Ratolina

Una persona que va a sacar un libro escribe así??? A ver, yo estoy en segundo de bachillerato de letras, o sea que algo sé pero no demasiado así que corregidme si me equivoco.
"sabes que nací catalana y me crié manchega, y que me quedé con lo mejor de las dos tierras" No sobraría una conjunción ahí?
"Los ratones siempre me parece que sonríen" Queda un poco raro, sería más correcto poner siempre me parece que los ratones sonríen o me parece que los ratones siempre sonríen.
"Youtube llegó como un hobby que mutó de repente y sin aviso en ocupación full time" Esto es que ya no hay por dónde cogerlo. Primero, ni queda bien ni es necesario mezclar el español con el inglés en un texto escrito. Entiendo que ponga "hobby" en vez de pasatiempo o afición porque es un término que se ha extendido, pero lo de "full time" queda horrible y muy forzado. Además de repente y sin aviso es exactamente lo mismo, no había necesidad de repetirlo.
RATOLINA, MUY MAL

No me compro yo esa mier... ni loca...
 
Yo me ofrezco si os apetece a pasarme por la casa del libro cuando lo haya sacado y os comento, si puedo, saco alguna foto
Yo también lo había pensado, eso y hacer un servicio a la comunidad como el que hago cada vez que veo el libro de Dalas en una libreria: poner el lomo hacia dentro y tapar portadas con otros libros :D:D
 
Por cierto, en cuanto al libro, es que ya lo veo, un refrito entre Lucía Be, Sarah Andersen y cuatro más. Un collage, un corta y pega dándole una pequeña mano de pintura para que no cante tanto y listo. No sé, si copia maquillajes, looks, estilos de ilustración y hasta frases dudo mucho que en su libro encontremos nada original.
 
Back