ciudades. Los inmigrantes representan actualmente el 29% de la población de Ámsterdam, el 35% de Bruselas, el 37% de Londres, el 39% de Mannhein y el 42% de Lausana. Los nacionalistas europeos preguntan: ¿Es esto deseable y aceptable? ¿Cómo se sentiría el pueblo de la India si sus fronteras se abrieran a una inmigración china prácticamente ilimitada hasta el punto de que los chinos empezaran a convertirse en la mayoría del país?

Escribe Martin Collacott, ex embajador canadiense en Asia y Oriente Medio: “Si Canadá continúa en su camino actual, nos convertiremos en uno de los primeros y quizás el único país del mundo en permitir voluntariamente que su población sea reemplazada en gran medida por personas de otros lugares. ¿Es esto lo que los canadienses quieren para sus hijos y descendientes? Casi seguro que no. Y, sin embargo, estamos dejando que suceda a través de una combinación de ignorancia deliberada, codicia política y financiera y un exceso de corrección política.”

La situación descrita por Martin Collacott, sin embargo, es precisamente lo que los europeos que se asentaron en Canadá, Estados Unidos y el resto de las Américas hicieron a sus habitantes aborígenes. Si estos llamados nacionalistas blancos de las Américas, Europa y Oceanía quieren un poco de solidaridad, pueden empezar por mostrar cierta simpatía por las poblaciones aborígenes a las que desplazaron y reemplazaron. Si corrigiesen las injusticias del pasado podrían obtener beneficios. Pero para ello su nacionalismo no debe ser una tapadera patriótica para el racismo y el supremacismo, un anhelo nostálgico de colonialismo y la pretensión de un imperialismo renovado y revitalizado. Para muchos aborígenes, los europeos robaron sus tierras solo para regalárselas a asiáticos y orientales.

El actual primer ministro de Canadá Justin Trudeau ha proclamado recientemente que el país puede convertirse en “el primer estado post-nacional,” ya que “no existe una identidad central ni una corriente dominante en Canadá.” Sus comentarios fueron aplaudidos por los agentes intelectuales del Nuevo Orden Mundial. A pesar de los designios de los globalistas, Canadá sigue siendo un país. Trate de decir a las Primeras Naciones que no tienen identidad. Intente decirles a los Inuits y a los Métis que no tienen identidad. Pruebe de decirles a los quebequenses, a los acadianos y a otros canadienses franceses que no tienen identidad. Quebec es una cultura y una nación muy distinta dentro de Canadá o, de ser necesario, fuera de ella.

Aunque Pierre Elliot Trudeau era un peón dispuesto de los globalistas, finalmente expresó sus dudas sobre el multiculturalismo en la década de 1990. Sin embargo, su hijo Justin Trudeau está muy comprometido en el intento de matar al Canadá bilingüe y bicultural. En cuanto a los nacionalistas y los antiglobalistas, se trata de una política que lleva al genocidio. Según dicen, puede que sea más lento y aceptable que las cámaras de gas, pero conlleva un genocidio étnico, lingüístico y cultural. Los nacionalistas y los antiglobalistas afirman que Rusia, dentro de medio siglo y solo si continúa resistiendo a los secularistas capitalistas globalistas, puede ser el último país blanco que quede en el mundo.

Con los millones de inmigrantes y refugiados que fluyen hacia América del Norte y Europa Occidental, los europeos finalmente están obteniendo el desamparo al que llevan sus políticas. Sin embargo, no todos los blancos que viven hoy en día pueden ser considerados responsables de las acciones de sus antepasados. Ninguna civilización puede alegar inocencia absoluta. Y si bien a los aborígenes les parece bien que los blancos disminuyan en número y entienden que los cambios demográficos son naturales y se producen gradualmente a largo plazo, los nacionalistas y los antiglobalistas argumentan que la actual sustitución de la población es artificial y orquestada. Es decir, forma parte de una estrategia globalista, capitalista, concebida por el conde Richard von Coudenhove-Kalergi (1894-1972), un francmasón austro-japonés.

Kalergi argumenta en su libro “Praktischer Idealismus” (“Idealismo Realista”) ―publicado en la década de 1920― que una sociedad multicultural racial y étnicamente diversa, en la que se elimine la soberanía nacional, la autodeterminación y carezca de una identidad común, podía ser controlada con gran facilidad por un consejo de élites no electas. No solo pidió la destrucción de las naciones europeas sino también el genocidio deliberado de la raza caucásica del continente europeo a través de la migración masiva y el mestizaje. Escribió:

El hombre del futuro será mestizo. Las razas y clases de hoy desaparecerán gradualmente debido a la desaparición del espacio, el tiempo y los prejuicios. La raza Eurosiática-Negroide del futuro, similar en su apariencia a la de los antiguos egipcios, reemplazará la diversidad de los pueblos con una diversidad de individuos....

Aunque Kalergi reconoció los logros de la raza europea, no deseaba conservarla ni fortalecerla sino más bien debilitarla y destruirla mezclándola con africanos y asiáticos, para facilitar el dominio total de las élites mundiales. Más que una reliquia del pasado, los nacionalistas sostienen que las ideas de Kalergi ―un maníaco genocida racista supremacista― sirven de inspiración para los globalistas.

Kalergi, el antepasado intelectual de la Unión Europea que soñaba con un gobierno unificado bajo el control de las élites globalistas, es celebrado y venerado por los líderes occidentales. El Premio Coudenove-Kalergi, también conocido como el Premio Carlomagno, fue creado para honrar a quienes promueven su plan. Se ha concedido a personalidades como Angela Merkel, Herman Van Rompuy (ex Primer Ministro de Bélgica y primer Presidente permanente del Consejo Europeo), Tony Blair, Henry Kissinger, el Papa Francisco y Martin Schulz (Presidente del Parlamento Europeo entre 2012 y 2017).

Según los antiglobalistas, el Plan Kalergi está vivo hoy en día y es adoptado por la Unión Europea y las Naciones Unidas. Se llama Migración Forzada y Reemplazo de Población. Según los tradicionalistas ―que creen en estados-naciones fuertes y soberanos― se llama socavar a las naciones occidentales haciéndolas más multiculturales y así más fáciles de manipular. La Migración de Reemplazo no es una teoría conspirativa, sino que fue promovida por las Naciones Unidas desde el año 2000 y se la sigue promocionado hoy en día como una solución a la disminución y el envejecimiento de la población en el mundo occidental (https://www.un.org/esa/population/publications/migration/ migration.htm). Los globalistas no quieren fortalecer a las familias europeas: simplemente quieren sustituirlas por no europeos.

Por mucho que los nacionalistas y los antiglobalistas se opongan a la inmigración masiva, rara vez buscan soluciones racionales. La tasa de natalidad aborigen se ha disparado, creciendo un 20% entre 2006 y 2011. Si se oponen tanto a traer extranjeros al país, ¿por qué no apoyan el crecimiento de los pueblos indígenas? ¿Por qué invertir en inmigrantes y refugiados cuando se puede invertir en ciudadanos canadienses, ciudadanos canadienses nativos?

Los inmigrantes cuestan a Canadá 23 mil millones de dólares al año. Eso es para un cuarto de millón de recién llegados. En contraste, el presupuesto canadiense para 2018 destinó 4.700 millones de dólares a los pueblos indígenas para los próximos cinco años. Eso es menos de mil millones por año para un millón y medio de canadienses aborígenes. ¿Qué tan justo y equitativo es eso? Este no es un argumento que propondrán la mayoría de los nacionalistas pues están esos a los que les disgustan tanto los indígenas como los inmigrantes no europeos. Y a algunos de ellos les desagradan principalmente los musulmanes.

¿Por qué algunos nacionalistas y antiglobalistas son tan hostiles a los musulmanes? ¿Es simplemente porque son racistas y xenófobos? Tal estereotipo no sirve para nada pues la gente de la derecha ya no puede ser pintada con el mismo pincel que la de la izquierda. El problema con la mayoría de los musulmanes es su falta de madurez política y entidad. Han sido esclavos, sirvientes y soldados de los imperialistas europeos durante siglos, cosa que sigue igual en gran medida. Pueden haber sido emancipados físicamente, pero muchos de ellos permanecen esclavizados psicológicamente.

