Poesía Eres Tú...

Tus gritos y mis gritos en el alba.
Nuestros blancos caballos corriendo
Con un polvo de luz sobre la playa.

Tus labios y mis labios de salitre.
Nuestras rubias cabezas desmayadas.

Tus ojos y mis ojos,
Tus manos y mis manos.
Nuestros cuerpos
Escurridizos de algas.

¡Oh amor, amor!
Playas del alba.

Gabriel Celaya
 
Noche de Junio


  1. Muere el día en verano. De sus flores cubierto,
    Vierte el campo a lo lejos un perfume embriagante.
    Con los ojos cerrados y el oído entreabierto,
    Dormimos en un sueño más claro y fascinante.

    Es más grata la sombra y el lucero es más puro.
    Una luz imprecisa los espacios colora,
    Y el alba dulce y pálida, esperando su hora,
    Vaga toda la noche al pie del cielo oscuro.


    Víctor Hugo
 

  1. Tigre, tigre, que te enciendes en luz
    Por los bosques de la noche
    ¿Qué mano inmortal, qué ojo
    Pudo idear tu terrible simetría?

    ¿En qué profundidades distantes,
    En qué cielos ardió el fuego de tus ojos?
    ¿Con qué alas osó elevarse?
    ¿Qué mano osó tomar ese fuego?

    ¿Y qué hombro, y qué arte
    Pudo tejer la nervadura de tu corazón?
    Y al comenzar los latidos de tu corazón,
    ¿Qué mano terrible? ¿Qué terribles pies?

    ¿Qué martillo? ¿Qué cadena?
    ¿En qué horno se templó tu cerebro?
    ¿En qué yunque?
    ¿Qué tremendas garras osaron
    Sus mortales terrores dominar?

    Cuando las estrellas arrojaron sus lanzas
    Y bañaron los cielos con sus lágrimas
    ¿Sonrió al ver su obra?
    ¿Quien hizo al cordero fue quien te hizo?

    Tigre, tigre, que te enciendes en luz,
    Por los bosques de la noche
    ¿Qué mano inmortal, qué ojo
    Osó idear tu terrible simetría?

    William Blake

    Este poema lo conozco por la serie "El mentalista"
 
¿Cómo comer sin ti, sin la piadosa
Costumbre de tus alas
Que refrescan el aire y renuevan la luz?
Sin ti, ni el pan ni el vino,
Ni la vida, ni el hambre, ni el jugoso
Color de la mañana
Tienen ningún sentido ni para nada sirven.
Allá fuera está el mar,
Allá fuera, en el mundo, estás tú.
Comiendo tú sin mí:
Tu hambre, tu pan, tu vino y tu mañana.
Yo aquí, ante los manteles opacos
Y la bebida amarga,
Ante platos sin sabor ni colores.
Lo intento, sí, lo intento, pero cómo
Comer sin ti, ni para qué...
Tú te has llevado tu olor a bosque
Y el gusto de la vida.
Fuera están mar y aire.
Dentro, yo solo frente a la mesa puesta
Que ha perdido su voz y su alegría.

Antonio Gala
 
14030876488760.jpg

Neruda, recogiendo conchas en una playa de Isla Negra.

  • Seix Barral y la fundación del poeta chileno anuncian el hallazgo de más de 20 poemas inéditos escritos entre 1950 y su muerte
  • ELMUNDO.esMadrid
    Actualizado: 18/06/2014 12:45 horas1
    Más de 20 poemas nunca antes publicados de Pablo Neruda han aparecido en una revisión entre las cajas de la Fundación que lleva el nombre del poeta chileno, en sus archivos de Santiago de Chile.

    La editorial Seix Barral ha anunciado el hallazgo y la publicación de los textos en un libro que aparecerá en América Latina en octubre o noviembre y en España en 2015.

    Los poemas, según explican en la editorial, son todos posteriores a 1950, justo después de la publicación de 'Canto general' (1950), los últimos 23 años de la vida del escritor. Pere Gimferrer, editor del sello, "ha estado encima del proceso de autentificación", según anuncian en Seix. Su nota de prensa incluye unas líneas del editor: "El poderío imaginativo, la desbordante plenitud expresiva y el mismo don, el apasionamiento erótico o amatorio que para la invectiva, la sátira o el mínimo detalle cotidiano convertido en poema. Es decir, por igual el Neruda de 'Odas elementales' y el Neruda de 'Barcarola', el de 'Memorial de Isla Negra' e incluso el de 'Estravagario'".

    La nota también incluye un fragmento de uno de los poemas encontrados, datado en 1964.

    Reposa tu pura cadera y el arco de flechas mojadas / extiende en la noche los pétalos que forman tu forma / que suban tus piernas de arcilla el silencio y su clara escalera / peldaño a peldaño volando conmigo en el sueño / yo siento que asciendes entonces al árbol sombrío que canta en la sombra / Oscura es la noche del mundo sin ti amada mía, / y apenas diviso el origen, apenas comprendo el idioma, / con dificultades descifro las hojas de los eucaliptos.
 
Back