«Soy de Barakaldo y me he tenido que ir de la UPV a Magisterio de Logroño»

¡Que fuerte, que fuerte! Era una descortesia hablar en catalán o llamar a alguien "Yonchu".

Oscuros tiempos aquellos. Pero que aunque ya no sea penado oficialmente siga ocurriendo en la practica...Una pareja de jubildos catalanes me contó lo que les pasó en un crucero. En esos cruceros hay gente de todas partes y oyes todos los idiomas. Bien, pues esta pareja topó con otra de Toledo. Naturalmente, ellos, como catalanes de pura cepa, hablan en catalán, es su lengua natural. Se conocieron hablando en catalán, han criado a sus hijos hablando en catalán... Les sale hablar en catalán, como es lógico.

Pues ya tuvieron que oir de la pareja de Toledo "¡Que falta de consideración!, ¡que mania con su catalán!" No les molestaba escuchar hablar alrededor en inglés o francés, eso no, pero lo del catalán... El señor abordó al de Toledo y le dijo que él nose atrevería a decirle a su señora en que idioma tendria que hablar en privado con su señora, pues esa era la conversación que él mantenia con la suya, una conversación privada, y su contenido no era de su incumbencia. El de Toledo, todo cerril, le replica: "Pero ustedes entienden lo que nosotros decimos". A lo que le responde el catalán: "Le aseguro que a mi mujer y a mí nos es indiferente su conversación privada, como seguro que en el fondo lo es la nuestra para ustedes, pero simplemente les molesta que hablemos en nuestra lengua. Haga el favor de no inmiscuirse más y abstenerse de comentar nada contra nosotros, tengamos el viaje en paz".

Los toledados se callaron mascullando a regañadientes. Y me decia la pareja catalana que, aun asi, los toledanos no se abstuvieron de mirarles con mala cara durante todo el crucero.

¡Que paciencia hay que tener con los castellanos!
Si me permites, hago una pequeña puntualización a tu comentario: no era descortesía hablar en catalán o permitir que a tu hijo le llamaran Jontxu: era DELITO. Delito penado con multas cuantiosas: 250 ptas y 500 ptas en 1937 o 1938 eran una fortuna, un trabajador cobraba entre 8 y 12 ptas al día.
 
Los idiomas, hasta el más pequeño, es una muestra más del don de la mente humana para ser capaz de crear diferentes formas de comunicación, en eso superamos a los animales, que tienen un lenguaje muy limitado. Las lenguas no son un simple medio de comunicación, son un tesoro en si mismas de la inteligencia humana y cuando se pierden la humanidad pierde parte de su herencia cultural, toda la humanidad, porque todos somos sapiens. Todo el mundo entiende que ver volar las pirámides de Egipto seria una pérdida para la humanidad, aunque sean el vestigio de una civilización extinguida, precisamente porque son el gran recuerdo de esa civilizacioón. Y bien que se alegró la comunidad científica cuando se descifraron los jeroglificos.

Visto desde el punto de vista de los despreciadores de las lenguas, desciifran los jeroglificos debió ser una chorrada y una perdida de tiempo ¿para qué, si sos los vestigios de una lengua muerta?

No entender que las lenguas son tesoros culturales a preservar me parece inexplicable. Se puede discrepar en el modo de hacerlo, pero no en el hecho de que hay que hacerlo porque cada una de ellas es una muestra de la capacidad humana para comunicarse de mil maneras diferentes, su mente es capaz de crear lenguas diferentes, no como los animales. Que no se entienda es incomprensible...
El problema con "despreciadores de las lenguas", como tú bien les llamas, es que no les molesta que existan otras lenguas, mientras estén relegadas al ámbito del folklorismo. Lo que realmente les fastidia es que los hablantes las utilicen día a día, constantemente, para todos los ámbitos de su vida, pública y privada. De ahí la escena en el crucero que tú comentabas antes. Es decir, según ellos, el catalán está bien cuando se emplea en una cantada de habaneras pero mal cuando lo hablas habitualmente con tu pareja.
 
Si, si, claro que era delito, pero ya ves que lo justificaban con la coletilla de "descortesia".
Sí, jajajaja. Menudos palurdos. Yo flipo mucho con lo de la multa por la llamada telefónica en catalán, en aquel tiempo para pedir la llamada tenías que llamar previamente a la centralita de recepción, o sea, que el operador u operadora de turno se chivó. Menudo percal.
 
¡Que fuerte, que fuerte! Era una descortesia hablar en catalán o llamar a alguien "Yonchu".