¿Cuál es, entonces, el papel principal de los inmigrantes musulmanes en lugares como Canadá? Según Justin Trudeau, el actual primer ministro de Canadá, los musulmanes deberían estar a la vanguardia de la lucha contra los llamados canadienses blancos racistas que se niegan a ser reemplazados por inmigrantes que pertenecen a minorías visibles.

Para los nacionalistas, los musulmanes y la mayoría de los inmigrantes están siendo desplegados como ejércitos, fuerzas de conquista, ocupación y colonización, por parte de las élites globalistas. Y como si eso fuese poco, los inmigrantes son en gran medida inconscientes o ignorantes del papel que desempeñan en los juegos geopolíticos. Después de todo, muchos de ellos están huyendo de sus países como resultado de las guerras creadas por las mismas fuerzas que los usan.

Para los nacionalistas, el peligro surge cuando las minorías se convierten en mayorías en las que antes eran naciones preponderantemente europeas. Podrían convertirse en la mayoría. Pero nunca tendrán las llaves que hacen a la autoridad de mando. Solamente están allí porque son más fáciles de controlar que las personas a las que reemplazaron, es decir, los europeos con conciencia de clase, con derechos adquiridos, educados y empoderados.

Se dice que la mayoría gobierna. Sin embargo, como argumentan los nacionalistas y los antiglobalistas, a la mayoría de los canadienses, estadounidenses, europeos, australianos y neozelandeses nunca se les preguntó si querían ser reemplazados por minorías visibles de Asia, Oriente Medio y África. La cuestión nunca se sometió a referéndum. Nunca preguntaron a los ingleses, franceses o canadienses nativos cómo se sentían. Lo mismo puede decirse de los europeos. Aparentemente, eso era parte del plan. Como dijo Jean Monnet, el padre fundador de la Unión Europea, en 1952, “las naciones de Europa deben ser guiadas hacia el superestado sin que su gente entienda lo que está sucediendo.”

Para Frans Timmermans ―vicepresidente de la Comisión de la Unión Europea que ahora se presenta para ocupar la presidencia― la total destrucción de Europa es “cuestión del destino”:

“La diversidad se percibe ahora en algunas partes de Europa como una amenaza. La diversidad conlleva desafíos. Pero la diversidad es el destino de la humanidad. No va a haber, ni siquiera en los lugares más remotos de este planeta, una nación que no vea la diversidad en su futuro. Hacia allí se dirige la humanidad. Y aquellos políticos que buscan vender a sus electores una sociedad compuesta exclusivamente por personas de una misma cultura, están tratando de delinear un futuro basado en un pasado que nunca existió. Por lo tanto, ese futuro no llegará nunca”.

Si esto es diversidad, es decir, el fin de las culturas nacionales, entonces diversidad es en realidad una palabra clave para el genocidio racial, étnico, cultural, lingüístico y religioso. Y si esta llamada diversidad, producida por las migraciones forzadas, representa el destino del mundo, ¿por qué solo se está imponiendo en el mundo desarrollado, en América del Norte, en Europa occidental, en Nueva Zelanda y en Australia? Cuando los europeos se instalan en África, el Medio Oriente, Asia y las Américas, son condenados como colonialistas. Cuando los extranjeros invaden Europa por millones, se le llama diversidad. ¿Por qué se espera que el mundo occidental tenga fronteras abiertas y el resto del mundo no? ¿Los árabes, africanos y asiáticos tienen fronteras abiertas? ¿Están dispuestos a ser abrumados y superados numéricamente por los extranjeros? No, la mayoría de las naciones del mundo, incluidas las naciones desarrolladas como China y Japón, permiten poca o ninguna inmigración. Y a pesar de tener cierta diversidad interna, insisten en tener una fuerte identidad nacional compartida por todos.

Como explican los nacionalistas, los políticos ―siguiendo las órdenes de los globalistas― permitieron que millones de inmigrantes y refugiados entraran a las naciones occidentales para asegurar su continua reelección, haciendo difícil y eventualmente imposible que los conservadores y nacionalistas pusieran fin a la inmigración. Los nacionalistas explican que cuando la mayoría de los votantes apoyan la inmigración y las sociedades sin fronteras, es imposible elegir a políticos que se oponen a la inmigración o que aboguen por un enfoque razonado y mesurado que no ponga en peligro los intereses nacionales, la seguridad y la estabilidad.

Desafortunadamente, según los analistas, el diálogo democrático ni siquiera es una opción, ya que los llamados defensores de la libertad de expresión tratan de censurar a los opositores al globalismo y acusan a todos ellos, sin excepción, de ser supremacistas blancos, racistas, fascistas y neo-nazis. En realidad, la mayoría de los antiglobalistas son, simplemente, conservadores, tradicionalistas y nacionalistas. O sea que los que defienden opiniones odiosas y violentas han caído en una trampa tendida por los globalistas. En otras palabras, no logran comprender las complejidades geopolíticas.

Los nacionalistas dicen que los globalistas violan, saquean y rapiñan el planeta, particularmente el continente africano, el Oriente Medio y América Latina. Por medio de distintas iniciativas envían a millones de migrantes a Estados Unidos, Canadá y Europa Occidental. El objetivo es suplantar a los nacionales y destruir a la clase media “privilegiada” porque es difícil de manejar debido a su educación y a que disponen de cierta cantidad de riqueza. Para ello convertirían en mayoría a una muchedumbre multicultural y multirracial que, a pesar de su supuesta propensión a la criminalidad, es más fácil de controlar y manipular puesto que carece de conciencia social, agudeza política e influencia económica. Según el análisis nacionalista, los globalistas destruyen la diversidad del ecosistema planetario. Pero sí se valen de la diversidad para destruir el mundo occidental.

Sin embargo, los enemigos de los nacionalistas antiglobalistas no son los refugiados y los inmigrantes sino algunos miembros trasnochados de la ultraderecha, con lo que pasan a ser víctimas y cómplices involuntarios de una jugada muy endemoniada. Los verdaderos enemigos son las élites mundiales que han destruido y devastado el mundo desarrollado, dedicándose a convertir el primer mundo en el tercer mundo. Los nacionalistas en lugar de quejarse de los refugiados, deberían quejarse de las guerras y terribles situaciones sociales que los crean. Tanto los ciudadanos occidentales como los refugiados son víctimas de los mismos señores globalistas.

Los globalistas están en guerra con la humanidad en su conjunto. Intentan eliminarla o esclavizarla en una gran medida. Se preocupan solamente por ellos y nada más que por ellos. Tienen el objetivo impuesto de concentrar toda la riqueza en sus aterradoras manos. En su visión nefasta, el único propósito del resto de la humanidad es servirles para seguir enriqueciéndose. Por consiguiente, en esta lucha no hay lugar para el racismo, los prejuicios y la discriminación. No es una guerra sectorial sino una guerra que abarca toda la raza humana: es una guerra socio-política y económica de proporciones planetarias.

El mundo no se enfrenta, simplemente, al llamado “genocidio blanco.” Se enfrenta al “genocidio humano.” Toda la humanidad está en peligro. ¿Qué diferencia hay si el mundo occidental se vuelve multirracial y todos comparten la misma cosmovisión cultural secular? La mayor amenaza para el mundo occidental y para el mundo en su conjunto no es la afluencia de inmigrantes y refugiados. Lo es el lavado de cerebro que ha tenido lugar a escala planetaria, la relativización de la religión, la pérdida de la identidad colectiva, la erosión y erradicación de la moral tradicional y la destrucción de la familia. Reemplazar a miles de millones de europeos con miles de millones de africanos, asiáticos y personas provenientes de Oriente Medio que han sufrido un lavado de cerebro, producirá los mismos resultados: un planeta lleno de esclavos endeudados y trabajadores con contratos de servidumbre.

