El rey Juan Carlos se somete a una operación cardiaca. Agosto 2019

Depende de que versión del noruego hables. El Bokmal, el más usado,l es muy muy parecido al danés. De hecho creo que viene de la adaptación del Noruego antiguo al danés, pero no me hagas caso. Allí recorres 15 km y ya hablan de otra manera. El danés es jodido por la pronunciación, la del noruego es más parecida a la nuestra fijate... Ahora... es jodido el noruego. Pero con el Bokmal en nada tienes danés y sueco.
El Islandés es como el Noruego antiguo. El finés no tiene nada que ver. Es una lengua nórdica, no escandinaba.
Yo conocía una intérprete de lenguas nórdicas ysiempre me decía que el danés era muy difícil,igual me tomaba el pelo.
Ella era sueca con madre danesa.
Off topic que se nos enfadan.
Irene tiene los ojos hinchados como de llorar,igual le ha impactado ver al abuelo .
 
Irene parece que tiene los ojos de llorar....
Vista en vídeo no, debe ser un reflejo de foto.
En vídeo sonríe dulce a su madre y a los medios y entra en el coche junto a sus hermanos.
Que por otro lado no es una fiesta ir a un hospital y no poder nunca hablar con prensa porque te van a preguntar por tu padre, pero por el vídeo no creo que estuviera aguantando las lágrimas en este momento.
 
Última edición:
Todo eso.(n)
Mira que el danés y el noruego no tienen mucho que ver.
Y el danés es muy dificil.
Fines y islandes ???;)

el danés y el noruego son casi la misma lengua. El noruego es básicamente el danés pronunciando todas las vocales y consonantes. Los daneses entienden perfectamente a los noruegos, los noruegos a los daneses con dificultad, bueno a los daneses no los entiende ni la madre que los parió.
El danés no es en sí una lengua difícil, lo difícil es la pronunciación.
 
Yo conocía una intérprete de lenguas nórdicas ysiempre me decía que el danés era muy difícil,igual me tomaba el pelo.
Ella era sueca con madre danesa.
Off topic que se nos enfadan.
Irene tiene los ojos hinchados como de llorar,igual le ha impactado ver al abuelo .
Mira si es jodido el danés que pa ellos el alemán es fácil. No te digo na, y te lo digo to.
 
el danés y el noruego son casi la misma lengua. El noruego es básicamente el danés pronunciando todas las vocales y consonantes. Los daneses entienden perfectamente a los noruegos, los noruegos a los daneses con dificultad, bueno a los daneses no los entiende ni la madre que los parió.
El danés no es en sí una lengua difícil, lo difícil es la pronunciación.
El noruego es como el danés, pero cantando. Y no, a los daneses no los entiende ni su put* madre.
 
el danés y el noruego son casi la misma lengua. El noruego es básicamente el danés pronunciando todas las vocales y consonantes. Los daneses entienden perfectamente a los noruegos, los noruegos a los daneses con dificultad, bueno a los daneses no los entiende ni la madre que los parió.
El danés no es en sí una lengua difícil, lo difícil es la pronunciación.
La pronunciación es muy jodida, ahora fácil... tampoco lo veo. Quiero decir, fácil pa mi el Inglés que es como el Alemán pero en versión gitana.
 
belgaimage:154525182:1800x650:w


belgaimage:154525209:1800x650:w

Pues Cristina está estupenda, me gusta su estilo (aunque la forma de andar es la misma que la de su tía Pilar).
Elena me parece una cacatúa.
Irene monísima y aparenta la edad que tiene, Leonor es como la hija de Tom Cruise, una bebé de 13 años.
 
Y que la mayor parte de los periodistas de aquella época se sentían más identificados con la "estirpe periodística asturiana" que con la rama de taxistas y pescadera. Era como si Letizia fuera a colocar una pica por todos ellos.
Hubo algunos que, de verdad, parecían bobos... Estaban tan contentos como si ellos mismos fueran a emparentar con la realeza, como si a partir de ese momento fueran a tener línea directa. Recuerdo especialmente a los del programa La Noria (¿?) que coincidió el mismo día del anuncio.
Sí, tienes toda la razón los periodistas se comportaban como si ser periodista fuese algo extraordinario y único, un carrerón que ni Marie Curie. Así de camino aprovechaban ellos para darse autobombo.
Por otro lado la Leti ocultó a sus abuelos maternos hasta que unas periodistas de la Ser se preguntaron por qué no decía nada de los Rocasolano cuando ella se había críado con ellos y sólo hablaba de los "locutores".
El siguiente paso de Paleti fue autoinvitarse a la boda de su prima con la que no se trataba (no recuerdo el nombre, hermana del primo) y colgar a su abuela Enriqueta del brazo del príncipe.
 
Back