Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
He coneguido verlos, menos el capitulo 6 que no hay manera, pero segui con el 7 hasta el final, el 6 lo vere el juevesLo veo por Internet. Lo pongo en oculto porque no sé si se puede poner enlaces. Si no me decís y lo quito.Pelisplus2. org
Pris, acabo de empezar «El Inocente», pero no quiero hablar de la trama, aún es demasiado pronto para ello, sólo quiero preguntaros ¿a vosotras no os parece que, en general, los actores y actrices de España fuerzan muchísimo sus diálogos?
No sé si se trata de que el guion es muy poco natural o de que ellxs no saben interpretar, pero las frases son rígidas, artificiosas, con unas pausas muy teatrales…
Ugh, he renegado siempre de los contenidos nacionales por este motivo. Y quitando «Paquita Salas» y la mayoría de las pelis de Almodóvar tengo siempre esa sensación.
AÑADO: encima los nombre de algunos personajes: Mat, Zoe… Patético todo.
Pris, acabo de empezar «El Inocente», pero no quiero hablar de la trama, aún es demasiado pronto para ello, sólo quiero preguntaros ¿a vosotras no os parece que, en general, los actores y actrices de España fuerzan muchísimo sus diálogos?
No sé si se trata de que el guion es muy poco natural o de que ellxs no saben interpretar, pero las frases son rígidas, artificiosas, con unas pausas muy teatrales…
Ugh, he renegado siempre de los contenidos nacionales por este motivo. Y quitando «Paquita Salas» y la mayoría de las pelis de Almodóvar tengo siempre esa sensación.
AÑADO: encima los nombre de algunos personajes: Mat, Zoe… Patético todo.
Prima, a mí me pasa lo que a ti. Las series españolas las veo, si puedo, con subtítulos o no las veo. Yo creía que era por problema auditivo, que también, pero comentando que los ruidos, tiros, frenazos y explosiones los oigo estupendamente y los diálogos no los entiendo y me desespero resulta que es muy común.La verdad, yo no suelo ver demasiadas series españolas, muchas veces no entiendo lo que dicen ( por ejemplo, tuve que dejar de ver Bajo cero porque me costaba entender a Javier Gutiérrez, y mira que me gusta ese actor). Sin embargo, las que he visto ( y he entendido la vocalización de los actores, no he notado eso que comentas... en Hierro, Antidisturbios, La Unidad o una de mis series de cabecera (Fariña) los actores sonaban absolutamente naturales.
En cuanto a lo que dices de los nombres, hay un artículo en El Pais sobre eso, básicamente dice que las series de Netflix están ubicadas en un espacio/tiempo indefinidos, para que funcionen tanto aquí como en Estados Unidos como en Australia.
A mí me sorprendió muchísimo que el actor que hace de Knippenberg sea británico y no holandés. Cuando habla en holandés lo clava.AcabeLa Serpiente (Miniserie de TV) del año 2021
son 8 episodios de mas o menos una hora, el ritmo no es muy alto, pero la serie esta muy bien contada y ambientada, todos los actores clavan a los personajes.
Gracias por la info, tienes razon, el tio lo hace perfecto.A mí me sorprendió muchísimo que el actor que hace de Knippenberg sea británico y no holandés. Cuando habla en holandés lo clava.