Por lo tanto, tengan cuidado con los antisemitas, porque son los que han mordido el cebo de los globalistas. Se tragaron todo: el anzuelo, el sedal y el plomo. Entre los globalistas hay gente de todas las razas, religiones, nacionalidades y etnias. Se trata de personas que públicamente profesan ser judías, cristianas, musulmanas y budistas. Pero lo que dicen creer contradice sus acciones y convicciones luciferinas.

Cuidado con las barbies como Lauren Southern y otras llamadas “tradicionalistas” que usan su atractivo sexual para denunciar el globalismo y el Gran Reemplazo, al mismo tiempo que abrazan el racismo y la islamofobia. Los intelectuales, activistas y periodistas serios no se sienten obligados a desfilar en camisetas sin mangas y pantalones cortos. Esa gente sirve a los planes de distracción del globalismo. Quieren que los disidentes se concentren en los musulmanes, los identifiquen como el enemigo, apunten a los inmigrantes o a cualquiera, excepto a las verdaderas élites mundiales.

Los globalistas quieren que los sujetos semiconscientes culpen a las víctimas en vez de a los victimarios. La población en general no es el enemigo. Los enemigos son el uno por ciento de la misma, es decir, las élites globales. Estas son las que enfrentan a razas y religiones entre sí y se aprovechan del caos, la muerte y la destrucción que causan. En lugar de apelar al nacionalismo, que lleva a algunos al racismo, los antiglobalistas deberían apelar al humanismo y reunir a toda la humanidad en contra de los que son sus enemigos.

En la lucha contra el Nuevo Orden Mundial, el Islam verdadero, tradicional y civilizador no está de su lado. Los que están de su lado son los takfiritas-wahhabitas-salafistas ―llamado “islamismo radical”―, quienes no tienen nada de musulmanes. Esos terroristas poseen la ideología creada, apoyada y desplegada al servicio de los globalistas desde la destrucción del Imperio Otomano hace un siglo. Si el Islam es demonizado por los medios corporativos y las corporatocracias que pretenden ser estados-naciones soberanos, es porque representa una amenaza a sus designios planetarios.

El verdadero Islam no es el problema sino parte de la solución. Sin embargo, hasta ahora sólo una minoría de musulmanes ha aprovechado el verdadero potencial socioeconómico y político del Islam. La mayoría, por desgracia, ha sucumbido al hipnotismo del humanismo secular y el liberalismo. Algunos han sucumbido al atractivo del llamado “Islam radical” y su prometida utopía. Esos musulmanes que huyen de los incendios provocados por la Bestia, se dirigen directamente a la guarida del mismo Monstruo.

¿Qué se necesitaría para salvar a Europa y a las naciones de mayoría europea de las Américas y Oceanía? Se necesitarían medidas radicales y revolucionarias: el fin de la inmigración masiva, lo cual significará el fin de las guerras de beneficios y del debilitamiento y destrucción deliberados de los estados-naciones; el retorno a los valores religiosos y familiares tradicionales, incluido el énfasis en la procreación y el cese del capitalismo salvaje, inmoral, parasitario e insaciable. Es decir, significará exterminar al Dragón y sustituirlo por una economía moral, sostenible y mixta, comprometida con la armonía ecológica. ¿Algo de esto es factible? Dios lo sabe mejor que nadie. E incluso si se tomaran medidas drásticas, algunos demógrafos y científicos sociales advertirían que llegan veinte años tarde.

En cuanto a los cínicos, el daño ya está hecho. El daño es irreparable. El liberalismo está minando con gran efectividad la identidad colectiva y la cohesión de la comunidad. Los globalistas están en camino de barrer las democracias nacionales y reemplazarlas con un superestado secular “multicultural,” con una religión mundial, gobernado por una élite no elegida. Dado que los globalistas hace tiempo abandonaron las identidades nacionales, están decididos a convertir el Primer Mundo en el Tercer Mundo. Sólo un frente unido consistente ―que no esté formado por supremacistas blancos, fascistas e islamistas radicales, sino por seres humanos preocupados y creyentes de todas las razas, etnias, culturas, lenguas y religiones― tiene la oportunidad de frenar al globalismo y sus políticas e incluso, quizás, detenerlo. Sic semper evello mortem tyrannis. (Así siempre llevo la muerte a los tiranos).

¿Qué es el Genocidio Blanco? https://www.geopolitica.ru/es/article/que-es-el-genocidio-blanco
 
LA FINANCIACIÓN DE LA EMANCIPACIÓN DE MÉXICO, ANTIGUO VIRREINATO DE LA NUEVA ESPAÑA (1ª PARTE)
Facebook Twitter VK Blogger LiveJournal Google+ Email Print Share
ECONOMÍA
AMERICA LATINA


15.12.2016
México
Guillermo Rocafort
1.- Introducción al Desastre Hispánico:

Detrás de los males de España casi siempre podemos encontrar la sombra de Inglaterra; en ocasiones claramente visibles, en otros como ésta, de forma muy desconocida y escondida.

Pero ahora que nos aproximamos a conmemorar el II Centenario de la Emancipación de la América Española es importante tener en cuenta que quien financió la división actual existente fue la codicia inglesa por someter a las naciones emergentes y controlarlas económicamente.

Y así se explica que el Imperio Británico fijara sus garras de la depredación y colonialismo económico en lo que otrora fue el Imperio Español sustentado sobre un Comercio pujante y muy sano que beneficiaba a ambos lados del Atlántico [2].

División y colonialismo angloamericano, dos palabras que pueden resumir a la perfección lo que va camino de llegar a los doscientos años de la ruptura de la Hispanidad.

Los liberales españoles de comienzos del siglo XIX se dejaron seducir por la verborrea anglosajona y cayeron presos de esa serpiente del paraíso que desde los tiempos primigenios ha hecho de Inglaterra su santuario perfecto.

Las primeras delegaciones diplomáticas hispanoamericanas que se abrieron en Inglaterra estaban financiadas por esta misma Nación y además a varios de sus miembros les otorgaban secretamente la nacionalidad británica [3], además de que les alentaban para hacer negocios especulativos que perjudicaban a las Naciones que decían representar.

Ese embrión especulativo, en la City londinense, donde nacieron esas Naciones hipotecadas desde el comienzo son la génesis de esas cadenas invisibles que durante ya dos siglos las tienen como un Pueblo vasallo, sin soberanía económica y sin horizonte político propio.

Multitud de empréstitos británicos sirvieron para armar a los insurgentes, empréstitos concedidos en condiciones draconianas, usureras y leoninas, y que como tales deberían ser declarados por la Ley Azcárate de represión de la usura en España.

Aquí comienza esa desgraciada inercia de la Deuda Soberana, que hoy también está haciendo estragos en España y sus Naciones hermanas y que sin duda está afectando a su futuro.

2.- Tesis: la rapiña financiera como forma de control de la Nación Mexicana en su nacimiento
La base de este estudio se fundamenta en el soberbio estudio titulado “El Nacimiento de Hispanoamérica” del profesor Jaime R. Rodríguez y editado por la Universidad Andina Simón Bolívar del Ecuador, y en particular su capítulo VI “La política de crédito”.

Es un recorrido exacto y concienzudo de los hechos acontecidos al respecto y fundamentado con datos provenientes del propio Banco de Inglaterra y de los archivos británicos.

Y es que así todo fue un completo caos y despropósito auspiciado tanto por las necesidades de financiación de las emancipaciones de las Naciones hispanoamericanas como por las guerras civiles dentro de cada territorio entre distintas facciones.

La codicia anglosajona, sus malas artes mercantiles, su caballerosidad mal entendida, su espíritu de rapiña, sus medios de comunicación, marcaron todo el proceso de endeudamiento que describiré a continuación en lo que respecta de la Nación mexicana.

