HILO SOBRE CULTURA JAPONESA

La verticalidad de la sociedad y la educación, esenciales para entender por qué es especial la cultura japonesa

«Son los japoneses más sujetos a la razón de lo que nunca jamás vi». Así describía la sociedad japonesa el religioso navarro San Francisco Javier en torno a los años 1549-1551, cuando viajó por el país con la misión de evangelizarlo. Más de cuatro siglos después poco o nada ha cambiado en la forma de ser de los japoneses: su ecuanimidad, su capacidad para sobreponerse a la catástrofe, asombra estos días al mundo.

Las noticias de pillaje y saqueos serían el pan de cada día si el desorden provocado por la catástrofe asolara cualquier otro país. De Japón aún no se ha conocido ninguna. Parece que tampoco llegarán. «Los japoneses no roban porque desde los tres años les han metido en la cabeza que robar es algo repugnante y esa educación inhibe más que cualquier ley», diceFrancisco Barberán, profesor de lengua japonesa en la Universidad de Zaragoza.

«San Francisco Javier contaba en sus cartas que en Japón no veía robos ni saqueos, han pasado casi 500 años y la situación sigue siendo la misma», continúa el profesor. De todos los tópicos que envuelven a la sociedad japonesa, el de su exquisita y arraigada educación es el más cierto, quizá el único. «Lode menos en Japón es que te metan en la cárcel, lo peor es el rechazo social que esas conductas generan», matiza Barberán.

Sin embargo, esta presión social también es la que hace de Japón uno de los países con mayor tasa de suicidios por habitante del mundo. «Quitarse de en medio es a veces más honroso que ir a la cárcel y experimentar el rechazo de todos», sostiene Barberán. «El su***dio no está tan mal visto, por eso está tan arraigado», puntualiza.

El sistema educativo también ha hecho que la población asuma los desastres naturales como parte de su día a día. «En nuestra historia siempre esperamos las dificultades de los desastres naturales», ha declarado recientemente el agregado cultural de la Embajada de Japón en España, Kenji Maehigashi. Esta forma de entender la vida se plasma en el idioma, donde hay numerosas expresiones para decir ‘no hay remedio’ o ‘qué se le va a hacer’, y en el arte y la literatura, «donde es recurrente el valor de lo inestable», según dice Carlos Rubio, profesor de literatura japonesa en el Centro de Estudios Superiores Felipe II de Aranjuez.
Sociedad vertical

Para el profesor Rubio uno de los conceptos esenciales para entender la sociedad japonesa es su verticalidad. «En Japón no hay conquistas de Derechos Humanos y del cristianismo como en otras sociedades de Occidente: no hay igualdad de posición entre los miembros del grupo. La japonesa es una sociedad vertical». Significa esto que en la sociedad japonesa siempre hay superioridad de unos miembros del grupo respecto a otros: del marido sobre la esposa, del empleador sobre el empleado, de los adultos sobre los jóvenes, de los niños más mayores sobre los más jóvenes. «Esto es algo que se lleva muy a rajatabla, se nota en seguida cuando trata con japoneses», explica Rubio.
Solidarios ante todo

Los testimonios de españoles residentes en Tokio inundan la red desde el terremoto del pasado 11 de marzo. Asombrados relatan cómo el terremoto les pilló trabajando y, mientras ellos se apresuraban por salir de las oficinas, sus compañeros japoneses continuaban en su puesto de trabajo. Como si nada alrededor estuviera sucediendo.

Pero esa actitud no tiene nada que ver con que el pueblo japonés no tenga sentimientos, como sostiene otro de los tópicos culturales más extendidos. Los japoneses sienten y padecen como el resto de la Humanidad, eso sí, son más reticentes a mostrar sus sentimientos en público. «Sólo expresan en público aquello que no perturba al grupo social. Se puede decir que tienen dos caras: la fachada y una interior», explica el profesor Rubio. Así que seguir trabajando mientras todo tiembla tiene más que ver con su sentido de la responsabilidad y de la solidaridad adquirido a lo largo de los siglos que con la falta de sensibilidad.

