Ana Moya Calzado

Consultado con filólogo y de paso he refrescado algo de inglés:

-*In* es como más general y se suele usar para lugares grandes: I’m in the island.

-*On* es algo más específico, pero no con demasiado detalle:_I’m on the corner_

- *At* es el más específico y para lugares más reducidos: I’m at 2, San José street.
Prima, yo tb soy filóloga y aunque no es totalmente incorrecto decir “in”, es más correcto decir “on”. 1FB2A79C-7CD6-493A-B895-D121C6E1CEA8.png145408B1-6460-486F-B899-BA15C2BE61B8.png
 
Pues mira, al final aquí la tenemos con Mateo, había que compensar la succión de bocas de anoche primas
 

Adjuntos

  • BC9BC504-6D7A-41F8-9525-B4FB8142F273.png
    BC9BC504-6D7A-41F8-9525-B4FB8142F273.png
    407,8 KB · Visitas: 113
Prima, yo tb soy filóloga y aunque no es totalmente incorrecto decir “in”, es más correcto decir “on”. Ver el archivo adjunto 1554343Ver el archivo adjunto 1554344
Supongo que depende de quien les enseñe a cada uno. Díganlo como les salga del papo y ya... ??‍♀️ Porque dos traductores nativos con los que trabajo también me dicen que lo correcto es in, pero que al final pasa como aquí, que ellos mismos lo sueltan de manera indiferente una y otra. Y me van a chiflar. ??
 
Última edición:
Back