El congreso constituyente mejicano que derrocó al tirano Iturbide en 1823 autorizó un empréstito extranjero de ocho millones de pesos y con este objeto el poder ejecutivo otorgó amplísimo poderes a Borja Migoni [4], reconocido monárquico y partidario de Iturbide [5], cuyo retrato aparece a continuación, para negociar en Inglaterra.

En paralelo la firma financiera Barclay de Londres envió a México un representante, Bartolomé Vigors Richards, que firmó con el ministro mexicano de Hacienda José Ignacio Esteva [6] (miembro destacado de la Logia masónica central de Inglaterra) un preacuerdo de un préstamo por veinte millones de pesos, por el cual México emitiría bonos por esta cantidad, los cuales serían comprados por el Barclay al 70% de su valor nominal [7]. México garantizaba la totalidad del préstamo y pagaría un interés anual del 6% [8].

Este contrato estaba sujeto a una condición, que fuera ratificado por la sede central de la Compañía en Londres antes de Junio de 1824; es decir, que los poderes del representante inglés precitado eran limitados y sujetos su eficacia a la ratificación posterior desde Londres; nada que ver con los poderes concedidos a Migoni, cuyos efectos negativos veremos posteriormente.

Vemos aquí una imprudencia negociadora por parte de las autoridades mexicanas, o quizá una maniobra consciente que buscaba a propósito debilitar su posición para beneficiar a unos pocos traidores [9].

Mientras Bartolomé Vigors Richards negociada por su lado, Borja Migoni, sujeto sin escrúpulos, maniobraba junto con un grupo de amigos ingleses para especular con las necesidades financieras mexicanas en connivencia con la firma británica Goldschmidt.

Holanda tampoco se había quedado parada en este proceso de desmembramiento hispánico; por aquellas fechas ya había partido de Amberes un barco holandés rumbo a México con 50 cajas de rifles, porque la firma comercial holandesa Ruess Kirckhoff [10] ya se había establecido allí.

En este contexto de depredación financiera, surgió otro “intermediario”, un tal Dr. Patrick Mackie, agente inglés en México [11] [12] que ofreció a Migoni sus influencias ante el Gobierno británico con fines igualmente especulativos.

Para neutralizar a este elemento externo a su propio afán especulativo, Migoni calmaría a Mackie mediante una transacción por la cual le regalaría bonos por valor de 39.000 libras que disfrazaría en el contrato de préstamo con Goldschmidt como “gastos administrativos”.

Migoni daba largas a sus poderdantes del Gobierno mexicano alegando que las noticias de la Invasión de España por la Santa Alianza obstaculizaban las negociaciones [13].

Y así fue hasta que Migoni llegó a un acuerdo “verbal” con Goldschmidt el 12 de enero de 1824 que fue posteriormente formalizado por escrito el 7 de febrero de 1824 con las siguientes cláusulas a destacar [14] [15]:

  • La firma financiera se comprometía a entregar la cantidad estipulada en el plazo de quince meses. [16].
  • México recibiría 1.600.000 de libras esterlinas pero debía emitir bonos por el doble, esto es, 3.200.000 [17].
  • Tipo de interés anual nominal del 5% y treinta años de vencimiento.
  • Los bonos fueron vendidos al 58% de su valor nominal, entregándose al Gobierno de México el 50% [18] y a Goldschmidt el restante 8%, en calidad de comisión por su venta.
  • La entidad financiera recibiría el 1,5% de comisión sobre todos los fondos que pasaran por sus manos.
  • México otorgaría como garantía por la deuda contraída una hipoteca sobre la tercera parte de sus recaudaciones aduaneras a partir del 1 de abril de 1825.
  • Goldschmidt conservaría en su poder la suma de 400.000 libras esterlinas para pagar los fondos y establecer un fondo de amortización.
  • A todo lo anterior hay que sumar unos gastos administrativos de 62.768 libras esterlinas (aquí va incluida la comisión de Mackie).
  • El Gobierno mexicano tendría prohibido obtener cualquier otro préstamo extranjero en el término de un año y aceptaría la obligación de que la cuarta parte de cualquier futuro préstamo extranjero se usará para amortizar el de Goldschmidt.
Migoni vendió los bonos mexicanos a su camarilla de especuladores al 58% de su valor y ellos a su vez los revendieron al 84%, teniendo así una ganancia del 45%.

...


[2] La primera concesión a los británicos en nuestro Comercio con América fue el fijado en el Tratado de Utrecht en 1713 cuando España toleró el Navío de Permiso, el cual autorizaba a Inglaterra a enviar un barco al año con una capacidad de carga de 500 toneladas a los territorios españoles americanos para comerciar con éstos. Esta concesión fue aprovechada por los británicos para ejercer un contrabando al repostar el barco con nuevos géneros en alta mar provenientes de Jamaica y volver a puerto para intercambiar estas mercancías. Con esta concesión se reconoció el fin del monopolio comercial español con América.

[3] Por ejemplo, Borja Migoni, cónsul de México en Londres.

[4] México, Legislación mexicana, vol. IV. P. 617; Alamán a Borja Migoni, México, 24 de abril 1823; 4 marzo 1823, en AGSREM, H/121.32 “823-24”/I. 40-11-21; México, Secretaría de Relaciones exteriores, La diplomacia mexicana. Vol. II p. 144-145

[5] “El Nacimiento de Hispanoamérica” (Jaime R. Rodríguez. Universidad Andina Simón Bolívar del Ecuador. 2007) Página 144

[6] “Orígenes de la República Mexicana: la aurora constitucional” Escrito por José C. Valadés. Universidad Nacional Autónoma de México. México 1994. Página 61

[7] Es decir, el Barclay ganaría de forma segura un 30% de su inversión, simplemente colocando en el mercado de bonos de la City dichos títulos a terceros inversores.

[8] “El Nacimiento de Hispanoamérica” (Jaime R. Rodríguez. Universidad Andina Simón Bolívar del Ecuador. 2007) Página 143

[9] En el Nacimiento de las nuevas Naciones hispanoamericanas hay un papel oculto de la Masonería británica. Sin negar la responsabilidad de la propia España en dicho proceso, hay que incidir en la Historia oculta de dicho ente secreto.

[10] “El Nacimiento de Hispanoamérica” (Jaime R. Rodríguez. Universidad Andina Simón Bolívar del Ecuador. 2007) Página 150

[11] Este personaje aparece referenciado como expoliador del arte novohispánico en México. “México en el Mundo de las Colecciones de Arte”. 1994. ISBN 968 6963 39 1 (tercer volumen). Página 216.

[12] Enviado por el ministro de asuntos exteriores británico George Canning a México a finales de 1822 para negociar con Iturbide el reconocimiento de esta nueva Nación.

[13] Francisco de Borja Migoni. “Exposición del Cónsul General de México en Londres, sobre el empréstito que fue encargado”. Londres. 11 de febrero de 1826, en “El Amigo del Pueblo”, México, 12 de septiembre de 1827, pp. 3-7

[14] “El Nacimiento de Hispanoamérica” (Jaime R. Rodríguez. Universidad Andina Simón Bolívar del Ecuador. 2007) Página 146. Para obtener más información de este préstamo leonino:

http://www.forbes.com.mx/historia-del-primer-credito-mexico-como-pais-independiente/

[15] El contrato celebrado con Goldschmidt está reproducido en José María Luis Mora, Obras sueltas, México, Editorial Porrúa, 1963, segunda edición, pp. 437-444

[16] Nótese el abuso en el plazo de entrega de la cantidad del préstamo.

[17] Nótese que Migoni tenía poderes para obtener esa cantidad de 1.600.000, pero no para endeudar a México por el doble de esa cantidad. La mala fe y el abuso “british” son evidentes aceptando esa interpretación tan maliciosa de las facultades otorgadas.