Los japoneses «desde siempre se han visto obligados a colaborar para sobrevivir» porque el suyo es un país aislado físicamente con una tierra poco o nada fértil que hay que trabajar en grupo, explica Barberán que dice que «a la fuerza son el pueblo más gregario del mundo». Así, esta solidaridad era el mensaje más sólido que lanzaba el emperador Akihito en su discurso televisado. «Espero, sinceramente, que el pueblo podrá superar este momento desafortunado cuidándose los unos a los otros», decía el monarca de 77 años.

Quizá conociendo este sentimiento de compromiso social que posee el pueblo japonés pueda llegar a entenderse el sacrificio que están realizando los operarios de Fukushima para frenar el desastre nuclear. «No son kamikazes ni voluntarios, como tampoco lo eran los que lucharon en la Segunda Guerra Mundial», dice Barberán. «Seguro que no les hace ninguna gracia estar allí pero tienen sentido de la responsabilidad: cuando comenzaron a trabajar en la central nuclear sabían que esto podía pasar», concluye.

http://www.heraldo.es/noticias/internacional/como_son_los_japoneses.html
 
El domo, así se denomina el resto o escombro que quedó de la biblioteca cuando cayó la bomba atómica en Hiroshima... La placa conmemorativa reza: que reconstruyéndose la ciudad había una pugna entre los ciudadanos, la dejaban tal cual o la destruían. Para tomar una decisión convocaron a los ciudadanos quienes decidieron porque se quedara tal como está hasta hoy, como testimonió a las nuevas generaciones de un horror que no debe volver a repetirse jamás. El museo de Hiroshima es realmente desgarrador, sobre todo por los objetos que son un mudo testimonio de un sufrimiento atroz.
El triciclo de un niño de tres años que murió quemado e hizo que el padre ciego de dolor lo enterrara con todo y el, años después le dio la sepultura debida y donó ese triciclo al museo.
Al final de la visita tuve la suerte de disponer un tiempo para leer el libro de visitas, cotillas no sabía si llorar o escribir....una visita que no olvidaré fácilmente.
Hasta hoy conservo en mi auto una calcomanía que adquirí en ese museo: nosotros amamos la paz un mensaje del museo de la paz de Hiroshima, Japón.
Esa nobleza quizá describe esa capacidad de sobreponerse a la tragedia en base a su esfuerzo y trabajo.
Finalmente, debo acotar que la ciudad de Hiroshima a través de un comité cívico, supervigila el desarme o movimientos inusuales de los países en materia nuclear.
 
San Valentín en Japón – 日本のバレンタイン・デー



Amar profundamente a alguien nos da fuerza. Sentirse amado
profundamente por alguien nos da valor (Lao Tsu)

.​
El 14 de febrero del año pasado no escribí sobre el día de San Valentín en Japón porque casi todos los blogs hablaban sobre esta fecha. Pero este año voy a explicar un poquito sobre cómo se festeja en Japón el Día de los Enamorados.

Como todos ustedes saben, el Día de San Valentín es una celebración en la que los enamorados, novios, esposos o amigos expresan sus sentimientos mutuamente. Esto pasa en la mayoría de los países occidentales, pero en Japón es diferente.

El San Valentín en Japón se empezó a celebrar desde el año 1936 y la compañía que inició esta costumbre fue la empresa de dulces Morozoff, y son las mujeres quienes regalan chocolates a los hombres que pueden ser novios, futuros novios, esposos, amigos o compañeros de trabajo. Hay varios tipos de regalo, es decir, de chocolate:

* Honmei choco (本命チョコ – chocolate verdadero)
Se regala a la pareja o al novio, a la persona que se quiere de verdad. Algunas chicas compran chocolates caros como los famosos Godiva, los de Pierre Marcolini, Jean-Paul Hevin y esas otras marcas que son de marca, y algunas preparan ellas mismas el regalo comprando los ingredientes.

* Giri choco (義理チョコ - chocolate de obligación)
Este chocolate se regala a los amigos, padres, hermanos o compañeros de trabajo, y es más bien un chocolate barato. A mí no me gusta llamarlo chocolate de obligación, más bien de … ¿cordialidad ?

