- Registrado
- 26 Ago 2013
- Mensajes
- 22.639
- Calificaciones
- 137.621
Pobriños
Frases que escucharán los 666...
A la Leti...
“Toy fartucu/a” o lo que viene siendo “he comido tanto que no puedo más”.
A los 666...
“Ye muy prestoso” o lo que viene siendo “¡Cómo mola!”.
A la Leti, por su fama de abstemia...
“Vamos a entamala” o lo que es viene siendo “esta noche, bebemos hasta el agua de los floreros”.
Al 666, por razones obvias...
“Tas atopau” o lo que viene siendo “¡No te enteras de nada!”.
A la LiZta...
“¡No te pongas farrucu!” o que viene siendo “¡No te pases ni un pelo!”
A los 666...
“Bajai una” o lo que es lo mismo “¡Baja esos humos, querido/a!”
A los 666...
“Yes un guajete” (guajete viene del sustantivo guaje, sinónimo de niño/jovenzuelo) o lo que viene siendo “Chico, ¡madura!”
Al 666...
“¡Babayu!” o lo que viene siendo “¡Faltón!, ¡flipao!, ¡tonto!, etc.”
A la llegada de la Lizta...
“Hoy toca orbayu” o lo que viene siendo “hoy llueve poco pero intensamente”.
A la KK, por llevar zapatronchos tan inadecuados para la montaña...
“Usar playeros” o lo que viene ponerse calzado para hacer deporte. En otras zonas de España, “bambas” o “zapatillas de deporte”.
Al 666, por viejuno...a la LiZta, por abstemia...
“Ir al chigre” o lo que viene siendo “visitar el típico bar de abuelos o tasca donde poder beber sidra a gusto”.
A los 666, por sus insultos a los españoles...de difíciles...y de merde...
“Me chiscó” o lo que viene siendo “me salpicó”, cuando por ejemplo un coche pisa un charco y te llena de agua.
La aldea, al enterarse que vienen los 666...
“¡Calla, ho!” o lo que viene siendo “¡No fastidies!” o “¿En serio?”
A la KK, al verle sus pintas...
“¡Meca!” o lo que viene siendo una exclamación con tono de sorpresa o exaltación. Expresión similar al “¡Anda!” en castellano.
A la KK, que es de tan buen comer...(dicen)
“Hacer una espicha” o lo que viene siendo hacer una comida con selección de platos asturianos caseros y sidra.
Al 666...
“¡Que fatu yes!” o lo que viene siendo “¡Qué tonto eres!”.
Al 666, al ver lo avejentado y acabado que está...
“Quedó estrapayau” o lo que viene siendo “está totalmente destrozado o reventado”.
A la KK, tan asidua de Malasaña...
“¡Vamos de folixa!” o lo que viene siendo “¡Vamos de fiesta”!
A la KK, por trabajar tanto...por España...
“¡Toy mayá!” o lo que viene siendo “¡Estoy cansada, reventada, no puedo más!”.
Al aldeano que posa junto al 666...
“¡Mira que mocín tan guapu!” o lo que viene siendo “¡Mira a ese bombón, muchacha!”
Al 666...
Agalbanau: Que tiene pereza.
Me autocito para corregir un error al inicio de mi post y agradecerle a la forera @Llita por indicármelo:
Eleonora de Toledo, es precioso lo que pones, muy bien elaborado. Por eso me vas a permitir una sola puntualización, no te parece mal ¿verdad?
Arriba, al principio, en vez de "pobriños", que es gallego, habrías de poner probinos., que es asturiano.
Gracies.