Cumpleaños de Leonor. Lectura de la Constitución en la sede del Instituto Cervantes. 31.10.2018

Lo acabo de ver. Aquí va mi opinión y algunas observaciones. todo un poco malestructurado pero es lo que tienen las prisas:

La niña monísima. Si os dais cuenta se le está poniendo la cara de jovencita, ha perdido un poco las redondeces típicas de la infancia y se le están afilando las mejillas.
Ha leído bien, y si se hubiera tenido algún tropiezo por los nervios tampoco hubiera tenido importancia. Tiene la voz Borbón, aunque mejorada, ese tono que sale un poco de la nariz. El tono sí que es algo pijillo, lo que considero normal en el ambiente en el que se está criando, todas sus compañeraslo tendrán. Me ha gustado el tono seguro, un poco desafiante como han dicho ya, pero no lo veo negativo. Para ella era un reto.
La nena está hasta las narices de la madre y adora al padre, el padre a ella también. pero no nos engañemos, no significa automáticamente que se distancie de la madre. Todas conocemos la situación de estar harta de lo que dice la madre pero seguir obedeciéndola y de adorar al padre y saltarnos sin más los consejos que nos da. Esperemos que no sea así. Porque yo sí que creo que Felipe está muy empeñado en hacer de ella una mujer de bien. Mientras que la madre lo único que quiere es que sea perfecta.
Hablando de perfección, el vestido feo, si hubieran escogido por lo menos otro color y otra tela. ¿Os habéis dado cuenta de lo mal cosido que está por abajo? Era su cumpleaños e iba a un acto formal,hubiera merecido otro vestido y las medias ortopédicas tampoco las necesita.

La hermana se las trae, el vestido también que le iba a estallar por la cintura. Cuando Leonor acabó la lectura y miró toda orgullosa y todo el público aplaudía puso cara de decepción, esa estaba esperando el fallo de la hermana, jejeje. Que bien nos lo vamos a pasar con ella.

Resumo: Leonor me ha gustado mucho.
Qué es exactamente "una mujer de bien"? Será una persona de bien.
 
belgaimage:141688763:1800x650:w


belgaimage:141687342:1800x650:w


belgaimage:141687341:1800x650:w
 
Supongo que Pedro estaría felicitándola pero el Rey le cortó la jugada a sabiendas de lo que tiene en casa.......si no saludaba a la madre y le brindaba su minuto de gloria ante los medios la tenía liada al llegar al palacio.........cuando regresó al asiento Pedro giró su cabeza y le comentó algo a la heredera y ella le respondió.
Lo que me llama la atención es que a Leo ni se le pasó por la cabeza ir hacia su madre. Y me parece normal, a esa edad y en ese evento.
 
Es dificil el papel de la infanta Sofía, a nadie le gusta ser segundon, en ninguna familia.
No hay que criticar a esta niña por nacer para repuesto de la otra, es normal que entre hermanos se sientan celos, y mas si se le dá tanto bombo a una, y la otra queda relegada. No olvidemos que es una niña. No hay que ensañarse con ella.
La monarquia deberia ser abolida, es un sin sentido total.
 
Hola Mónica! Ambas definiciones son correctas (español y castellano) pero han sido objeto de polémica de manera política y administrativa (y veo que siguen siendolo jaja!). Utilizar el término español es más claro, ya que es en efecto la lengua que utilizamos en España, en México, en Colombia, en Argentina y es también actualmente su denominación internacional (spanish, espagnol etc.). En mis cursos de lingüística diacrónica del español, por ejemplo, el término castellano aludía al dialecto románico nacido en Castilla en la Edad Media. Asimismo puede utilizarse el término castellano en España cuando uno quiere refererirse a la lengua común en relación con otras lenguas cooficiales como el vasco, el catalán y el gallego (aunque actualmente grupos nacionalistas catalanes o vascos utilicen el término español frente a sus lenguas respectivas para indicar que sus territorios son también autónomos, es decir, que no pertenecen a España). En cuanto a lo que nos concierne, he aquí lo que dice al respecto la Academia Argentina de Letras: "En el uso general las denominaciones de castellano y español son equivalentes. No obstante, es preferible en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de castellano para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación y llamar español -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sí, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de América han dado al castellano". Saludos.
Así es. Yo, sin embargo, prefiero llamarlo castellano. El otro término me parece discriminatorio. El inglés se llama así y, sin embargo, el estado se llama Reino Unido, con lo que no pasa nada porque se diga que los galeses y los escoceses, por ejemplo, hablan inglés.
Pero aquí somos distintos. ¡Qué se le va a hacer!
Perdón por desviarme del tema.
 
