Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
) Botón de reacción poto no hay, no?
Prima, yo tb soy filóloga y aunque no es totalmente incorrecto decir “in”, es más correcto decir “on”.Consultado con filólogo y de paso he refrescado algo de inglés:
-*In* es como más general y se suele usar para lugares grandes: I’m in the island.
-*On* es algo más específico, pero no con demasiado detalle:_I’m on the corner_
- *At* es el más específico y para lugares más reducidos: I’m at 2, San José street.
Ya tienen fotos juntos para su próxima escapada. Que tome nota el hotel para cuando revelen las fotitos y las coloquen en la cama
ELEGANCIA en estado puro?Igual hay beso en directo y con esto me queda claro que Ana se está ilusionando y el otro está añadiendo muescas a la colección... https://instagram.com/stories/susin...urce=ig_story_item_share&igshid=1ridl0jjqi5xx
A mi me parece flipante que junte al niño con esa gente que no ha parado de viajar y estar de fiesta. ¿No es capaz de pasar un día a solas con su hijo o que?Pues mira, al final aquí la tenemos con Mateo, había que compensar la succión de bocas de anoche primas
Supongo que depende de quien les enseñe a cada uno. Díganlo como les salga del papo y ya... ?? Porque dos traductores nativos con los que trabajo también me dicen que lo correcto es in, pero que al final pasa como aquí, que ellos mismos lo sueltan de manera indiferente una y otra. Y me van a chiflar. ??Prima, yo tb soy filóloga y aunque no es totalmente incorrecto decir “in”, es más correcto decir “on”. Ver el archivo adjunto 1554343Ver el archivo adjunto 1554344