[18] Dato confirmado en “Historia de la Deuda Externa de México, 1823-1861”. José Zaragoza. Universidad Nacional Autónoma de México, 1996. Página 45


LA FINANCIACIÓN DE LA EMANCIPACIÓN DE MÉXICO, ANTIGUO VIRREINATO DE LA NUEVA ESPAÑA (2ª PARTE)
Facebook Twitter VK Blogger LiveJournal Google+ Email Print Share
ECONOMÍA
AMERICA LATINA


16.12.2016
México
Guillermo Rocafort
3.- Rastros en la prensa inglesa y portuguesa contemporánea y en los archivos del latrocinio cometido:
La prensa británica, en concreto “The Times” [1], emprendió una investigación antes de que se llevara a cabo la operación y anunció el 20 de enero de 1824 y el 27 del mismo mes, poco antes de que se firmara el contrato, que algunos suscriptores de los bonos recibirían valores “preferenciales” pero sin desvelarse las identidades de los mismos [2].

Hay una reseña posterior muy interesante que aparece en la Gazeta de Lisboa en el año 1825 al respecto que dice lo siguiente:

“Huma Gazeta de Nueva York de 26 Março, informa que a Fragata Ingleza Pyramus Capitào Nascomb, tinha dado fundo na Isla Verde [3] a 10 de Fevreiro passado (de 1825), com 110,770 Libras Esterlinas em barras de ouro , que remettia de Inglaterra D Francisco de Borja Migoni por conta do emprestiuio de oito milhoei que este agente tinha negociado por conta do Gobierno Mexicano”. [4]

Nótese cómo el 10 de febrero de 1825 aún estaban en medio del Atlántico los lingotes de oro británico; es decir, un año después de firmado el contrato, y lo que es más relevante, desplazado en una fragata militar de su Alteza Británica.

La participación militar de la fuerza naval británica en el transporte de los fondos del préstamo en cuestión habría sido un acto de “casus belli” si España, en vez de estar completamente ahogada en su propia división interna, hubiera estado como en los siglos XVI y XVII.

Es importante tener presente en este momento que el Banco de Inglaterra fue fundado por la Reina Isabel de Inglaterra con el oro robado a los galeones españoles por sus nobles piratas, como Sir Francis Drake.

Además del vínculo “militar” descrito anteriormente, el Gobierno mexicano tuvo que sufrir enormes presiones, hasta que cedió, del Gran Almirantazgo inglés que estaba muy molesto porque México no había reclutado a oficiales y marinos de la Armada inglesa para que sirvieran en la recién formada marina mexicana [5].

Es decir, no sólo imponían unas condiciones abusivas en la ayuda financiera prestada sino que además exigían la finalidad que se debía otorgar a dicha ayuda.

Hay que mencionar que ese tipo de exigencias iba encaminada, como ya sucedió en ocasiones posteriores, a derivar fuera del Reino Unido a lo peor de los hombres de la Armada inglesa; enfermos, criminales, presidiarios, etc... y todo ello a un precio de lujo.

Por su parte Migoni y su camarilla se aprovecharon una segunda vez de este préstamo leonino [6] descrito cuando el valor de los bonos en el mercado cayeron al 48% de su valor nominal y los compraron como fines meramente especulativos para posteriormente venderlos cuando el valor de dichos bonos se elevó notoriamente, materializando suculentas plusvalías.

Y no sólo ésto sino que además se negó a seguir instrucciones de su superior diplomático (pues era el único apoderado con esta facultad), Michelena, de rescatar, con seis millones de pesos del Gobierno mexicano que tenía en su poder la casa Goldscmidt, dichos bonos.

El préstamo firmado iba también con una exigencia de exclusividad temporal por lo que influyó negativamente en las negociaciones descritas anteriormente con la casa Barclay, con lo que el desasosiego y el lío financieros de México alcanzaba tintes dramáticos.

Barclay envió a México a dos agentes, llamados William Marshall y Robert Manning, con instrucciones de obtener una prórroga para la ratificación del contrato negociado por Richards.

En cuanto a estos personajes es muy relevante la sinopsis de su vida que se describe en los Archivos del Estado de Texas.

British citizens Robert Manning and William Marshall were sent to Mexico as agents of Barclay and Company in 1824. The Manning and Marshall partnership was formed in that year. Ewen C. MacKintosh joined Manning and Marshall as an agent in 1834, becoming their partner in 1835. Around 1843 Manning and Marshall became Manning and MacKintosh.

MacKintosh was financial manager of the Hospicio de Pobres in Mexico City; he served as British Consul from 1839-1853. Manning and MacKintosh acted as representatives in Mexico of bondholder committees in Britain. They negotiated loans to the Mexican government and provided a variety of financial, commercial and management services to private companies such as Baring Brothers, Lionel Brough, Randell, and Anglo-Mexican Mint. While Consul, MacKintosh profited from involvement in collecting a percentage of customs revenues to pay British holders of Mexican bonds, in renegotiation of the Mexican government's British debt (1846), in negotiation of a peace settlement between the U.S. and Mexico (1847), and in a host of other business enterprises such as currency exchange, management of import-export trade for British firms, investments in mines and tobacco minting, and moneylending.

In alliance with other moneylenders and with the elite in Mexico, Manning and MacKintosh exerted considerable influence on the Mexican economy and prospered greatly from it. In 1850, however, Manning and MacKintosh declared bankruptcy due to failing business conditions. Although MacKintosh continued to live and conduct business in Mexico, his influence was reduced. He died in 1861. [7]

Nada más llegar a México crearon su propia empresa, al que se uniría otro colaborador, el Cónsul británico MacKintosh, y actuaron como representantes de los intereses de los bonistas británicos, negociando préstamos con el Gobierno mexicano y suministrando servicios “profesionales” a bancos ingleses.

MacKintosh se enriqueció por su participación en el cobro del porcentaje de los derechos de aduanas asignados en los contratos de los préstamos como garantía de las deudas para pagar a los bonistas y en otros negocios nacidos de las crisis de deuda y de la guerra de depredación de Estados Unidos contra México, así como en el negocio de exportación – importación e inversiones especulativas en minas, tabaco y préstamo de dinero.

Finalmente el préstamo con Barclay entró en vigor el 7 de febrero de 1825 en unas condiciones renegociadas a las fijadas inicialmente, mucho mejores que las suscritas con Goldschmidt.

En el cuadro que vemos a continuación se efectúa una comparación de ambos préstamos. Nótese cómo en este último préstamo, México recibiría el doble de neto que con el que firmó Migoni.

prestamos_mexico.png


Sin embargo, desgraciadamente, una parte sustancial de este importe obtenido de Barclay nunca fue usado efectivamente por el prestatario (México) puesto que dicha entidad financiera se declaró en bancarrota y con ello se esfumaron las importantes cantidades que se tenían depositadas en su seno, a pesar de los esfuerzos diplomáticos dedicados por Vicente Rocafuerte, encargado de negocios de la Delegación mexicana, para transferir los fondos del préstamo al Banco de Inglaterra.

Sin embargo, el Ministro Esteva trataba de tranquilizar a Rocafuerte señalándole la “seguridad moral” (sic) que daba la casa Barclay [8], lo que da una medida de la mezcla de desconocimiento e idiocia por parte de las autoridades mexicanas de los riesgos financieros que anidaban en Londres.

México entró en un colapso económico cuando en 1828 fue evidente que no podría pagar los dividendos [9] debidos a los tenedores de bonos y todo intento por reestructurar la deuda fue rechazado [10].

A ello también contribuyó, junto con una sequía que bloqueo la producción agrícola y la epidemia de 1827, la inestabilidad política de la Nación hispana, consumida en desgarros internos entre conservadores y radicales, lo que incapacitaba a la generación de los debidos recursos fiscales para hacer frente a la Deuda Externa.

Además el régimen político de gobierno mexicano era ingobernable debido a sus contradicciones intrínsecas entre el sistema presidencial y la responsabilidad ministerial [11].

Los acreedores reaccionaron con furia, acusando a México de fraude, trampa y traición [12].

El Diario Morning Herald lanzó la acusación de que México es una Nación mentirosa que prostituía su Honor.

