Yes, my dear. Y utilizada en toda Hispano América.Español latino es una definición made in USA
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Yes, my dear. Y utilizada en toda Hispano América.Español latino es una definición made in USA
Español mexicano para toda hispano América? En fin.
Ver el archivo adjunto 2621741
Ver el archivo adjunto 2621735
Acá decimos castellano o español de España el cual no es tan fácil de entender debido al seseo y vocabulario. Tampoco usamos la forma de conjugar verbos con el "vosotros...tenéis, habláis, coméis, y más. En Argentina y Centro América usan el "voceo" aunque en Argentina es más marcado su uso. Ej: Vos tenés miedo, Vos hablás inglés, vos comés mucho y más (o etcétera).
En Colombia todos se tratan "de usted" incluyendo marido y mujer, padres a hijos.
También tratamos de "usted" a quienes recién conocemos y nos revienta que se dirijan a nosotros con el pronombre "tú" de buenas a primera. En Argentina predomina el pronombre "vos" pero antes se le pregunta a la persona con la que se está hablando si puede "tutearlo" pero el trato es con "voceo" de ser la respuesta afirmativa.
Lo de "español latino" lo usamos para diferenciar más del "español de España" mismo que nos es difícil de entender con excepción al acento que se habla al sur de España y en Canarias. Entonces preguntamos si la película de televisión o DVD está doblada al "español latino" o al "español de España".
Esto es indiferente a si es aceptado por la RAE o no. En realidad nos importa un rábano.
Ver el archivo adjunto 2621805
Español Latinoamericano o Español para Latinoamerica
Spanish Translaotr Services presenta art�culos escritos por nuestros ling�istas sobre temas generales del idioma español y espec�ficamente sobre gran variedad de cuestiones relacionadas con las traducciones desde y hacia el ingl�s y el español.www.spanish-translator-services.com
Si se quiere ver lo que sea en streaming se utiliza ya sea la versión doblada al español de España mostrada con la bandera española mientras que el español Latino Americano se representa con una "L". cubriendo a la bandera española.
Ver el archivo adjunto 2621818
Y Felipe VI representó mal a España. Seguramente porque lo pifiaron no quiso mostrar respeto al sable de Bolívar que es el que poseen los colombianos. Es un orgulloso majadero acostumbrado a hacer lo que le de la regalada gana. Pero a los Latino Americanos nos importó un bledo ya que no tenemos monarquía como forma de gobierno. Allá que se arreglen los españoles.
Querida Tomoe, qué poco queda, por no decir NADA, de aquella "belleza tan efímera" que tuvo a los 20 años......no queda NADA, sólo veo a un Triste , Avejentado, y Agotado , a la vez que un innecesario rey...Español mexicano para toda hispano América? En fin.
Ver el archivo adjunto 2621741
Ver el archivo adjunto 2621735
Acá decimos castellano o español de España el cual no es tan fácil de entender debido al seseo y vocabulario. Tampoco usamos la forma de conjugar verbos con el "vosotros...tenéis, habláis, coméis, y más. En Argentina y Centro América usan el "voceo" aunque en Argentina es más marcado su uso. Ej: Vos tenés miedo, Vos hablás inglés, vos comés mucho y más (o etcétera).
En Colombia todos se tratan "de usted" incluyendo marido y mujer, padres a hijos.
También tratamos de "usted" a quienes recién conocemos y nos revienta que se dirijan a nosotros con el pronombre "tú" de buenas a primera. En Argentina predomina el pronombre "vos" pero antes se le pregunta a la persona con la que se está hablando si puede "tutearlo" pero el trato es con "voceo" de ser la respuesta afirmativa.
Lo de "español latino" lo usamos para diferenciar más del "español de España" mismo que nos es difícil de entender con excepción al acento que se habla al sur de España y en Canarias. Entonces preguntamos si la película de televisión o DVD está doblada al "español latino" o al "español de España".