* Tomo choco (友チョコ – chocolate de amistad)
Este chocolate es el que se regalan los niños y niñas en las escuelas, y hay colegios que permiten hacer este “regalo de amistad” . En las escuelas que están cerca de mi casa lo prohibieron porque a pesar de ser un chocolate de amistad, siempre había chicos que no recibían nada y supongo que más de un niño habrá vuelto a su casa con su corazoncito roto … El no recibir nada en este día, es algo que queda grabado en la memoria por muchos años. Lo ideal sería que se haga un intercambio de chocolates y galletitas entre todos los niños de la clase. Es algo que deben pensar los maestros y los padres, porque la mayorìa no habrà visto nunca la cara de descepciòn de los niños sin chocolate caminando por la calle cuando vuelven de la escuela.
También se le llama así al chocolate que se regalan las amigas entre ellas.

* Fami choco (ファミチョコ - chocolate para la familia)
Es el chocolate que se regala a los miembros de la familia, padres, hermanos, hijos.

* Sewa choco (世話チョコ – chocolate de agradecimiento)
Chocolates a las personas que nos han hecho un favor, profesores, compañeros …

* Gyaku choco (逆チョコ - chocolate “al revés”)

Es el chocolate que regalan los hombres a las mujeres, por eso, como podrán ver, las letras están al revés … para reírse, ¿no?
icon_mrgreen.gif


En una encuesta que hicieron, parece que a los hombres no les importa la marca del chocolate, ni les importa que sea caro o barato, se ponen contentos porque pueden recibir “algo”, pero … el resultado de las respuestas de las mujeres fue diferente. Las mujeres japonesas son más realistas, porque regalan chocolates pensando en el regalo que recibirán o quieren recibir (o pedir) en el Día Blanco. Y no es que se conformen con un ramo de flores o una caja de galletitas. No digo todas … algunas.

(...)
Mis mejores deseos de un Feliz Día de San Valentín
para todos ustedes

http://unajaponesaenjapon.com/1483/san-valentin-en-japon-nihon-no-barentain-de
 
Al final a la salida del museo a la mano derecha se encuentra, un parque (al final de lo que es el rio) en ese parque de La Paz hay una escultura de la campana con una grulla posada sobre ella. Esta escultura en metal, es la que sale en las noticias de agosto, cuando se rememora el ataque a Hiroshima.
Lo de la grulla tiene una explicación.
Sostiene la tradición japonesa que si haces tantas grullas como puedas, se cumplirá tu deseo.
Yo no me explicaba porque la grulla estaba posada en la campana..........resulta que una niña (ya no recuerdo el nombre) herida por las quemaduras de la explosión, fué internada en el hospital, los médicos sabían que su estado era muy grave, pero ella no perdió la esperanza........cada día como pudo hacía las grullas en origami, las que fué tejiendo o uniendo una por una hasta lograr tiras largas............mas no pudo sobrevivir.
De ahí que en homenaje a su esperanza, a ese deseo vehemente, se haya esculpido la grulla sobre la campana.
Las tiras de grullas en origami, se encuentran en el museo de La Paz de Hiroshima, Japón.
No me dejaron tomar fotos o sí? saben cotillas cuando una se muda de casa, debería mudarse con todo...........yo dejé muchas cosas por un lado y otro, pero creo que debo reunir todo (ya es tiempo) y revivir esos recuerdos.
FELIZ DÍA DE SAN VALENTÍN!!!!!!!!!!!!!!!!
 