Hasta el Parlamento inglés nombró una Comisión de Investigación de la deuda hispanoamericana.

Desde entonces México perdió su potencialidad económica en el continente americano y ha sido pasto de la depredación, corrupción, crisis financieras - monetarias y la rapiña angloamericana que se manifestó con especial virulencia en la guerra de Estados Unidos contra México entre 1846 y 1848 por la que Estados Unidos le arrebató al antiguo Virreinato de la Nueva España los territorios de California y Nuevo México (cerca de 2.000.000 de km² que hoy conforman los territorios de California, Nuevo México, Arizona, Nevada, Utah, la mayor parte de Colorado y la región suroeste del Wyoming y Kansas, y el oeste de Oklahoma).

4.- Conclusiones y Futuro:
Es en la Génesis financiera de México (la primera de la América española que tuvo reconocimiento internacional por parte del Reino Unido de la Gran Bretaña) donde debemos observar con toda su crudeza su drama histórico durante dos Siglos de fractura y desmembramiento del Mundo Hispánico.

A pesar del tiempo trascurrido aún no somos capaces de ver que es en el sometimiento especulativo financiero la manera cómo se ha fundamentado la División de la América Española, y este sometimiento no sólo disminuye sino que va en aumento tras la Crisis crediticia iniciada en el 2008.

Es mediante la Deuda Pública y Soberana de nuestros Estados hispánicos y de las crisis financieras y artificiales que nos mantienen subyugados a su piratería y depredación económicas.

No sólo los han empobrecido y dominado por la vía del endeudamiento sino que se han hartado y se hartan en venderles las armas de sus lucrativas industrias bélicas, insufrible coste para las precarias arcas públicas de las Naciones Hispanas que en la génesis de las mismas superaban un montante del 30% de sus presupuestos nacionales [13].

Debemos investigar en profundidad estos hechos tan complicados como desconocidos. Sólo la Verdad nos podrá dar Luz sobre los males de sus desgraciadas economías. Es preciso un esfuerzo investigador en este campo y el objeto de este artículo es despertar esa inquietud.

La Hispanidad es potencialmente un polo geoestratégico mundial de gran importancia y es una injusticia que siga sofocada, como diría Ramiro de Maeztu, por la Hiedra de la codicia especulativa de las élites angloamericana.

Y es importante también aprovechar este II Centenario de la Separación Hispánica para difundir tesis como esta pues los derroteros oficialistas siguen apostando por la claudicación de nuestros dirigentes, siendo prueba viva de ello que el embajador plenipotenciario y extraordinario para la celebración del bicentenario de la independencia de América es Don Felipe González Márquez, ex presidente socialista español y durante las últimas décadas agente y comisionista de los peores intereses mundialistas en Hispanoamérica y el resto del Mundo, al más puro estilo del precitado Borja Migoni.

Es relevante concluir como aún hoy las Naciones hispanas son objeto de las mismas prácticas de desestabilización financiera como en su génesis, manifestaciones de un neocolonialismo económico.

Y en particular el que fuera el poderoso y rico Virreinato de la Nueva España, hoy los Estados Unidos de México, se han convertido desde su gestación hasta hoy en un protectorado de la Masonería y de los intereses financieros de su Majestad Británica, con dramáticos tintes de masiva pobreza popular, persecución a los cristianos, criminalidad similar al más puro estilo precolombino y con presencia del narcotráfico y corrupción a todos los niveles.

Más sobre el Autor: Libros de Economía publicados por Guillermo Rocafort

“SICAV. Paraíso Fiscal” (2012. Editorial Rambla).

“Claves para que España recupere Gibraltar” (2015. Editorial Fajardo el Bravo).

“Fondos Buitre: Manual de Autodefensa” (2016. Editorial Barbarroja).



[1] “The Times”, número 12088, 20 de enero 1824, p.2 ; número 12094, 27 de enero 1824, p. 2

[2] “El Nacimiento de Hispanoamérica” (Jaime R. Rodríguez. Universidad Andina Simón Bolívar del Ecuador. 2007). Página 145

[3] Isla Verde de Las Azores.

[4] Gazeta de Lisboa. Sexta Feria., 1 de julio. Año 1825. Número 152 Página 675

[5] Vicente Rocafuerte, A la nación, pp. 279-289; Salarios, según los grados, pagados a los individuos de la marina británica que servían en la marina mexicana, en HD 18-6.4476

[6] “El Nacimiento de Hispanoamérica” (Jaime R. Rodríguez. Universidad Andina Simón Bolívar del Ecuador. 2007). Página 148

[7] http://www.lib.utexas.edu/taro/utlac/00041/lac-00041.html

Title Manning and MacKintosh Papers

Dates: 1714-1894

Dates: bulk 1824-1883

Abstract Financial and legal documents and correspondence of Manning and MacKintosh (and predecessors), a business partnership acting as agents in Mexico of British financial interests.

OCLC: Record No. 29945694

Repository: Benson Latin American Collection, University of Texas Libraries, The University of Texas at Austin

[8] Rocafuerte a Espinosa de los Monteros, Londres, 1 julio 1826

[9] “El Nacimiento de Hispanoamérica” (Jaime R. Rodríguez. Universidad Andina Simón Bolívar del Ecuador. 2007). Página 166

[10] El Presidente Victoria autorizó la recapitalización de la deuda externa de la Nación, propuesta que fue rechazada con el argumento de que era inútil cambiar los viejos bonos por otros nuevos sin garantías adicionales de su cumplimiento.

[11] Frank A. Knapp. The Life of Sebastian Lerdo de Tejada, 1823 – 1889, Austin, University of Texas Press, 1951, pp. 122 - 127

[12] Joel Warrington, un poseedor de bonos inglés, fue uno de los muchos que exigieron el pago de dividendos. Expresó una opinión muy generalizada cuando dijo: “Ahora que su país ha perdido el honor y el crédito, es escarnecido y despreciado por todos los hombres honrados de Europa”

[13] “El Nacimiento de Hispanoamérica” (Jaime R. Rodríguez. Universidad Andina Simón Bolívar del Ecuador. 2007). Página 167

La Financiación de la Emancipación de México, antiguo Virreinato de la Nueva España (2ª parte) https://www.geopolitica.ru/es/artic...ntiguo-virreinato-de-la-nueva-espana-2a-parte
 


Iván Vélez, discípulo de Gustavo Bueno y actual presidente de DENAES (https://nacionespanola.org/), tiene un libro muy bueno sobre la figura de Hernán Cortés.

Ver el archivo adjunto 919212

Aquí una buena entrevista de La Contra TV al autor a propósito de Cortés.



Y aquí otra, también muy buena, de Cima & Holzenthal.



Una conferencia sobre Hernán Cortés del historiador y académico Carlos Martínez Shaw en la Fundación March en 2015.

 
Yo al IV Reich, eso que llaman la UE, nunca.
Unión Europea: dominio alemán, finlandización continental y colonización del sur
https://elarchivolmr.wordpress.com/...ndizacion-continental-y-colonizacion-del-sur/

Aprovecho la mención a los argentinos para presentar al historiador y periodista Patricio Lons, uno de los principales defensores del panhispanismo y de la memoria histórica imperial frente a las manipulaciones negrolendarias y políticamente interesadas en Argentina.



Su web:
http://patriciolons.com/

Espectacular relato, muchísimas gracias por este video. Los que no conocemos la realidad en las Americas hispanas y hemos crecido con el estribillo de "España=inquisición=despojadora de los pobres indios de su oro&vida" descubrimos con gran asombro los datos históricos reales sobre los 3 siglos del Imperio español, esto es: insertar la civilización europea católica, y concretamente la española, la más adelantada en aquellos tiempos en aquel continente de tribus sometidos al imperio azteca & demás guerras fratricidas. Pacificación y aculturación los territorios, creación de un enorme mercado global con economía de cooperación y simbiosis, etc, etc, etc...
Magnífico video, realmente.

