Pues tú me dirás por qué, por poner un ejemplo, los gallegos tienen acento gallego cuando hablan español. Hablando los dos idiomas desde pequeños.Lamento no estar de acuerdo.
No tienes razón , ni hay base en conocimiento y enseñanza de idiomas.
Y hablo con conocimiento de causa.
Si el aprendizaje del idioma es en fase de la niñez viviendo en el país ,lo.normal, es que sean bilingües , un bilingüe no
tiene acento en ninguna de las dos lenguas
Y no domina un idioma por encima del otro.
En el caso del aprendizaje de adultos , hay otros factores
viviendo en el país , años no aprender el idioma . Hay un problema.
Puede ser falta de capacidad no tener una base gramatical en el tuyo propio es un hándicap para aprender gramática en otro.
O simplemente falta de interés y dedicación , pq estás inmerso en el. Es casi imposible no aprender.
Un aprendizaje de adulto no alcanza el bilingüismo.
Saludos !