En la primera foto, es de la esquina del GION o la calle del GION es la calle en la que están los apatos de las geishas, esa calle está en la avenida principal de Kyoto, pasando el bellísimo puente de madera, cuyas imagenes de noche espero subirlas.
Ya están.
No se aprecian unos sellos en la foto del puente, esos son sellos imperiales que describen bajo el cual se fabricó el puente.
De la esquina del GION voltean a la derecha, caminarán hasta llegar un templo al fondo............esa calle era una sin tráfico vehicular, luego la abrieron al tráfico.
Esa calle es mítica, tiene una tienda en la que venden kimonos en color azúl indigo, este color era para el pueblo, ya que los colores floreados sólo eran para la nobleza.
De la esquina del GION que se ve en la foto, si van en dirección sur a norte, llegarán al templo de cuya entrada son estas fotos, si de este templo caminan hacia su derecha encontrarán la parada de bus que los lleva hasta el museo MOMA DE KYOTO en el que encontrarán esta pintura en papel carton que representa AL SAKURA la fiesta que celebra EL BROTE DE LOS CEREZOS y la tradición de vestirse todos con sus kimonos y salir a los parques, ojalá que puedan ampliar la foto.
Las vistas de noche del rio que pasa Kyoto y que es descrito en Memorias de una Geisha es bellísimo.........ahora veo si puedo subir más fotos.
Espero saldar mi deuda de pics.

VISITA A JAPON 040.JPG VISITA A JAPON 041.JPG VISITA A JAPON 043.JPG VISITA A JAPON 054.JPG VISITA A JAPON 058.JPG VISITA A JAPON 059.JPG
 
Última edición por un moderador:
Los faroles!!!!!!!!!!!!!
Estos faroles de color rojo, son bellísimos y antiquísimos.
Están en la calle paralela a la calle del GION, cómo les explico? es como si fuera una calle hacía donde dan las puertas traseras de los lugares de donde las Geishas "actuan", esos faroles como que invitan a la complicidad.
Yo he bajado al rio de noche y he podido sentarme a la orilla viendo todo Kyoto pasar encima mío..............Momentos Inolvidables!!!!!!!!!!!!!
La primera foto, es de un OTORI concretamente del OTORI que se encuentra a la entrada del museo MOMA de Kyoto, Otori quiere decir puerta, quien pasa esa puerta, es afortunado.
En la Isla de Miyashima hay un otori en el mar, cuando baja la marea puedes caminar hasta él, como su estructura es de madera, cuenta la tradición que si logras meter una moneda entre sus rajaduras, alcanzarás la felicidad.
Cotillas, tuve una suerte enorme, cuando visité Hiroshima, tomamos el tren hasta Miyashima y se divisaba el otori desde el ferry, yo pensé que no bajaría el mar....................pero bajó, me armé de valor y como ví a varios turistas subirse los pantalones yo también, caminé y mi hermana me siguió, había perdido su bebe hacia poco tiempo, y las dos llegamos a poner nuestra moneda...............la orilla quedaba lejísimos...........cuál fué el deseo? que ella vuelva a embarazarse y que naciera su bebé y así fué.
Ese momento es inolvidable y las fotos también................ahora en dónde están las fotos? ya ni sé en qué casa las dejé, creo que están en Japón. Recuerdo que tenía una foto bellísima del otori que la envié a varias amigas, ojalá la conserven.
No olviden, si ven un otori, pasen debajo de él................y "chismeen" a lo mejor tiene una rajadura y le pueden meter una moneda...........

VISITA A JAPON 050.JPG VISITA A JAPON 059.JPG VISITA A JAPON 060.JPG VISITA A JAPON 062.JPG VISITA A JAPON 067.JPG
 
Última edición por un moderador:
Y el tema de los "empujadores". Cuanto menos curioso.

