Opiniones impopulares.

  • AutorDeleted member 106123
  • Fecha de inicio
No acabo de entender los que os pasa en el gym , yo al que voy tiene varios monitores de sala y son los que te ayudan si necesitas algo o haces algo mal , la gente está a lo suyo y no molesta a nadie . En las clases depende cual hay más mujeres o más hombres o mitad mitad , tampoco nadie molesta a nadie .
En honor a la verdad, hay que decir que en los gimnasios caros de las zonas buenas, la gente es muy educada.

Pero las súper instalaciones municipales, cedidas o no a gestión privada.... son maravillosas y muy baratas, por lo cual se ponen de gentuza hasta la bandera.

Triste y clasista realidad, pero así es tanto en Madrid cómo en Valencia. De hecho mis primas se han dado de baja en tres complejos.

Los dos primeros llenos de gañanes y jubilados babosos de la muerte, hasta grabando y sacando fotos con el móvil , y el tercero, en zona pija, se colapsó de MUJERES que venían de los otros dos.

De hecho, un día que era festivo en Madrid, el.monitor me dejó entrar con ellas por la cara a una actividad en exterior y un baboso me estuvo haciendo fotos del coxx en todas las posturas espatarradas.... en el centro enjoy samaranch, para que lo sepáis.
 
OI: cuanto menor es el nivel cultural de los padres, más tiempo pasan sus hijos pegados a una pantalla.
Pues yo he ido a gimnasios de barrio con gente muy normal y no he visto nada de eso... Supongo que cambiará según el barrio o la ciudad.
Pues no sabría decirte sobre las pantallas , los padres de mi entorno de educación van bien pero los críos están pegados a las pantallas todos los días da igual la edad casi todos . No veas tú qué lucha nosotros que sólo usa los findes y tiempo limitado .
 
Yo me siento asqueada cuando me vienen a "ayudar" con esa sonrisilla nerviosa tan repulsiva.... sólo aprecio la ayuda y colaboración masculina en el trabajo, y por supuesto la reciproco.

Con el paso de los años estoy más hasta el coxx. El típico baboso que sale corriendo para poder abrirte la puerta y se cree que el día siguiente ya te puede hablar.... es MUY patética la distorsión de la realidad que están creando las redes.

Pero solo en los tíos. No he visto ninguna mujer que vaya a darles el coñazo a los tíos mucho más jóvenes y/o atractivos con la excusa de pasarles material deportivo, ofrecerles agua, o algo así.

Un puto asco los gimnasios, se creen que por ser de día y fuera de un bar no se les notan las intenciones.
A mi es que me ayudan personas normales, sin intención de más, y de todas las edades, y las mujeres que me ayudan suelen ser más mayores, nunca de mi edad. En plan, es ayuda genuina la que yo he obtenido siempre desde pequeña.
 
Pues no sabría decirte sobre las pantallas , los padres de mi entorno de educación van bien pero los críos están pegados a las pantallas todos los días da igual la edad casi todos . No veas tú qué lucha nosotros que sólo usa los findes y tiempo limitado .

Yo fui a un salón del manga y vi a un bebé con el carrito y una tablet pegada a los morros, y los padres de mientras mirando estantes y llevando al crío como quien lleva un carro del supermercado. El niño no llegaría a los 2 años.
Sé que cuidar un bebé no es fácil, pero joder, sólo falta drogarlos a este paso.
 
En general en el mundillo del embarazo/parto/bebés hay una de "modas" de vergüenza ajena...

Las tripas pintadas, el posado en la playa con el vestido de redecilla en plan orca varada, o el posado en estudio con vaqueros, camisa blanca, descalza y la tripa al aire, los baby shower, las fiestas de revelación de género, etc. Virgen santísima, cuantísima gilipollez capitalista importada de EEUU solo para sacarnos perras.

No veáis la caña que le metieron a una compañera porque pasó hasta el culo de hacer todas estas mierdas, ni sesión de fotos se hizo e intentaban hacerle sentirse culpable con "¿Cómo no vas a guardar un recuerdo de un momento tan importante?"
Su respuesta: "¿Tú te crees que no me ha sacado yo fotos en mi casa?"
La otra: "Yaaaaa, bueno, pero no es lo mismo que si te lo hace un fotógrafo".

De verdad, no puedo con tanta gilipollez y con los gilipollas que las adoptan a pies juntillas y encima pretenden imponerlas a los demás.
 
Yo lo que no soporto es esa voz de cazallera que tiene de normal, que hace que en comparación mi tío Paco suene como un jilguero. Cada vez que la oigo en el anuncio del perfume de Gucci se me llevan los demonios.