Relato, que casa a la perfección con las comprobaciones de otros investigadores de la #black fake news por excelencia, la #leyendanegra de la hispanofobia.

Aquí otro video interesantísimo sobre el tema, merece realmente la pena verlo, tanto por lo que respecta a los datos, como en cuanto a la posición intelectualmente y moralmente honesta que alguien quien busca la verdad histórica debería tener en estos momentos tan cruciales para el mundo posición:

LEYENDA NEGRA: LA GRAN MENTIRA AMERICANA

 
LEYENDA NEGRA: LA GRAN MENTIRA AMERICANA


Las reacciones de los espectadores hablan por sí mismas (están en el enlace en youtube)...no sé si son casos aislados o no...pero sin duda merece la pena tener en cuenta esa consciencia e identidad hispana que sigue viva, a pesar de tanta propaganda #black fake news:




Rafael AcevedoHace 2 meses
Carta desde Colombia a la Madre Patria:

La leyenda negra contra España continúa. Mi nombre es Carlos Arturo Calderón Muñoz, nací en Santiago de Cali y actualmente resido en San Bonifacio de Ibagué, ambas ciudades se encuentran en Colombia. “La culpa de nuestro atraso la tiene España”, “Es que sólo vinieron a robar y a exterminar a los indios”, “Si no fuera por nuestro oro no serían ricos” y un larguísimo etc.
Quien esto escribe nació y creció en medio de la leyenda negra en contra de la patria de la cual una gran parte de su sangre desciende. Los nacidos en la América Hispánica nos hemos desarrollado en medio de una ruptura catastrófica, pues en un ataque de traición, guiado por los enemigos de la hispanidad, se nos separó de nuestra madre. Obligándonos a creer que había sido un triunfo de la independencia, cuando en realidad nos habían dejado huérfanos, usando nuestras propias manos para darle muerte a quien nos había dado a luz.
Crecí en un medio lleno de odio en el cual maestros, catedráticos y la sociedad en general, inoculaban en las psiques de las nuevas generaciones una endofobia intolerante y brutal. Nos enseñaron a odiar a nuestros ancestros, a llorar por indios y negros y a regocijarnos por las penas de los ibéricos. Nunca nos enseñaron historia, de ser así no hubiéramos podido hacer más que admirar a tan tremendos locos, que por lealtad y honor (palabras tan raras hoy en día) eran capaces de abandonar para siempre su hogar y construir nuevas fronteras en lugares tan lejanos como el extremo sur de América, las estepas rusas o el sudeste asiático.
Se rehusaron a que Clío nos hablara del desarrollo, la ciencia, el derecho romano, la cultura helénica, la justicia social y tantas otras maravillas traídas de Europa. Ocultaron el pasado, se abstuvieron de decirnos que los indios se mataban los unos a los otros, cometían genocidios y purgas étnicas. No nos dijeron que muchos de esos nativos se unieron a España, por su propia voluntad, para liberarse del yugo de los que en el “Nuevo Mundo” les oprimían. Callaron el hecho de que muchos de los descendientes de esos indios pelearon hasta la muerte para defender a la corona de las huestes independentistas, que acabaron con ese bello lugar al que le decían el Virreinato de la Nueva Granada, pero al que ahora llamo Colombia.
Ahora que veo como la cruzada anti hispánica se ha vuelto visceral y el deseo del mundialismo es fragmentar el suelo ibérico, para que no se presente una muralla infranqueable en el sur europeo, como sucedió por tantos siglos, noto de manera inequívoca el mismo veneno que ha recorrido el lado opuesto del atlántico por más de dos siglos. A mis hermanos españoles los han intoxicado con el odio a su propia sangre, neutralizando sus instintos para que de forma apacible se encaminen al fin de su existencia. La impotencia material me recorre al ver, desde los Andes, como la madre patria está al borde de desaparecer definitivamente. Me rehúso a creer que estoy contemplando el fin de Hispania, la muerte de Gothia.
Sé que muchos no podrán entender por qué alguien desde las Américas tendría este nivel de empatía, pero la verdad es que la sangre no se disuelve por efectos del tiempo o el espacio. En realidad, el aislamiento sólo crea nostalgia y por ende la necesidad impetuosa de restablecer el paraíso perdido, al que yo solamente puedo denominarle como España. En honor a los 400 años de la muerte de Cervantes, cito las palabras de quien para mi es el héroe mítico más grandioso de todos los tiempos “El amor no engendra cobardes”. Y la verdad es que yo amo mi sangre, a mis antepasados y a mi Historia, en síntesis, yo amo a España. Siento que como mínimo debo decirle a los que habitan en la Hispania Europea, que no están solos. A pesar de que al territorio español han llegado cientos de miles de invasores provenientes de América, que incitados por el odio y la envidia anhelan destruir todo lo que no sea como ellos, quiero que sepan que todavía somos muchos los que nos sentimos orgullosos de nuestra ascendencia hispánica.
Les quiero decir que la propaganda con la que los han bombardeado por casi cuatro décadas, nosotros la hemos resistido por más de doscientos años. Aun cuando los esfuerzos de los enemigos de la hispanidad han sido soberbios no han logrado reducirnos. Porque en la América profunda, todavía somos muchos los que nos enfrentamos al rechazo social por defender nuestro idioma y llenos de gran satisfacción decimos: ¡Qué Viva España! Somos los que se entristecen cuando retiran el retrato de un conquistador y los primeros en saltar de alegría cuando un pasodoble se toma el espacio sonoro. Les puedo decir, sin temor a equivocarme, que España no reside solamente en los cuarenta millones que hoy habitan en el suelo primigenio, sino que se expande por los corazones de muchos otros a lo largo del globo; aquellos que tienen la esperanza inclaudicable de que la hispanidad resurgirá.
Porque si España tiene que pelear por otros ocho siglos para reconquistar su ser, estaremos encantados de ser las primeras bajas de esa nueva cruzada. Desde la América Española les digo a ustedes, mis hermanos, que no colapsen. Les pido que sigan resistiendo la embestida del salvajismo, porque la verdad es que a ustedes nos los odian por ninguna de las mentiras y exageraciones que se han propagado en su contra. Ustedes son objeto de ataques, porque viven en un paraíso sin igual llamado España; los quieren destruir, porque a los que albergan odio no le gusta admitir que su posición ha sido el fruto de su propia incapacidad. No quieren progresar por sus medios, prefieren destruir a los que han llegado más lejos, para así no tener que afrontar la obvia realidad de que han exteriorizado los rencores que tienen hacia si mismos, porque es más fácil culpar a los demás. Es nuestro deber honrar los sacrificios de todos los que vinieron antes de nosotros para construir esa gran nación; es nuestra obligación dejarles a los que están por venir un mundo mejor que aquel que nosotros recibimos.
No sé si llegaré a viejo, pero si de algo estoy seguro es que si lo hago, no le diré a la siguiente generación que les tocó nacer en un mundo sumido en la mierda porque yo no fui capaz de luchar. No les hablaré de España y la hispanidad como un bonito reino de fantasía que existe en la tierra de las hadas, sino como una realidad tangible que vive porque un día le dijimos NO al mundialismo y como masa nos jugamos nuestro derecho a la vida en una épica lucha. Si hoy en día es más importante la comodidad material, los resultados del Barcelona y lo políticamente correcto; si tiene mayor valor doblegar los instintos para disfrutar del Face, la fiesta o el dinero mientras nos exterminan con comodidad. Si todo lo anterior es más valioso que nuestra sangre, prefiero ser lo único que puede ser un hispano, prefiero ser un discípulo del Quijote, un español. Porque “El amor no engendra cobardes” y España es el amor de mi vida. Desde San Bonifacio de Ibagué,
69
Ocultar respuestas

-----
 
Curioso como nosotros, que vivimos en el mejor momento de la historia mundial :rolleyes:, democracia y tal, hemos sido educados en pensar que el "iluminismo" y "España" son conceptos opuestos, ya que lo primero son los Francis Bacons, Descartes, Locks y la revolución francesa y lo segundo inquisición y decadencia.
La sorpresa que se van a llevar algunos en descubrir que la labor de España en su vasto territorio de vice-reinados durante los siglos XVI, XVII y XVIII fue de compartir los logros de su cultura, ciencia y tecnología, todas ellas punteras y a la vanguardia para la época.