Oscuros tiempos aquellos. Pero que aunque ya no sea penado oficialmente siga ocurriendo en la practica...Una pareja de jubildos catalanes me contó lo que les pasó en un crucero. En esos cruceros hay gente de todas partes y oyes todos los idiomas. Bien, pues esta pareja topó con otra de Toledo. Naturalmente, ellos, como catalanes de pura cepa, hablan en catalán, es su lengua natural. Se conocieron hablando en catalán, han criado a sus hijos hablando en catalán... Les sale hablar en catalán, como es lógico.

Pues ya tuvieron que oir de la pareja de Toledo "¡Que falta de consideración!, ¡que mania con su catalán!" No les molestaba escuchar hablar alrededor en inglés o francés, eso no, pero lo del catalán... El señor abordó al de Toledo y le dijo que él nose atrevería a decirle en que idioma tendria que hablar en privado con su señora, pues esa era la conversación que él mantenia con la suya, una conversación privada, y su contenido no era de su incumbencia. El de Toledo, todo cerril, le replica: "Pero ustedes entienden lo que nosotros decimos". A lo que le responde el catalán: "Le aseguro que a mi mujer y a mí nos es indiferente su conversación privada, como seguro que en el fondo lo es la nuestra para ustedes, pero simplemente les molesta que hablemos en nuestra lengua. Haga el favor de no inmiscuirse más y abstenerse de comentar nada contra nosotros, tengamos el viaje en paz".

Los toledados se callaron mascullando a regañadientes. Y me decia la pareja catalana que, aun asi, los toledanos no se abstuvieron de mirarles con mala cara durante todo el crucero.

¡Que paciencia hay que tener con los castellanos!
Lo bueno de hoy en día es que si alguien te hace ese tipo de comentarios le puedes mandar directamente a la :poop:, que es lo que yo hubiese hecho. Bastante educación tuvieron los jubiletas.
 
Y una lengua que no se hable está condenada a la extinción, por eso hay que proteger y fomentar las lenguas minoritarias, porque de entrada su numero de hablantes es mucho menor que el de las mayoritarias.

Si me permites otra puntualización, cuidado con la falacia de las lenguas minoritarias, porque entonces le damos la razón a quienes sostienen que una lengua es mejor que otra por tener mayor número de hablantes. Ninguna lengua es minoritaria en su propio territorio, simplemente ES la lengua del territorio, aunque la hablen 100 personas (como es el caso de muchas lenguas amazónicas).

Curiosamente, quienes sostienen que una lengua es mejor por tener más hablantes y que, por tanto, debe ser la lengua de uso obligatoria, son los primeros que se negarían a hablar en inglés o en chino mandarín si mañana se impusiesen por ley como lenguas vehiculares universales, y defenderían la suya (que pasaría a ser "minoritaria" como ellos dicen) con uñas y dientes.
 
Y lo de obligar a sustituir las lápidas en euskera por lápidas en castellano en el cementerio de Gernika (nada más y nada menos que en Gernika) me parece ya la apoteosis de la humillación.
 
Y lo de obligar a sustituir las lápidas en euskera por lápidas en castellano en el cementerio de Gernika (nada más y nada menos que en Gernika) me parece ya la apoteosis de la humillación.

Hubo muchas, muchisimas. Mis abuelos y padres contaban barbaridades. En fin, borrón y cuenta nueva, no vamos a vivir todo el día mirando el pasado.Y eso ha pasado en toda España, maestras republicanas fueron represaliadas etc etc etc
Yo enla cincuentena no lo he notado tanto, pero los años de la posguerra fueron terribles en todos los sentidos.la mala gente aprovechaba cualquier cosa para denunciar y los así los pro-franquistas se hacían con los puestos.
 
¡Que paciencia hay que tener con los castellanos!

Dì que sì...què paciencia. Son unos bestias, unos neanderthales, unos ignorantes. "Los castellanos", asì en general. Brava. Tù, en cambio, se ve por tu comentario, eres alguien inteligente, abierto y exquisito. Brava.


Gracias por la parte que me toca. Menos mal que ciertos castellanos no hacemos mucho caso de las paleterìas, los victimismos y los complejos de otros.

Tengo màs de 50 anyos, sabes...? Y tenìa (digo tenìa, porque desgraciadamente murieron) unos tìios catalanes. Y cuando era ninya, pasè temporadas en Barcelona con ellos. Hablaban en catalàn entre ellos...lo encontràbamos natural, nunca se nos ocurriò lo contrario. Con nosotros, por supuesto, utilizaban el castellano. En Barcelona, recuerdo que mucha gente hablaba en catalàn entre ellos. Otros en castellano, y muchos en catalàn. No tenìan policìas detràs. Y nunca se me ocurriò extranyarme por ello...sabìa que allì la gente hablaba catalàn, y me parecìa normal.