Esto es indiferente a si es aceptado por la RAE o no. En realidad nos importa un rábano.
Ver el archivo adjunto 2621805
Español Latinoamericano o Español para Latinoamerica
Spanish Translaotr Services presenta art�culos escritos por nuestros ling�istas sobre temas generales del idioma español y espec�ficamente sobre gran variedad de cuestiones relacionadas con las traducciones desde y hacia el ingl�s y el español.www.spanish-translator-services.com
Si se quiere ver lo que sea en streaming se utiliza ya sea la versión doblada al español de España mostrada con la bandera española mientras que el español Latino Americano se representa con una "L". cubriendo a la bandera española.
Ver el archivo adjunto 2621818
Y Felipe VI representó mal a España. Seguramente porque lo pifiaron no quiso mostrar respeto al sable de Bolívar que es el que poseen los colombianos. Es un orgulloso majadero acostumbrado a hacer lo que le de la regalada gana. Pero a los Latino Americanos nos importó un bledo ya que no tenemos monarquía como forma de gobierno. Allá que se arreglen los españoles.
Mi muy estimado Carmelo, te doy toda la razón y te cuento que ayer vi una foto de la reina Sofía con Felipe VI y me parecieron pareja en lugar de madre e hijo. Felipe me recuerda a mi abuelo cuando pasó los setenta años. Qué mal envejecer que tienen los Borbones!Querida Tomoe, qué poco queda, por no decir NADA, de aquella "belleza tan efímera" que tuvo a los 20 años......no queda NADA, sólo veo a un Triste , Avejentado, y Agotado , a la vez que un innecesario rey...
No me he olvidado de la carpeta de fotos de Felipe, y es que tengo muy poco tiempo.....
BESAZOS TOMOE
Bueno, hasta no hace mucho había monumentos. Cuando los presidentes van a los países árabes o a China, Cuba, Rusia, etc, soportan estoicamente que haya uno que otro saludo o palma de flores frente a algún líder local. Y eso, porque HAN ACEPTADO ser recibidos en ese país (x cuestiones comerciales). Si VAS, te tragas el sapo. De lo contrario, no ir.Entonces aquí habría que respetar a Franco?
¡Cómo lo sabes!.. es que pasaría así como dices, seguro.Es que el rey de Marruecos no la ignorarla. Exigiría disculpas airadamente, y a partir del día siguiente nos invadirian saltando las vallas de Ceuta y Melilla. Ya te digo.....
Bueno, los malos hacen cosas feas, los blancos católicos son todos buenos...Cómo lo sabes...
No simplifiques, porfi. Estoy segurísima de que si hubiera un concurso y le dieran un millón de euros al que acertara lo que sucedería en tal supuesto, tooooodos (y todas, todes y tod s) apostarían que va a ocurrir lo que ha dicho la prima.Bueno, los malos hacen cosas feas, los blancos católicos son todos buenos...
Por supuesto que no se sabe, y no simplifico. Simplemente hago alusión a que estamos muy afectados por prejuicios y suponemos en función de esos preconceptos.No simplifiques, porfi. Estoy segurísima de que si hubiera un concurso y le dieran un millón de euros al que acertara lo que sucedería en tal supuesto, tooooodos (y todas, todes y tod s) apostarían que va a ocurrir lo que ha dicho la prima.
Anda que no están todos calados.
Entonces si viene el Rey de Marruecos y sacamos a Tizona....te parece bien y debería levantarse?No hubiera costado nada ponerse de pie y NO APLAUDIR. Sería algo aceptable pero quedarse sentado es inaceptable.
Lo que hizo Felipe está totalmente fuera de lugar.
No hay por donde cogerlo. Ya nos ha dado bastantes muestras de que no vale para el puesto, le queda muy grande y nos cuesta mucho dinero.
Sólo le sostiene la derecha incluyo ahí al partido de Pedro Sánchez.