Interesantísima esta entrevista del erudita Ignacio Gómez de Liaño sobre su investigación acerca de la personalidad de Carlos III y su reinado de punto de vista de hitos civilizacionales: las bases científicas de la arqueología clásica (las excavaciones de Pompeya y Herculano en Nápoles) y extra-clásica (en Palenque en Mexico), de la lingüística comparada (gramática de 18 lenguas indígenas que se lleva de regalo el hermano del "civilizador" de Humbolt), antropología y mucho, mucho mas.

Carlos III. Entre el Viejo y el Nuevo Mundo

 
El libro existe. Se titula simplemente "Masonería" y fue publicado bajo el pseudónimo de Jakim Boor en 1952.
Está escaneado completo y accesible en Scribd.
Aquí lo tienes.



Muchad gracias, Las Navas. Desconocía que Franco - bajo pseudónimo - hubiese escrito un libro sobre la masonería.
De verdad que este hilo es tan enriquecedor.
 
Curioso como nosotros, que vivimos en el mejor momento de la historia mundial :rolleyes:, democracia y tal, hemos sido educados en pensar que el "iluminismo" y "España" son conceptos opuestos, ya que lo primero son los Francis Bacons, Descartes, Locks y la revolución francesa y lo segundo inquisición y decadencia.
La sorpresa que se van a llevar algunos en descubrir que la labor de España en su vasto territorio de vice-reinados durante los siglos XVI, XVII y XVIII fue de compartir los logros de su cultura, ciencia y tecnología, todas ellas punteras y a la vanguardia para la época.

La mala educación de las últimas décadas en materia histórica también propicia otras sorpresas. No es raro encontrarte hoy con gente mitad locoide mitad ignorante, casi siempre adoctrinada en entornos progres o nazionatas locales, que te niega campanudamente la existencia de España hasta anteayer. Se pasan por el forro toda la España imperial, que cambió el mundo y fue la primera potencia indiscutida de un mundo por primera vez globalizado durante dos siglos largos. Pero es que el origen está bastante más atrás. Os recomiendo ver este vídeo donde se centra correctamente la cuestión.

Se trata de una conversación entre dos pintorescos doctores en Historia, Daniel Gómez Aragonés (autor de varios libros, entre ellos uno que mencionan en el vídeo, "Bárbaros en Hispania") y Gonzalo Rodríguez García, que tiene una empresa en Toledo dedicada a la interpretación del patrimonio y que es uno de los mejores guías que se pueden encontrar para hacer una visita con sustancia de Toledo. Gonzalo tiene un canal realmente recomendable en YouTube llamado "El aullido del lobo" y un blog y un canal de Ivoox llamados ambos "La forja y la espada".
Ivoox: https://www.ivoox.com/podcast-forja-espada_sq_f1178810_1.html
Blog: https://gonzalorodriguez.info/espana/

El vídeo. Los diez primeros minutos describen el panorama de los asentamientos bárbaros en Hispania, la caída del Imperio romano y cómo los visigodos lograron construir un reino independiente en la otrora provincia de Hispania. A partir de ahí viene lo interesante. Gómez Aragonés y Gonzalo Rodríguez distinguen en la historia de España tres momentos:
1) El momento originario o matriz: el origen genético de los españoles en los diversos pueblos ibéricos prerromanos (celtas, íberos, celtíberos...)
2) El momento de surgimiento de España como concepto: la conquista de la península por los romanos, la imposición del nombre (Hispania) y su unificación territorial como provincia romana.
3) El momento de surgimiento de España como proyecto nacional y político: el reino visigodo que emerge independiente tras la caída del Imperio romano, que conserva el nombre fundacional dado por Roma en señal de transmisión de la legitimidad (Hispania evoluciona ya en época visigoda a Spania) y en donde existió, incluso, un protonacionalismo español.

Los dos historiadores recorren qué significó la destrucción del reino visigodo a manos del islam invasor y la ideología que sirvió de hilo conductor a todos los reinos hispánicos durante la Reconquista (el llamado "goticismo": declararse herederos de la monarquía visigoda y aspirar a reconstruir la unidad y grandeza de la España perdida). Lo mejor viene a partir del minuto 19, cuando explican la evolución histórica de España desde su restauración histórica tras la Reconquista, el esplendor de los Siglos de Oro, la decadencia que comienza con los borbones y llega hasta hoy. Y los dos historiadores se detienen en el hoy y hacen algunas reflexiones luminosas. No os lo perdáis.

 
Última edición:
La mala educación de las últimas décadas en materia histórica también propicia otras sorpresas. No es raro encontrarte hoy con gente mitad locoide mitad ignorante, casi siempre adoctrinada en entornos progres o nazionatas locales, que te niega campanudamente la existencia de España hasta anteayer. Se pasan por el forro toda la España imperial, que cambió el mundo y fue la primera potencia indiscutida de un mundo por primera vez globalizado durante dos siglos largos. Pero es que el origen está bastante más atrás. Os recomiendo ver este vídeo donde se centra correctamente la cuestión.

Se trata de una conversación entre dos pintorescos doctores en Historia, Daniel Gómez Aragonés (autor de varios libros, entre ellos uno que mencionan en el vídeo, "Bárbaros en Hispania") y Gonzalo Rodríguez García, que tiene una empresa en Toledo dedicada a la interpretación del patrimonio y que es uno de los mejores guías que se pueden encontrar para hacer una visita con sustancia de Toledo. Gonzalo tiene un canal realmente recomendable en YouTube llamado "El aullido del lobo" y un blog y un canal de Ivoox llamados ambos "La forja y la espada".
Ivoox: https://www.ivoox.com/podcast-forja-espada_sq_f1178810_1.html
Blog: https://gonzalorodriguez.info/espana/

El vídeo. Los diez primeros minutos describen el panorama de los asentamientos bárbaros en Hispania, la caída del Imperio romano y cómo los visigodos lograron construir un reino independiente en la otrora provincia de Hispania. A partir de ahí viene lo interesante. Gómez Aragonés y Gonzalo Rodríguez distinguen en la historia de España tres momentos:
1) El momento originario o matriz: el origen genético de los españoles en los diversos pueblos ibéricos prerromanos (celtas, íberos, celtíberos...)
2) El momento de surgimiento de España como concepto: la conquista de la península por los romanos, la imposición del nombre (Hispania) y su unificación territorial como provincia romana.
3) El momento de surgimiento de España como proyecto nacional y político: el reino visigodo que emerge independiente tras la caída del Imperio romano, que conserva el nombre fundacional dado por Roma en señal de transmisión de la legitimidad (Hispania evoluciona ya en época visigoda a Spania) y en donde existió, incluso, un protonacionalismo español.

Los dos historiadores recorren qué significó la destrucción del reino visigodo a manos del islam invasor y la ideología que sirvió de hilo conductor a todos los reinos hispánicos durante la Reconquista (el llamado "goticismo": declararse herederos de la monarquía visigoda y aspirar a reconstruir la unidad y grandeza de la España perdida). Lo mejor viene a partir del minuto 19, cuando explican la evolución histórica de España desde su restauración histórica tras la Reconquista, el esplendor de los Siglos de Oro, la decadencia que comienza con los borbones y llega hasta hoy. Y los dos historiadores se detienen en el hoy y hacen algunas reflexiones luminosas. No os lo perdáis.



Muchas gracias por este hilo, ya hoy hemos visto este video del aullido del lobo. Mis hijos son mitad y orgullosamente españoles, y van luchando con la mala fama de la leyenda negra española. Los dos son amantes de ideas pero nunca han escuchado de Heidegger en el contexto de Dugin-Putin-Panhispanismo, it will blow their minds!
 
Back