🤘Enrique Ponce y Paloma Cuevas. 🐃 Cuernos. 🤬 Divorcio. 🐊 Relación de Enrique Ponce 👨 y 👶 Ana Soria

Decidme que soy yo, tengo la sensación de que este hombre siempre lleva la misma ropa. Tampoco me fijo muchísimo confieso que le veo rancio pero es que más o menos me lo veo siempre con pantalón corto claro, polo azul con el cuello subido. ... esas piernillas, no sigo que me embalo.
Claro: bermudas, polo de cuello vuelto, camisa y pantobillo.
De toda la gama de azules y beiges.
Pues un señor de pueblo de 50 años.
 
Yo ya no digo que vuelva con Paloma si se les acabó el amore,pero,de verdad,¿no hay nadie de su círculo más íntimo que le pueda hacer recapacitar?
A esta niñata se le ve mucho el plumero,lo está utilizando para hacerse famosa,se casará ,se embarazará y después dirá que hay mucha diferencia de edad y le va a pegar un patadón que se va a oír hasta en Estambul,va a ser una patada histórica.Y ella con la pensión que le pase por el niño,más que se habrá hecho famosilla y tendrá su hueco, a vivir la vida y a buscar otro famoso.
 
Uy, de eso podría escribir yo un libro. Normalmente en las películas que colaboro entre otras cosas superviso el doblaje a veces (no siempre porque soy muy pesada y lleva mucho tiempo hacerlo bien) y me temen.·Es que muchas veces ves la película en versión original es una y la doblada es otra, bueno el caso más escandaloso fue Forrest Gump. Actualmente todo sirve hay compañias de televisión que hasta tienen links para que si eres aficinada al cine juegues a ser actor de doblaje. ·El resultado observa esto: a mi me encanta el suspense en casi todos los doblajes actuales dicen: esa arma, ¡horror! eso es una cacofonia se dice ese arma, eso lo oigo todos los días cientos de veces y acabará cambiando el idioma. Una pena.

Brad Pitt por ejemplo en persona tiene la voz más grave y eso parece una tontería pero influye en lo que estás viendo. ·En estas cadenas nuevas temáticas de televisión también se nota mucho porque tienen 4 actores de doblaje contratados y si das la espalda a la tele no sabes si estás viendo una serie o un reality porque la voz que lo dobla es la misma.

en Portugal solo hay doblaje en películas para niños pequeños, nadie ve películas dobladas, los subtítulos son suficientes
 
Bueno, yo también me molesta bastante. En general se ha abierto un poco la veda de los tacos sobretodo, en inglés ya sabemos que básicamente hay uno. Pero lo cierto es que ahora está ya todo permitido y eso hace que en algunas películas tengamos esa impresión. Yo personalmente abogo por un término medio, recuerdo que yo vi Los Angeles Confidencial en el Principal en el Festival de San Sebastián e iba acompañada de una amiga periodista que casi no habla inglés al salir me dijo: ¡qué barbaridad estoy de fucking, fucking, fuck todo me parecía igual! Fíjate los años que hace hoy el doblaje español seguramente le habrían puesto una variedad de versiones y no se cortarían en usar una amplia variedad de tacos porque es algo ya normalizado.

Creo que no somos las únicas tengo amigas con niños de 10 años y más que me dicen lo mismo que hemos pasado a un par de tacos o frases soeces a todo un despliegue.


Creo que no somos las únicas tengo amigas con niños de 10 años y más que me dicen lo mismo que hemos pasado a un par de tacos o frases soeces a todo un despliegue.
Bueno, yo también me molesta bastante. En general se ha abierto un poco la veda de los tacos sobretodo, en inglés ya sabemos que básicamente hay uno. Pero lo cierto es que ahora está ya todo permitido y eso hace que en algunas películas tengamos esa impresión. Yo personalmente abogo por un término medio, recuerdo que yo vi Los Angeles Confidencial en el Principal en el Festival de San Sebastián e iba acompañada de una amiga periodista que casi no habla inglés al salir me dijo: ¡qué barbaridad estoy de fucking, fucking, fuck todo me parecía igual! Fíjate los años que hace hoy el doblaje español seguramente le habrían puesto una variedad de versiones y no se cortarían en usar una amplia variedad de tacos porque es algo ya normalizado.

Creo que no somos las únicas tengo amigas con niños de 10 años y más que me dicen lo mismo que hemos pasado a un par de tacos o frases soeces a todo un despliegue.
El lenguaje original en inglés ¿también es soez?.
 

Temas Similares

2292 2293 2294
Respuestas
28K
Visitas
1M
Back