Espiritualidades y emocionalidad

Qué es Námaste


Como reverencia se conoce el respeto, veneración o amor que se tiene o se guarda hacia otra persona. También puede tratarse de un saludo respetuoso con el cual se manifiesta a otra persona la consideración que se le tiene. La palabra proviene del latín reverentia, que significa ‘temor respetuoso’.

La reverencia es una actitud o sentimiento reverente por medio de la cual demostramos el profundo respeto o aprecio que sentimos hacia otras personas. Se trata con reverencia a personas que tienen un cargo o una dignidad superior, o por las cuales sentimos particular aprecio o admiración. Por ejemplo: “Siento una gran reverencia hacia tu padre”.



Námaste es un saludo que se dice al principio y al final de una conversación, como “hola” y “adiós”, para saludar o despedirse. Es de uso común en el sur de Asia, especialmente en países como la India y Nepal por los hindúes, sijs, jainistas y budistas.

Esta voz, como tal, proviene del sánscrito y se compone del vocablo namas, que significa ‘reverencia, adoración’, y te (del pronombre personal tuám, que significa ‘tú’, ‘usted’), que traduce ‘a ti’ o ‘a usted’. Así, literalmente, námaste significa ‘te reverencio a ti’ o ‘me inclino ante ti’, y es la forma más digna de saludo de un ser humano a otro.

En la cultura india y nepalí, para expresar este saludo se hace un gesto con las manos abiertas y juntas, delante del pecho, con una ligera inclinación de cabeza, sin obligación de decir nada. Este gesto expresa un gran sentido de respeto, invoca la idea de que todas las personas comparten la misma esencia divina, la misma energía, el mismo universo, por lo que la palabra y la acción tienen una fuerza pacificadora muy fuerte.

Otra forma de hacer este saludo es poniendo ambas juntas manos delante de la frente, mientras que si se trata de una reverencia a un dios o santidad, las manos se colocan completamente por encima de la cabeza.

En algunas partes de la India como, por ejemplo, en el área donde se habla el idioma punjabi, námaste se utiliza no solo para saludar a los hindúes, sino para todo el mundo y se acepta en todas las religiones.
https://www.significados.com/namaste/
 
NAMASTE!
“Yo honro el lugar dentro de ti donde el Universo entero reside. Yo honro el lugar dentro de ti de amor y luz, de verdad, y paz. Yo honro el lugar dentro de ti donde cuando tú estás en ese punto tuyo, y yo estoy en ese punto mío, somos sólo Uno”

El significado de Namasté es muy amplio. Namasté es uno de los mantras más bonitos que existen.
Namasté nace de la unión de sandhi entre nama y te es una expresión de saludo de Asia del sur originado en India, que se usa como cuando podríamos usar hola y adiós en nuestro idioma.
También significa “Yo honro el lugar dentro de ti donde el Universo entero reside. Yo honro el lugar dentro de ti de amor y luz, de verdad, y paz. Yo honro el lugar dentro de ti donde cuando tú estás en ese punto tuyo, y yo estoy en ese punto mío, somos sólo Uno”.
Sí hubiera que buscar un gesto representativo de la India, sería sin duda alguna el sencillo, humilde y simbólico Namaste. Es también una de nuestras exportaciones más extendida en todo el mundo.
Por consiguiente, el significado de Namasté es ”respétame” o “te respeto”.

El Namaste representa la creencia de que cada uno de nosotros tiene una chispa divina en su interior localizada en el chakra del corazón.
El gesto usado para reverenciar en Namaste o en Gassho es llevando las abiertas juntas: normalmente al pecho, o un poco más arriba como debajo de la barbilla, debajo de la nariz, o sobre la cabeza. Este gesto es un mudra.
http://lunarojaplanetaria.blogspot.com/p/yoga.html

 
qpx-97654495_55c5baed_1280x906.jpg

qpx-97654495
https://www.nationalgeographic.com.es/fotografia/foto-del-dia/lago-flor-loto_11749



La flor del loto es uno de los más antiguos y profundos símbolos de nuestro planeta.
La flor del loto crece en el fango y se alza sobre la superficie para florecer con remarcable belleza. a la noche la flor se cierra y se hunde bajo el agua, cuando al amanecer se alza y vuelve a abrirse. Si haber sido tocada por la impureza, el loto simboliza la pureza del corazón y de la mente

Símbolo universal de la revelación espiritual
La flor del loto egipcia
El símbolo de la Flor del Loto Egipcia era denominado Sesen en la lengua egipcia. En la mitología egipcia es un símbolo del sol, de la creación y del renacimiento.

lotus-flower1.jpg


La Flor del loto oriental
En el Este, la flor del loto es vista como un símbolo de revelación espiritual. El loto tiene sus raíces en el fango, mas al crecer hacia arriba aspirando llegar a la luz, sus pétalos se abren convirtiéndose en una Hermosa flor. Om Mani Padme Hum, el mantra sagrado de los tibetanos significa "Se aclama a la Joya en el Loto”

Cristiana
La alternativa Cristiana del loto es el lirio blanco, relacionado a María como reina de los cielos, y que significa tanto fertilidad como pureza. Tradicionalmente, el Arcángel Gabriel lleva a la Virgen María el lirio de la Anunciación. “benditos son los puros de corazón”, Dice Jesús, “pues ellos verán a Dios”. Las enseñanzas del Maestro de la Galilea y las de los más importantes yoghis de la India han sido confeccionadas con la misma tela de auto realización.


