Ella no usa su habilidad idiomatica , del inglish pitinglish, ella le dan buen uso a el traductor de su móvil, médico, farmacia asuntos en el ayuntamiento , mutua y demás ........tal vez se podría decir uso de las tecnologíasmuy acertada tu definición, prima, por mucho que sepa medio chapurrear algún idioma o o controlar algún otro, si luego no se vale en la vida ni con ese idioma ni con ninguno, es una analfabeta funcional.
No hace falta que os recuerde el nivel patético de inglés de nuestra Marquesa, pero la realidad es que se maneja en los centros oficiales y no oficiales con él, aunque haga el ridículo, que lo hará, pero va tirando y resolviendo . Funcionalmente, es mas hábil.
Del currippi mejor no hablo... bastante tiene con sus labores.