La reina de Inglaterra está “deseando dar la bienvenida” a Felipe VI

si que lo ha dicho sí. dos frases que han durado 5 segundos y que es el modo normal de decir algo en estos lares, o sea, muy neutro y cordial
Es como decir que estás deseando que te pique un escorpión o comerte un higo chumbo con piel. Pero en royal. Te tienes que tragar el sapo tarde o temprano, y la Queen, con lo longevos que son en su family, habrá pensado que mejor cuanto antes, que si la pilla más vieja igual le da un parraque del susto y no lo cuenta. Que se preparen los londinenses esos días. Van a caer chuzos de punta.
 
y tiene pinta de ser divertida....no es dada a mostrar sentimientos y tal, pero para los juegos invictus con Harry y Michelle Obama...ese "boum, really? please". Ironía british at its best.... me likey "berry berry" much

o aparecer con Daniel Craig (grabado, claro) para los JJOO de Londres...y porque el Duque de Edimburgo se pasa mucho, pero tienen salidas (algunas) de troncharse....
 
Aquí esta la parte en la que se menciona a los KKs es al final y eso de deseando dar la bienvenida en google translator

My government will continue to support international action against climate change, including the implementation of the Paris Agreement.

Prince Philip and I look forward to welcoming Their Majesties King Felipe and Queen Letizia of Spain on a State Visit in July.


My government will host the Commonwealth Summit in April of next year to cement its relevance to this, and future generations.

Members of the House of Commons:

Estimates for the public services will be laid before you.

My Lords and Members of the House of Commons:

Other measures will be laid before you.

I pray that the blessing of Almighty God may rest upon your counsels.
 
Última edición:

Temas Similares

2 3
Respuestas
24
Visitas
598
Back