La Flor del loto India
La flor del loto de la India simboliza divinidad, fertilidad, riqueza, conocimiento e ilustración. Esta asociada con la diosa de la abundancia, Maha Lakshmi, quien provee prosperidad, pureza y generosidad. Ella se sienta sobre una flor de loto en plana flor, simbolizando pureza, belleza y todo lo que es bueno.
https://www.ka-gold-jewelry.com/spanish/p-articles/lotus-flower.php
 
El dicho chino de la tortuga marina y la rana en un pozo


Un día, una rana que vivía en el fondo de un pozo poco profundo se dirigió pletórica a una tortuga del Mar del Este.

“¡Mi vida en el pozo es verdaderamente una alegría! Cuando salto fuera de él, me subo al pasamano exterior. Cuando vuelvo, descanso en una grieta dentro del pozo.

“Mientras nado, el agua del pozo cubre mis axilas pero mi cabeza permanece en la superficie. Jugando en el lodo, entierro mis pies en él. Mira a los berberechos, cangrejos y sapos que viven a mi alrededor tan felices como lo estoy yo. Además, este pozo es mi territorio, para mi disfrute. Qué vida tan maravillosa es esta. ¿Por qué no vienes y lo ves por ti mismo?”

Al escuchar la invitación de la rana, la tortuga se preparó para entrar al pozo. Pero antes de que pudiera mover su pata izquierda, el pasamano del pozo le bloqueó la pata derecha. Se retiró a un lado del pozo y empezó a explicarle a la rana cómo era el mar.

“¿Cuán grande es el mar? Incluso 1.600 Km no describiría su amplitud; 3.000 metros no podrían describir su profundidad. Durante la época del Gran Yu, de la dinastía Xia, en 10 años hubo 9 años de inundaciones, aunque el nivel no pareció aumentar. Durante la época de Tang, de la Dinastía Shang, en 8 años hubo 7 años de sequía, pero la orilla del mar no pareció retroceder. No se ve afectado por el paso del tiempo ni por las oscilaciones de la marea, por lo tanto es la gran alegría de vivir en el Mar del Este”.

Al escuchar hablar sobre el mar, la rana se quedó estupefacta. Empezó a sentir la insignificancia de su vida en el pozo.

Ampliando horizontes

Esta es la historia del dicho chino, “La rana en el fondo de un pozo” (井底之蛙, pronunciado jǐng dǐ zhī wā), que describe a una persona que es de mentalidad estrecha o posee un entendimiento superficial.

La historia es originaria de un pasaje en un capítulo titulado Aguas de otoño (秋水) en el libro Zhuang Zi (莊子).

En el pasaje, el Espíritu del Mar del Norte se refería a la rana en el fondo de un pozo cuando hablaba con He Bo, el Espíritu del Río Amarillo, que pensaba que no había nada igual al río donde vivía hasta que contempló la inmensidad del gran mar.

El Espíritu del Mar del Norte dijo: “No hay manera de discutir sobre el océano con una rana en el fondo de un pozo, debido a las limitaciones de su ambiente de vida… No hay manera de explicar el frío a los insectos de verano, los cuales solo conocen las condiciones de su estación”.

“No hay forma de hablar del Dao (道) a aquellos con puntos de vista limitados que están restringidos por las enseñanzas que han recibido… Hoy en día, solo cuando hayas contemplado el gran mar serás capaz de reconocer tu ignorancia e insignificancia. Por eso es posible hablar contigo sobre los grandes principios”.

Los ambientes prácticos de la gente limitan sus pensamientos y entendimientos y a menudo la prepotencia y la soberbia son el resultado de cerrazón mental e ignorancia.

Esta historia advierte a la gente que solo al ampliar sus horizontes y deshacerse de sus nociones preconcebidas puede liberar sus mentes para aceptar y entender los principios más elevados.
https://m.lagranepoca.com/news/cult...e-la-tortuga-marina-y-la-rana-en-un-pozo.html.

miho-5.png
 


Itaca de Constantino Kavafis
“Cuando emprendas tu viaje a Itaca

pide que el camino sea largo,

lleno de aventuras, lleno de experiencias.

No temas a los lestrigones ni a los cíclopes

ni al colérico Poseidón,

seres tales jamás hallarás en tu camino,

si tu pensar es elevado, si selecta

es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.

Ni a los lestrigones ni a los cíclopes

ni al salvaje Poseidón encontrarás,

si no los llevas dentro de tu alma,

si no los yergue tu alma ante ti.

Pide que el camino sea largo.

Que muchas sean las mañanas de verano

en que llegues -¡con qué placer y alegría!-

a puertos nunca vistos antes.

Detente en los emporios de Fenicia

y hazte con hermosas mercancías,

nácar y coral, ámbar y ébano

y toda suerte de perfumes sensuales,

cuantos más abundantes perfumes sensuales puedas.

Ve a muchas ciudades egipcias

a aprender, a aprender de sus sabios.

Ten siempre a Itaca en tu mente.

Llegar allí es tu destino.

Mas no apresures nunca el viaje.

Mejor que dure muchos años

y atracar, viejo ya, en la isla,

enriquecido de cuanto ganaste en el camino

sin aguantar a que Itaca te enriquezca.

Itaca te brindó tan hermoso viaje.

Sin ella no habrías emprendido el camino.

Pero no tiene ya nada que darte.

Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.

Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,

entenderás ya qué significan las Itacas”.

https://www.lifeder.com/poemas-de-vida/
 
Back