Habla francés. Al menos en su s anteriores viajes a Francia no se veian traductores entre él y MacronUna pena y vergüenza que no hable francés. Este hombre es muy corto o muy vago.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Habla francés. Al menos en su s anteriores viajes a Francia no se veian traductores entre él y MacronUna pena y vergüenza que no hable francés. Este hombre es muy corto o muy vago.
En privado puede que lo hable. Y el alemán y el griego.Yo creo que si que habla francés
Inglés no es idioma europeo??Pues muy bien. Comparando con lo peor siempre sales ganando.
Este hombre desde la cuna sabe que va a dedicarse a representación internacional. Un ministro no.
Nuestros vecinos immediatos son Francia y Marruecos, ambos francofonos. Además que no es tan difícil, si le pones ganas claro ...
Además que Francés o Alemán son Europeas mientras que Inglés ya menos... y es obligado si o si. Mínimo tres idiomas perfectamente (Esp-Fr- Ing ) y otros tres chapurreados, (Chino, Árabe, vasco y catalán, ala jajaja) es lo que yo le pido a un príncipe de cuna que va a ser rey.
Y no le respeto x eso: no le echa esfuerzo a la vida, es un indolente caprichoso.
Y de dónde sale el bulo de que no habla francés? Es que me he quedado un poco extrañada.Una pena y vergüenza que no hable francés. Este hombre es muy corto o muy vago.
Gracias, es que me había quedado descolocada con lo de que no habla francés. Viendo la prueba que has traído no hay duda de que era una afirmación sin base fáctica alguna. Habla francés muy bien. No al nivel de su inglés, pero claramente lo habla.
Por qué va a leer en la OCDE un discurso en francés, cuando el presidente de ese organismo por lo que parece no entiende el francés y sí en cambio el inglés, que por cierto es idioma de trabajo en la OCDE.En privado puede que lo hable. Y el alemán y el griego.
Yo me refiero a los idiomas de su trabajo de representación de España.
Y en este discurso, leído, podía hacerlo en Francés. Pero no.
Bueno, ahí ha habido algún problema, sí. Al salir el Reino Unido de la Unión Europea, entiendo que a eso se refiere la forera al decir que no es ya tan idioma europeo, el inglés, que es working language en la UE, no era el idioma oficial de ningún país miembro de la UE. Porque Irlanda había puesto el gaélico y Malta el maltés. Se corrigió y ahora tanto Irlanda como Malta han declarado el inglés como su lengua no solo a nivel nacional, que siempre fue idioma cooficial, sino también a nivel UE.Inglés no es idioma europeo??
Irlanda no. El idioma oficial de Irlanda es el irlandés, por delante del inglés.Bueno, ahí ha habido algún problema, sí. Al salir el Reino Unido de la Unión Europea, entiendo que a eso se refiere la forera al decir que no es ya tan idioma europeo, el inglés, que es working language en la UE, no era el idioma oficial de ningún país miembro de la UE. Porque Irlanda había puesto el gaélico y Malta el maltés. Se corrigió y ahora tanto Irlanda como Malta han declarado el inglés como su lengua no solo a nivel nacional, que siempre fue idioma cooficial, sino también a nivel UE.
Es cierto, pero al salir UK de la Unión los que tienen inglés tuvieron que decir que era su idioma oficial porque si no la lingua franca pasaba a no ser lengua oficial en la UE. Por eso Irlanda y Malta modificaron su lengua oficial. Mejor dicho, añadieron inglés, no renunciaron a gaélico y maltés.Irlanda no. El idioma oficial de Irlanda es el irlandés, por delante del inglés.
Si defines Europa por Unión europea, sí se puede interpretar así, Pero si no, no.
Irlanda nunca tuvo el irlandés gaélico como lengua oficial en la UE. Hasta 2007, solo se traducían al irlandés los tratados.Es cierto, pero al salir UK de la Unión los que tienen inglés tuvieron que decir que era su idioma oficial porque si no la lingua franca pasaba a no ser lengua oficial en la UE. Por eso Irlanda y Malta modificaron su lengua oficial. Mejor dicho, añadieron inglés, no renunciaron a gaélico y maltés.
Siempre se ha hablado inglés en los actos internacionales porque es el idioma que casitodo el mundo sabe no tiene nada que ver con reino unido y europaBueno, ahí ha habido algún problema, sí. Al salir el Reino Unido de la Unión Europea, entiendo que a eso se refiere la forera al decir que no es ya tan idioma europeo, el inglés, que es working language en la UE, no era el idioma oficial de ningún país miembro de la UE. Porque Irlanda había puesto el gaélico y Malta el maltés. Se corrigió y ahora tanto Irlanda como Malta han declarado el inglés como su lengua no solo a nivel nacional, que siempre fue idioma cooficial, sino también a nivel UE.