Las traducciones de antes de Internet la verdad es que las comparas con las de ahora y son penosas. Acabo de leerme un libro que fue traducido en los años sesenta y os juro que hacía tiempo que no leía una obra tan pésimamente traducida.

Pero hay que empatizar con los traductores porque de aquella época el que lograran hacer su trabajo sin Internet, sin más ayuda que un diccionario que seguro que estaba totalmente desactualizado con el argot de la época, etc., tiene muchísimo mérito.
Uy años 60... Y casi entrando en los 2000's. No me puedo olvidar de, en el primer libro de Harry Potter, cosas como El Espejo de Erised (en lugar de Oesed, que es deseo al revés, y no "Desire") o el magnífico Trevor, la Tortuga de Neville, porque tradujeron Toad (sapo) por Tortuga.

Y eso duró al menos hasta la 5ª Edición de Emecé, la editorial que sacó los libros en España, mucho antes de que los editara Salamandra a partir de la salida del 4º libro...
 
Uy años 60... Y casi entrando en los 2000's. No me puedo olvidar de, en el primer libro de Harry Potter, cosas como El Espejo de Erised (en lugar de Oesed, que es deseo al revés, y no "Desire") o el magnífico Trevor, la Tortuga de Neville, porque tradujeron Toad (sapo) por Tortuga.

Y eso duró al menos hasta la 5ª Edición de Emecé, la editorial que sacó los libros en España, mucho antes de que los editara Salamandra a partir de la salida del 4º libro...
Cuando Franco se juntaba la censura con las traducciones de aquella manera, por ejemplo en "Mogambo" para evitar un adulterio dijeron que eran hermanos con lo que lo empeoraban dando a entender un incesto.



En un comic creo que era de Carlos Gimenez, uno de esos donde cuenta su niñez en los años 50 o 60, hay cosas chulas sobre eso de la censura. Como una pareja de artistas, cantante + actor o algo así que recorrian España viviendo en pensiones en la misma habitación (obviamente no eran artistas de los que sacan mucho dinero) y el que era cantante le dedicaba canciones al otro por la radio, en teoria sobre lo que le dolia la amistad dañada pero que se notaba que eran de desamor. Pues las señoras mayores pensando "ay que bonito, que buenos amigos, ojalá se reconcilien que pena"

Nadie aparentemente se daba cuenta de que eran gays y lo de compartir habitación no era solo por ahorrar.
 
Que buena pregunta! Lo he buscado porque no lo sabia. Es muy curioso.
Muchas gracias. Qué alucinante. ¿Os dais cuenta de que si lo que dice éste artículo es verdad, esa expresión es arqueología viviente pura?? Sería una expresión de entre unos 2.500 y aprox 700 años de antigüedad... 😱😱😱
 
Yo lo que no soporto es esa voz de cazallera que tiene de normal, que hace que en comparación mi tío Paco suene como un jilguero. Cada vez que la oigo en el anuncio del perfume de Gucci se me llevan los demonios.


Las traducciones de antes de Internet la verdad es que las comparas con las de ahora y son penosas. Acabo de leerme un libro que fue traducido en los años sesenta y os juro que hacía tiempo que no leía una obra tan pésimamente traducida.

Pero hay que empatizar con los traductores porque de aquella época el que lograran hacer su trabajo sin Internet, sin más ayuda que un diccionario que seguro que estaba totalmente desactualizado con el argot de la época, etc., tiene muchísimo mérito.
No solo las traducciones. Los diálogos traducidos pueden hacer que una serie que te gusta en versión original no la puedas ni escuchar en español. A mi al menos me pasa con Big Bang Theory. En original me encanta, las pocas veces que tuve la mala suerte de oir algún trozo de capítulo en español...¡¡madre mía!! es que era horrible. Parece que las traducen para tontos, pierde muchísimo. Es como que los actores de traducción están poniendo voz de teleñeco todo el rato. Un horror.

*Canción triste de Hill Street: jamás me gustó esa serie. Odio las cosas policíacas y dramáticas. Pero efectivamente, ese error de traducción es mucho mejor que el original. Era una serie de dramas policiales, qué mejor que decir "canción triste". A mi lo de "los azules" me parecería muy basicón y sin significado.
 
Yo fui a un salón del manga y vi a un bebé con el carrito y una tablet pegada a los morros, y los padres de mientras mirando estantes y llevando al crío como quien lleva un carro del supermercado. El niño no llegaría a los 2 años.
Sé que cuidar un bebé no es fácil, pero joder, sólo falta drogarlos a este paso.
Lo hacen. Muchos niños por ser niños y jugar etc ya van a Intentar que les diagnostiquen TDAH y ale, pastillita al niño
 

Temas Similares

12 13 14
Respuestas
162
Visitas
10K
Back