Solitude of Alanna

Hoy por la calle me he topado con esto, a ver si adivináis de quién me ha hecho acordar. Pista: la modelo de la foto tiene el pelo 100 veces más limpio y aunque no se le ven, las uñas también.

IMG_20240315_015003.jpg
 
alguna prima me puede expmicar el reel que ha compartido la lacteos

Cómo que no quiere maldecir a nadie a alguien en concreto más bien) pero no hace más que encontrarse ingredientes (los bichitos muertos ) para dicha maldición. Y encontrar los ingredientes es como tentarla que se la lié al desdichado que tenga en mente.
No sé muy bien cómo traducir hex, es el punto medio entre un mal de ojo suave y una maldición de estas tochas.
 
Cómo que no quiere maldecir a nadie a alguien en concreto más bien) pero no hace más que encontrarse ingredientes (los bichitos muertos ) para dicha maldición. Y encontrar los ingredientes es como tentarla que se la lié al desdichado que tenga en mente.
No sé muy bien cómo traducir hex, es el punto medio entre un mal de ojo suave y una maldición de estas tochas.
Hexing es maldecir y de suavecito no tiene nada.
 
Hexing es maldecir y de suavecito no tiene nada.
No, está evil eye, hex y curse según el nivel de intensidad. Por eso he dicho que es el punto medio entre un mal de ojo y una maldición chunga.
Si traduces hex como maldición como traduces curse? Teniendo en cuenta que curse es mucho más chungo que hex.

Edit: a esto me refiero vaya. No tengo muy claro como hacer las traducciones...

1ebbe5d0dd43a9dbd3eedc5620d9259d.jpg
 
Última edición:
No, está evil eye, hex y curse según el nivel de intensidad. Por eso he dicho que es el punto medio entre un mal de ojo y una maldición chunga.
Si traduces hex como maldición como traduces curse? Teniendo en cuenta que curse es mucho más chungo que hex.

Edit: a esto me refiero vaya. No tengo muy claro como hacer las traducciones...

Ver el archivo adjunto 3479953
No. Hexing tiene la connotación de maldad demoníaca. Más concretamente, los colonos centroeuropeos que marcharon para las colonias, lo entendían como maldiciones de brujas adoradoras de Satán. Como tanta otra terminología técnica en inglés, no se trata de hacer una traducción literal, sino de entender todo el contexto histórico para poder hacer una traducción más ajustada.
Y perdona que no comparta una infografía, mi confianza en estas cosas en temas que son centro de mi estudio es más o menos 0, pero si quieres por supuesto puedo enviarte fuentes bibliográficas. Por ejemplo, en la que tú has compartido y que traduces como mal de ojo, esta es una deformación del significado original, producida por la redes sociales, de la maldición que vierte sobre la vida de la víctima el ser objeto de un jinx o genio árabe. Aunque el diccionario de Cambridge, por ejemplo, lo recoge como mal de ojo o gafe, precisamente por eso, por su acepción popular, estudiando esoterismo , no se puede confundir invocar a un jinx con un sencillo mal de ojo. Lo que te decía de las traducciones sin contexto.

He editado para ir a buscar al diccionario que estaba citado de cabeza y también se utiliza para definir a una persona que tiene mala suerte o trae mala suerte, se traduciría en español como un gafe.
 
Última edición:
Ay primas. Como cuesta empatizar con esta muchacha. Cuando da un ápice de pena, hace chassss y toma suciedad, mugrerío y ponzoña.
Ahora la dado por hacer publicaciones mostrando su fino sentido del humor, y cada vez enseña más lo poquito que sabe y cuál es su fondo: Es todo estética del tanatos, que es lo que le va. Ahora soy mala malísima y amenazo con que hago maldiciones con insectos muertos, que da mucho miedito. Cualquier persona formada te maldice a la vida con un vasito de agua del grifo, vida mía, y no levantas cabeza. Como cuando enseñó el plato de higadillos. Qué sería de aquel trabajo. No parece que le haya funcionado demasiado bien.
Es todo muy absurdo y muy ignorante y cargante.
 
No. Hexing tiene la connotación de maldad demoníaca. Más concretamente, los colonos centroeuropeos que marcharon para las colonias, lo entendían como maldiciones de brujas adoradoras de Satán. Como tanta otra terminología técnica en inglés, no se trata de hacer una traducción literal, sino de entender todo el contexto histórico para poder hacer una traducción más ajustada.
Y perdona que no comparta una infografía, mi confianza en estas cosas en temas que son centro de mi estudio es más o menos 0, pero si quieres por supuesto puedo enviarte fuentes bibliográficas. Por ejemplo, en la que tú has compartido y que traduces como mal de ojo, esta es una deformación del significado original, producida por la redes sociales, de la maldición que vierte sobre la vida de la víctima el ser objeto de un jinx o genio árabe. Aunque el diccionario de Cambridge, por ejemplo, lo recoge como mal de ojo o gafe, precisamente por eso, por su acepción popular, estudiando esoterismo , no se puede confundir invocar a un jinx con un sencillo mal de ojo. Lo que te decía de las traducciones sin contexto.

He editado para ir a buscar al diccionario que estaba citado de cabeza y también se utiliza para definir a una persona que tiene mala suerte o trae mala suerte, se traduciría en español como un gafe.
Traduzco como mal de ojo Evil eye. La diferencia entre jinx y evil eye la entiendo, igual que comprendo el origen del uso actual del término jinx. No he hecho la nota diferenciando mi comentario de la infografía porque me parecía excesivamente obvio que si hablo de evil eye no hablo de jinx.
La infografía de Pinterest es simplemente para ilustrar que el término que se utiliza hoy en día para hex es una especie de curse flojita. Its not that deep.
La prima ha pedido entender el significado de lo que ha compartido la natillas, no he hecho ni pretendo hacer un estudio histórico ni historiográfico de los términos utilizados en un vídeo con animales muertos, música divertida y un señor blanco que sumado a estos elementos pretenden hacer comedia con el concepto hex.

Pero vamos, que pa ti la perra gorda prima. Cuando se pidan explicaciones de reels tontorrones ya sé que me tengo que callar la boca porque no sé de lo que hablo.
 
Back