Lovelypepa - Alexandra Pereira. La tigresa de Vigo.

Permitimos los off topics en el hilo?


  • Total voters
    413
  • Poll closed .
Hay una cosa que me sorprende de ella y es que hay otras influs (por ejemplo la Pombo) a las que he oído muchas veces decir que se tenían que cambiar las uñas por unas en tono muy claro o solo brillo porque tenían un rodaje o que grabar un contenido y no debían tener protagonismo. Si en embargo ella siempre va con las uñas tippex en los pies y las uñas negras en las manos, que para mí llaman muchísimo la atención. Por ejemplo en este último reel, cuando enseña el bolso en sus manos, toda mi atención se va a las uñas.

Quizá es algo que solo me pasa a mí 😂😂
 
Hay una cosa que me sorprende de ella y es que hay otras influs (por ejemplo la Pombo) a las que he oído muchas veces decir que se tenían que cambiar las uñas por unas en tono muy claro o solo brillo porque tenían un rodaje o que grabar un contenido y no debían tener protagonismo. Si en embargo ella siempre va con las uñas tippex en los pies y las uñas negras en las manos, que para mí llaman muchísimo la atención. Por ejemplo en este último reel, cuando enseña el bolso en sus manos, toda mi atención se va a las uñas.

Quizá es algo que solo me pasa a mí 😂😂
Tienes razón, aunque yo no la mirado, hasta q lo has dicho 🙈
Me quede mirando y pensando en su “outfit” de color oscuro, donde se pierde el bolso. No resalta, no es protagonista, no es nada 😞
 
Pero Hermes no era familia también?
Ya he perdido la cuenta de las marcas que la han dado en adopción
Spit Take GIF
 
“Kioro “dice ella la bailingual 🤣🤣
Kyoto en japonés se escribe "きょうと", el fonema del último silabario es to. Ha querido ir de guay pronunciadolo como haría un inglés y ha quedado peor porque justo una ventaja que tenemos los españoles con el japonés es que la fonética es muy parecida 😂
 
Kyoto en japonés se escribe "きょうと", el fonema del último silabario es to. Ha querido ir de guay pronunciadolo como haría un inglés y ha quedado peor porque justo una ventaja que tenemos los españoles con el japonés es que la fonética es muy parecida 😂

Los ingleses también dicen Kyoto. Los americanos son los únicos que a veces convierten una “t” en una “r”, pero aún así no lo hacen con todo, y desde luego no con “Kyoto”. Se las ha querido dar de guay y lo que da es vergüenza ajena.
 
Back