A mí me flipa que siendo andaluz el personaje, no tuviera acento. Eso y ese horrendo corte de pelo.
Cierto, el acento parecía más de Zamora que de Málaga.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
A mí me flipa que siendo andaluz el personaje, no tuviera acento. Eso y ese horrendo corte de pelo.
Cierto, el acento parecía más de Zamora que de Málaga.
A mi me cuesta segEs que en la ficción española en toda España se habla con acento madrileño con dos coj*nes. Y si no la gente se queja porque "hablan con una patata en la boca y no se entiende ná". En su día se me ocurrió leer una crítica de La Isla Mínima y la mayoría de los comentarios eran quejas porque los personajes hablaban con acento andaluz y "no se entiende ná". Eso en una película que se desarrolla en las marismas del Guadalquivir y encima los dos protagonistas eran forasteros y hablaban con "acentro neutrE"l único de nerea era el niño pe; solamente los secundarios hablaban con acento andaluz. Además de que yo no tuve ningún problema para entender el acento y soy del extremo opuesto de España.
Y Chanquete tampoco parecía muy andaluz que digamos.
Y Chanquete tampoco parecía muy andaluz que digamos.
A mi me cuesta seg
El único de Nerja era Tito,el hermano de Bea.
Y no tenía tampoco acento ninguno.
El que me cargaba muchísimo de Verano Azul era el tal Pancho. No me gustaba nada: ese corte de pelo tan raro, ni guapo ni feo, siempre como un desgraciaíto con respecto a los otros chicos, sufridor, la peor bici la suya...en fin un dolor el muchacho.
Memeoooo....Lo que ahora dirían que es física cuántica. Ella anduvo porque quiso.
Veía a gente muerta que le hablaba: su abuela y creo que su madre y creo recordar que también veía imágenes de un banquete que ella sabía que jamás podría probar: pollos asados, pasteles, frutas...Jamás olvidaré las partes que describían cómo la pobre niña salivaba tratando de imaginarse el sabor de los alimentos. Es muy fuerte este cuento.
P.D.: por si no te ha parecido lo suficientemente triste: la historia tiene lugar una Nochebuena o Navidad, recuerdo que la niña había visto por las ventanas a muchas familias sentadas a la mesa dándose un festín mientras ella se cagaba de hambre y frío en la calle. Sadismo puro.
Es que todo el mundo lo sabia porque les conocian. Ellos tampoco se escondian.A lo mejor no seria el novio. Seria un pariente.
Si. El mio lo ha hecho. Luego le vómito enteritoPero vamos a ver... alguien piensa que un perro puede comerse unos caracoles, como si estuviera en una verbena?
Ana de las Tejas Verdes no era pedante, mujer . Quería ser refinada, pero era muy graciosa. Cada vez que la liaba y empezaba con que "me encuentro sepultada en los abismos de la desesperación..."Me quejaba el otro día de mi compañera de curro que dice "desañuno" y "cocreta", pues tenemos a otra que es el caso opuesto: la cursi/pedante. Habla como si estuviera en un libro de Ana de las Tejas Verdes: "me fascina tu perfume, es delicioso", "menos mal que siempre tenemos pequeños momentos condimentados con un poco de humor, ¿verdad, chicos?", "uffff, ¿qué es ese efluvio pestilente que emana del baño?" y perlas del estilo. Las caras de de los demás compañeros cuando la escuchan son lo mejor, me tengo que aguantar la risa. Este lenguaje está muy bien en los libros, pero ¿en la vida real?