William y Catherine: Príncipes de Gales.

Sí señoritas, es Rose.



Pintura de Phoebe Dickinson, que le valió un premio. Traducción del tweet:

"Phoebe Dickinson ha sido galardonada con el premio Burke's Peerage Foundation por su delicioso retrato de Rose Hanbury, la marquesa de Cholmondeley."

Pues la “Rooous” es muy bonita, el cuadro al menos es muy favorecedor.
 
Alguien sabe que párrafo lleno de "inexactitudes " borraron?. Digo para comparar no.
Porque ya ni me acuerdo lo que decía el artículo jajaja.
Y no se porque, pero creo que borraron un comentario.
El párrafo que borraron es este:

Original en inglés

Then there’s her ‘Turnip Toff’ crowd, the Norfolk Sloanes, including Sophie Carter and Robert Snuggs, who live near Anmer Hall. And the Cambridges’ glamorous Houghton Hall neighbours, Rose Hanbury and her husband, the Marquess of Cholmondeley – with whom there was an alleged falling-out last year, over Rose’s apparent closeness to William. The whole of Norfolk was agog and the story spilled over into the newspapers. No party has commented publicly on the matter.

Traducción de Google

Luego está su multitud de "Turnip Toff", los Norfolk Sloanes, incluidos Sophie Carter y Robert Snuggs, que viven cerca de Anmer Hall. Y los glamorosos vecinos de Houghton Hall de los Cambridges, Rose Hanbury y su esposo, el marqués de Cholmondeley, con quienes hubo una supuesta disputa el año pasado por la aparente cercanía de Rose con William. Todo Norfolk estaba angustiado y la historia se extendió a los periódicos. Ninguna de las partes ha comentado públicamente sobre el asunto.
 
William pretende silenciar a toda la prensa que diga algo malo contra él?.
Porque lo de Rose y las otras que puede haber...
Con respecto a eso, llamó la atención que solo se haya borrado un párrafo en un artículo donde KP clamaba que estaba lleno de inexactitudes. No borraron los pasajes donde se sugiere que William está como "obsesionado" con mamá Carole, tampoco la supuesta agresión pasiva donde dicen que Kate es como la Top CEO y que se maneja como una, ni todas la cantidad de cositas que se fueron diciendo que aparentemente eran con mala intención. No. Solo se borró un párrafo y es el que menciona a Rose.
Una inexactitud vs "lleno de" es como mucho. Al final en qué quedamos?
 
Yo que pensé que borrarian el párrafo de que estaba exhausta desde que los Sussex se fueron, pero no. Fueron a borrar el párrafo en donde se nombra a Rose.
Ahora una cosa no tendría que decir "el acercamiento de William a Rose". Porque tendría que quizás ser al revés. Porque William queda como la víctima y Rose como la atrapa príncipes.
 
Con respecto a eso, llamó la atención que solo se haya borrado un párrafo en un artículo donde KP clamaba que estaba lleno de inexactitudes. No borraron los pasajes donde se sugiere que William está como "obsesionado" con mamá Carole, tampoco la supuesta agresión pasiva donde dicen que Kate es como la Top CEO y que se maneja como una, ni todas la cantidad de cositas que se fueron diciendo que aparentemente eran con mala intención. No. Solo se borró un párrafo y es el que menciona a Rose.
Una inexactitud vs "lleno de" es como mucho. Al final en qué quedamos?
porque Rose solo le dejaría a él como el malo (el infiel).
 
Yo que pensé que borrarian el párrafo de que estaba exhausta desde que los Sussex se fueron, pero no. Fueron a borrar el párrafo en donde se nombra a Rose.
Ahora una cosa no tendría que decir "el acercamiento de William a Rose". Porque tendría que quizás ser al revés. Porque William queda como la víctima y Rose como la atrapa príncipes.
El acercamiento de William a Rose= después de que me pillaran lo dejamos un poco y me la vuelvo a trincar,eso entiendo yo.
 
El párrafo que borraron es este:

Original en inglés

Then there’s her ‘Turnip Toff’ crowd, the Norfolk Sloanes, including Sophie Carter and Robert Snuggs, who live near Anmer Hall. And the Cambridges’ glamorous Houghton Hall neighbours, Rose Hanbury and her husband, the Marquess of Cholmondeley – with whom there was an alleged falling-out last year, over Rose’s apparent closeness to William. The whole of Norfolk was agog and the story spilled over into the newspapers. No party has commented publicly on the matter.

Traducción de Google

Luego está su multitud de "Turnip Toff", los Norfolk Sloanes, incluidos Sophie Carter y Robert Snuggs, que viven cerca de Anmer Hall. Y los glamorosos vecinos de Houghton Hall de los Cambridges, Rose Hanbury y su esposo, el marqués de Cholmondeley, con quienes hubo una supuesta disputa el año pasado por la aparente cercanía de Rose con William. Todo Norfolk estaba angustiado y la historia se extendió a los periódicos. Ninguna de las partes ha comentado públicamente sobre el asunto.

Es que allí debe ser un secreto a voces,y lo que les jode es que se sepa publicamente sin más.
 

Similar threads

Replies
1
Views
300
Back