Eso sì, ignoraba que tantos anyos despuès iba a haber tanta paleterìa, tanto provincialismo, tanta estupidez.

Saludos. De una castellana con la que habrìa que tener, sabes..."mucha paciencia".

Silly fools, algunos. Y esto no es catalàn, ni castellano. Pero lo entiendes, verdad...?
 
Hubo muchas, muchisimas. Mis abuelos y padres contaban barbaridades. En fin, borrón y cuenta nueva, no vamos a vivir todo el día mirando el pasado.Y eso ha pasado en toda España, maestras republicanas fueron represaliadas etc etc etc
Yo enla cincuentena no lo he notado tanto, pero los años de la posguerra fueron terribles en todos los sentidos.la mala gente aprovechaba cualquier cosa para denunciar y los así los pro-franquistas se hacían con los puestos.
De acuerdo contigo en lo de borrón y cuenta nueva, solo he traído esta info respondiendo al forer@ que afirmaba que euskera y catalán no estuvieron prohibidos durante el franquismo. Saludos.
 
Los idiomas, hasta el más pequeño, es una muestra más del don de la mente humana para ser capaz de crear diferentes formas de comunicación, en eso superamos a los animales, que tienen un lenguaje muy limitado. Las lenguas no son un simple medio de comunicación, son un tesoro en si mismas de la inteligencia humana y cuando se pierden la humanidad pierde parte de su herencia cultural, toda la humanidad, porque todos somos sapiens. Todo el mundo entiende que ver volar las pirámides de Egipto seria una pérdida para la humanidad, aunque sean el vestigio de una civilización extinguida, precisamente porque son el gran recuerdo de esa civilizacioón. Y bien que se alegró la comunidad científica cuando se descifraron los jeroglificos.

Visto desde el punto de vista de los despreciadores de las lenguas, desciifran los jeroglificos debió ser una chorrada y una perdida de tiempo ¿para qué, si sos los vestigios de una lengua muerta?

No entender que las lenguas son tesoros culturales a preservar me parece inexplicable. Se puede discrepar en el modo de hacerlo, pero no en el hecho de que hay que hacerlo porque cada una de ellas es una muestra de la capacidad humana para comunicarse de mil maneras diferentes, su mente es capaz de crear lenguas diferentes, no como los animales. Que no se entienda es incomprensible...

Y una lengua que no se hable está condenada a la extinción, por eso hay que proteger y fomentar las lenguas minoritarias, porque de entrada su numero de hablantes es mucho menor que el de las mayoritarias.

Tesoros culturales ancestrales, como el hacha de sílex y el clavicordio. ¿Obligamos entonces a fabricar hachas de sílex y limitamos las motosierras eléctricas porque si no van a desplazar a las otras? La diferencia entre conservar algo inanimado como las pirámides o la catedral de Burgos y la de fomentar algo vivo como una lengua es que para transformar una lengua minoritaria y en declive en mayoritaria por imposición hay que fastidiar a decenas de miles de personas, que tienen que gastar mucho, pero mucho, mucho, tiempo y dinero en algo que ni necesitan ni les apetece.

Y por cierto, el mayor desprecio que se puede hacer a una lengua es obligar a hablarla, y encima decirte que te obligan pero que es por tu bien porque en realidad la amas muchísimo y al parecer no te habías enterado. Lo que además produce el efecto contrario, convertir la lengua en algo antipático. Exactamente igual que los ejemplos que habéis puesto del franquismo pero ahora al revés.

De hecho, yo creo que el euskera ha sobrevivido siglos sin ayuda y podría seguir haciéndolo, pero dudo mucho que sobreviva a la imposición. El gobierno vasco de hecho ha publicado recientemente un informe en el que se ve que cada vez se conoce más pero se habla menos y peor. Al parecer no alcanzan a entender por qué. Tan fácil como es ponerse en la puerta de un Instituto vasco y preguntar a los alumnos, que te lo explican clarito clarito.
 
Tiene guasa que hable con tanto desprecio de los castellanos, un nick tomado prestado de la musa del Quijote de la Mancha. El libro más leído y más querido de la historia universal de la lengua y literatura española.
 
Tiene guasa que hable con tanto desprecio de los castellanos, un nick tomado prestado de la musa del Quijote de la Mancha. El libro más leído y más querido de la historia de la lengua y literatura española.
¿A norrojo no le dices nada por hablar con tanto desprecio de los catalanes y los vascos? ¿Doble rasero anyone?
 

Temas Similares

Respuestas
1
Visitas
447
Back