Felipe y Letizia, viaje a Japón del 4 al 7 de abril, 2017.

oye, ésto del japonés es una buena cosa para sortear la censura Borbona :ROFLMAO:


Duende
エルフ
Erufu

lo mejor es lo de Infanta.....:ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
ファンタ
Fanta
 
Quien está en el centro del laberinto? Las 'missing cotillas' encerradas por 'las autoridades españolas' bajo mandato de Casa Real?
Soy yo, una vez entré hace tres años y sigo alli. Cuando viene el señor Perez a rescatarme, tiene que salir en helicoptero porque saliendo no callo lo guio y lo enredo, su hija tambien ha venido y pasa igual, me empeño en guiarla y le hago perder el camino. Como a mi me dan pánico los helicopteros no encuentran la forma de sacarme de ahi.
 
http://www.juanmascarenas.eu/f&a/ec03d2.pdf

Cotillas, a la hora de traducir, cuidado con lo que dice este artículo!

Porque antes, hay que tener en cuenta que la fictizia no está al nivel que debe estar como reina, y puede haber confusiones de todo tipo a la hora de comunicarse con los emperadores del país nipón.

"Una característica muy especial de la lengua japonesa, es la existencia de niveles o estilos en el habla de acuerdo con la situación – lenguaje ordinario, lenguaje humilde o lenguaje honorable dependiendo del grado de respeto hacia la persona la persona en cuestión, pero hay que tener un dominio absoluto del idioma para aplicar esa diferenciación."
 

Temas Similares

2
Respuestas
14
Visitas
398
Back