10981.jpg


Los "empujadores" de trenes japoneses


En un principio pensé que sería una leyenda urbana hasta que me lo confirmó una persona de mi mayor confianza: sí, en Japón hay “empujadores” en las estaciones de tren para que los vagones se llenen a tope.
Después muchos viajeros me lo volvieron a confirmar y hasta ví alguna foto sobre el particular, pero al ver el vídeo que traemos hoy, no tomé conciencia de la tarea que realizan los “empujadores”.
Vean sino el empeño de estos empleados (guantes blancos ad hoc) para que el vagón se convierta en una lata de sardinas gigante.
Una de las cosas que más me asombra es que, siendo el pueblo japonés tan respetuoso y formal en el trato, acepte ser empujado, presionado, apretujado y toqueteado hacia el interior del tren y después, viajar en semejante situación hasta su destino.
Me pregunto: ¿cómo hace para llegar a la puerta el pasajero que debe bajarse en la próxima estación?
Tal vez encontremos la respuesta en otro vídeo donde podamos ver cómo la presión interna en el vagón expulsa a los pasajeros al llegar a la estación y abrirse automáticamente las puertas. Habrá que buscarlo.
A los “empujadores” se les llama eki-san, algo así como “señores de la estación”. El mejor horario para verlos trabajar es, por supuestos, las horas pico entre las 07.30 hs y las 09.30 hs por la mañana y con los últimos trenes del día cuando todos se apuran por volver a casa. Las estaciones más “empujadas” están en la línea JR Keihin Tohoku, por ejemplo las de Ueno y Okachimachi, y también en la estación Shinjuku de la Línea Yamanote. Todas en pleno centro de Tokio.

http://www.diariodelviajero.com/asia/los-empujadores-de-trenes-japoneses

[video=youtube;JW87vXMdXPE]http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=JW87vXMdXPE[/video]
 
Qué interesante, no tuve oportunidad de ver los empujadores.
Lo que sé es que las estaciones son cinco hasta séis pisos bajo tierra, en Tokio. En lo personal, Tokio no me gusta mucho, excepto por dos templos que son muy emblemáticos, uno es Niko y claro el Palacio Imperial que tiene una área que no ha sido modificada y se mantiene tal cual desde el periodo EDO llamado así por decreto del Emperador que Japón cerró sus fronteras no permitiendo el ingreso ni salida de ningún japonés y con ello se desarrolló la cultura neta o típicamente japonesa.
El periodo edo es el periodo más emblemático de japón y su cultura.
 
Hoy 3 de Marzo se celebra (o celebró) en Japón el HINAMATSURI o festival de las muñecas. Esta festividad está dedicada a las niñas con la finalidad de que crezcan saludables y sean felices también en su vida adulta.
En las casas donde hay niñas, se suelen colocar un juego de muñecas vestidos con kimonos en una plataforma de cinco o siete escalones llamado Hinaningyo, que suelen ser usados de generación en generación dentro de una familia. En este día se toma shirozake, una especie de licor dulce para que los niños puedan tomarlo y se come el jishimochi una especie de pastel de arroz con tres colores rosado, ( contiene gardenia de función curativa), blanco que simboliza la nieve y verde que contiene arte misa que ayuda a la producción sangüínea.
Se dice que las muñecas no deben permanecer más tiempo que el día tres porque la niña quedará soltera, de ahi que los muñecos no sean vistos el día 4 de marzo.
Cuando visité Japón y coincidí con este día, vi a las niñas vestidas con sus kimonos acompañadas de sus padres, por las calles, verlas fue algo maravilloso y cada kimono a cual más hermoso.
 
Alguien sigue el canal de youtube cooking with dog? (no es lo que parece!) me encanta ver como cocinan esas recetas japonesas. :p Sobre lo que decís del civismo, es sorprendente, al parecer si estás resfriado, es de mala educación no ponerse mascarilla e ir por ahí esparciendo tus virus.
 


La fiesta de Hanami


IMG_2578_zps581ee357.jpg
En estas fechas tiene lugar en Japón una antigua tradición: la observación de las flores (Hanami). Con motivo de la caída de los pétalos del cerezo, los japoneses acuden en masa a celebrar picnics bajo los árboles. Para los japoneses la floración de los cerezos (Sakura) simboliza la vida humana, la transcendencia y la nobleza. Estas imágenes son del blog Hello Sandwich.​
IMG_2478_zpsc23efe04.jpg
IMG_2521_zps6b54d335.jpg
IMG_2543_zps579e3ae1.jpg
 
Alguien sigue el canal de youtube cooking with dog? (no es lo que parece!) me encanta ver como cocinan esas recetas japonesas. :p Sobre lo que decís del civismo, es sorprendente, al parecer si estás resfriado, es de mala educación no ponerse mascarilla e ir por ahí esparciendo tus virus.

Gracias por traerlo no lo conocía pero lo voy a seguir parece muy interesante.
 
Back