Falsa, falsa, falsa, falsa, más falsa que un euro de madera y que la pata de perico. TODA ella es artificial, un puro actuar, no hay nada genuino en esta trepa de manual, todo es calculado y esas caritas de "mirar orgullosa a su hija" también. A ESTAS ALTURAS DE LA PELÍCULA NO ME LA CREO.

Es más, en el fondo está RABIOSA y se le nota en esa sonrisita tensa. Porque este acto significa el SORPASO de hija sobre madre. Le quedan dos telediarios, y nunca mejor dicho, para que Leonor empiece a brillar por encima de su madre. Y para más inri, el brillo de su madre, conocida como la kk, ha sido un auténtico Desastre: nadie la soporta, brilla por el motivo equivocado: sus estilismos y esteticismos de inyecciones y quirófanos, no ha aportado nada más que tensión y POLÉMICA, ha sido un auténtico fracaso como consorte. Peor, no sólo no ha aportado nada, sino que ha RESTADO. Se ha convertido ella solita en un PROBLEMA más para la institución.

Y en cuanto a la niña todo correcto, excepto por ese aire de repipi y de cierta superioridad, la sonrisilla final de de "mira que bien lo he hecho", que debe venir de su madre. Eso no me ha gustado nada. Y lo malo es que eso es una cuestión de actitud, que me temo si la tiene a los 13, cómo será de mayor. La intervención de su padre a su edad fue mucho más tierna -y eso que el ambiente era más intimidante y tenso. Pero el chico transmitía dulzura y humildad. Y esta niña ha transmitido cierta frialdad, se ha quedado en las apariencias, en el "mira que perfecta es mi dicción", se ha quedado en la superficie del acto, en no equivocarse, pero no le han transmitido lo que significa el acto, cómo debe ser su comportamiento en esa primera intervención de su vida: humilde, dulce, empática: no importa tanto el no equivocarse en una palabra, cómo transmitir calidez y sencillez. En eso consiste la verdadera comunicación.
Sinceramente, y a pesar de que mucho de lo que cuentas de Letizia parece ser cierto, lo último que se me ocurre pensar de una madre es que tema ser opacada por sus hijas. A mí me ocurriría lo contrario, me sentiría muy orgullosa de mis hijas.
 
Última edición:
Que critiquéis cómo leyó Leonor me parece ya la repera. Es una cría de 13 años con el marrón de ser heredera, que aunque algunos lo veáis como una suerte de tener los vicios pagados, yo no lo cambiaría a la libertad de hacer lo que me diera la gana. Pero vamos, cómo queréis que se lea un artículo de la Constitución? Es que decir que suena pija, que autoritaria, que chulesca, que con caracter...podemos criticar muchas cosas pero es que algunas le tenéis una manía a la monarquía que os ciega en todo lo demás. Yo desearía vivir en una república pero a mi esta niña no me ha hecho nada y me parece linda y educada. Lo que vemos es eso y en realidad no se sabe cómo es su personalidad.
Y en cuanto a su hermana...por favor, estaría más aburrida que una ostra, en su caso ser segundona es un premio. Disfrutas de los mismos beneficios que la primogénita pero no vas a tener que comerte las responsabilidades que conlleva ser la futura reina de un país.
 
Ahí está sonriendo y aplaudiendo el "republicano" Pedro Sánchez,no les dará vergüenza decir que son republicanos a esos del PSOE??.Si hasta la monarquía se sienten más seguros cuando ellos están en el gobierno,que hatajo de hipócritas cínicos.
Republicanos de pacotilla. Como socialistas de pacotilla. Como obreros de pacotilla.
Españoles sí son, vaya.
 
Así es. Yo, sin embargo, prefiero llamarlo castellano. El otro término me parece discriminatorio. El inglés se llama así y, sin embargo, el estado se llama Reino Unido, con lo que no pasa nada porque se diga que los galeses y los escoceses, por ejemplo, hablan inglés.
Pero aquí somos distintos. ¡Qué se le va a hacer!
Perdón por desviarme del tema.
Reino Unido se llama ahora pero no estaba unido cuando se hablaba inglés en ciertas partes y no en otras. Como en España, que se hablaban otros idiomas antes de que el castellano se empezara a usar en Castilla.
 
Back