Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Es la primera vez que veo parecido entre Alberto y Gabriella y, es más, tiene las rodillas para dentro como tenía Rainiero.jacque es un calco de su tio pero con los labios gruesos, a los grimaldi y ojos azules
y charlotte es calvadita a su papi pero con labios mas finos
Totalmente de acuerdo. Vestido corto brillante de cocktail no me parece apropiado para una princesa, y pega nada con la fiesta navideña. Pero al parecer a la mayoría le gusto.En las fotos que publica Hola!, Charlene aparece poco. El protagonismo se lo lleva Alberto que sale con los dos niños y ells salen en varias fotos. Aquí no se si hay más fotos que en Hola! y no puedo ver todas las páginas del post. También quería comentar que el vestido -visto en la modelo- es muy vulgar, poco apropiado para una princesa. Tela brillante y ajustada..., no veo ninguna foto de Charlene para valorar si le sienta mejor, pero no es el vestido que yo hubiese elegido para felicitar la Navidad. Con el vestuario de los niños, ¿por qué se equivocan?. ¿Tan difícil es vestir a ambos en un mismo estilo?. Uno de esport y la otra con vestido para un posado oficial está fuera de lugar. A Jacques lo tenían que haber vestido con pantalón, camisa y zapatos.
Charlene dice "Joyeux Noel" bien, pero con un marcado acento inglés. Aquí en Montreal, muchos canadienses ingleses lo dicen de la misma formas por el acento.
........
Sí Charlene conoce el frances aunque tenga acento, no es problema. Yo hablo perfectamente frances y tengo un acento, la gente me entiende perfectamente. Pero si Charlene no conoce el idioma y ademas tiene un acento fuerte se complica la cosa!El asunto es ese, lo dice, pero no bien. No pronuncia bién. Si solo en esa frase de dos palabras, la segunda le pone total acento en inglés, conversando en francés debe ser difícil enterderla.