- Registrado
- 26 Ago 2013
- Mensajes
- 22.639
- Calificaciones
- 137.621
Cuenta la prensa británica que estos días en los que la reina Isabel ha permanecido recluida en su palacio de Buckingham a causa de un fortísimo enfriamiento, a punto estuvo de que un soldado de su guardia le disparara, al confundirla con un intruso merodeando por los pasillos de palacio
La la nota no hace referencia a un momento especifico en el tiempo: On one occasion
The Queen is a fan of late-night walks. When she struggles to sleep she will sometimes put on a mac and walk around the palace grounds, an ex-guardsman told me. On one occasion he was patrolling inside the perimeter of the Palace walls at 3am when he spotted a figure in the darkness.
Respecto a las frases: walk around the palace grounds; inside the perimeter of the Palace walls,
bien podría referirse al exterior del palacio, a los jardines, a los muros que delimitan el palacio con la calle